
Jeśli lampka ABS świeci się, należy jak
najszybciej wykonać przegląd układu
hamulcowego, aby zapewnić prawid-
łowe działanie układu zabezpieczają-
cego przed zablokowaniem kół.
Należy często sprawdzać działanie
lampki ABS, aby zapewnić jej prawid-
łowe działanie. Włączyć zapłon, ale nie
uruchamiać silnika. Lampka powinna
zaświecić się. Jeśli lampka nie zaświeca
się, należy zlecić kontrolę układu auto-
ryzowanemu dealerowi.
24. Lampka sygnalizacyjna nieprawid-
łowego działania układu stabilizacji
toru jazdy (ESC)Lampka sygnalizująca nie-
prawidłowe działanie układu
stabilizacji toru jazdy ESC,
umieszczona w zestawie
wska\fników, zaświeca się przy włącza-
niu zapłonu (ON/RUN). Powinna
zgasnąć po uruchomieniu silnika. Jeśli
lampka sygnalizująca nieprawidłowe
działanie układu ESC stale świeci pod-
czas pracy silnika, w układzie ESC zo-
stała wykryta usterka. Jeśli lampka nadal świeci po kilkukrotnym włączeniu za-
płonu, a pojazd przejechał już kilka ki-
lometrów z prędkością większą niż
48 km/h, należy jak najszybciej zwrócić
się do autoryzowanego dealera w celu
zdiagnozowania i rozwiązania prob-
lemu.
INFORMACJA:
• Lampka sygnalizacyjna wył\bczenia
układu ESC oraz lampka sygnalizu-
j\bca nieprawidłowe działanie układu
stabilizacji toru jazdy ESC zapalaj\b
się na chwilę przy wł\bczaniu zapłonu
(ON/RUN).
• Przy każdym ustawianiu wył\bcznika zapłonu w położenie ON/RUN
układ ESC zostaje wł\bczony, nawet
jeśli wcześniej był wył\bczony.
• Gdy układ ESC się uaktywnia, gene- ruje odgłosy brzęczenia i klikania.
Jest to zjawisko normalne; dźwięki
te wycisz\b się, gdy układ ESC prze-
stanie być aktywny po zakończeniu
manewru, który spowodował uak-
tywnienie układu. 25. Lampka układu monitorującego ciś-
nienie w oponach
Co miesiąc należy sprawdzać
opony wszystkich kół, w tym
zapasowego (o ile jest do-
stępne). Kontrolę przeprowa-
dzać po ostygnięciu kół, gdy są napom-
powane do ciśnienia zalecanego przez
producenta samochodu, które jest po-
dane na etykiecie lub w tabeli wartości
ciśnienia. (Jeśli opony mają inne roz-
miary niż rozmiar wskazany na etykiecie
lub w tabeli wartości ciśnienia, należy
określić właściwe wartości ciśnienia w
tego typu oponach).
W ramach zwiększenia bezpieczeństwa
pojazd został wyposażony w układ mo-
nitorowania ciśnienia w oponach
(TPMS), który sygnalizuje niskie ciśnie-
nie w ogumieniu zapaleniem lampki
kontrolnej, gdy ciśnienie w jednej lub
kilku oponach znacząco spadnie. Jeśli
lampka kontrolna sygnalizuje niskie ciś-
nienie w oponach, należy się zatrzymać i
napompować je do odpowiedniego ciś-
nienia. Jazda na znacznie niedopompo-
wanych kołach powoduje przegrzanie
ogumienia i może doprowadzić do
uszkodzenia opon. Niedostateczna ilość
137

powietrza w oponach obniża też wydaj-
ność paliwa i skraca żywotność bieżnika.
Może także negatywnie wpływać na
zdolność kierowania i hamowania.
Należy pamiętać, że układ TPMS nie
zastępuje właściwej konserwacji opon i
do obowiązków kierowcy należy utrzy-
manie prawidłowego ciśnienia w opo-
nach, nawet jeśli brak powietrza w ogu-
mieniu nie osiągnął poziomu, który
powoduje świecenie lampki kontrolnej
sygnalizującej niskie ciśnienie w opo-
nach.Pojazd został też wyposażony w lampkę
kontrolną sygnalizującą nieprawidłowe
działanie układu TPMS. Lampka sygna-
lizująca usterkę układu TPMS jest połą-
czona z lampką sygnalizującą niskie ciś-
nienie w oponach. Jeśli układ wykryje
usterkę, lampka będzie błyskać przez
około minutę, a następnie zacznie świecić
w sposób ciągły. Ta sekwencja będzie się
powtarzać przy każdym rozruchu po-
jazdu, dopóki nie zostanie przywrócone
prawidłowe działanie. Świecenie lampki
sygnalizującej usterkę oznacza, że układ
mógł utracić zdolność wykrywania lub
sygnalizowania niskiego ciśnienia w opo-
nach. Wadliwe działanie układu TPMSmoże mieć rozmaite przyczyny. Może to
być np. wymiana opon lub założenie koła
zapasowego. Po wymianie jednej lub kilku
opon bąd\f kół należy zawsze sprawdzić
lampkę sygnalizującą usterkę układu
TPMS, aby się przekonać, czy zamienniki
lub opony/koła zapasowe pozwalają na
prawidłowe działanie układu TPMS.
PRZESTROGA!Układ TPMS został zoptymalizowany
do oryginalnych opon i kół. Wartości
ciśnienia i stan ostrzegawczy zostały
ustalone dla rozmiaru opon, w które
pojazd jest wyposażony. Stosowanie
wyposażenia zamiennego, które od-
biega od oryginału rozmiarem, rodza-
jem i/lub modelem, może powodować
niepożądane działanie układu lub
uszkodzenie czujnika. Montaż kół po-
chodzących z rynku wtórnego może
spowodować uszkodzenie czujnika. Je-
śli samochód jest wyposażony w układ
TPMS, nie należy uszczelniać opon
masą uszczelniającą z puszki ani stoso-
wać ciężarków do wyważania kół, gdyż
może to spowodować uszkodzenie
czujników.
26. Lampka sygnalizująca usterkę
(MIL)
Lampka sygnalizująca usterkę
(MIL) jest częścią pokładowego
systemu diagnostycznego, zwa-
nego OBD, który monitoruje emisje,
układy sterowania silnikiem i automa-
tyczną skrzynią biegów. Lampka zapala
się, kiedy zapłon jest włączony (ON/
RUN), przed uruchomieniem silnika.
Jeśli żarówka nie zaświeca się po włącze-
niu zapłonu (od położenia LOCK do
ON/RUN), należy możliwie najszybciej
zlecić sprawdzenie przyczyny takiego
stanu.
W niektórych warunkach, np. w przy-
padku poluzowania lub braku korka
wlewu paliwa, słabej jakość paliwa itd.,
po uruchomieniu silnika może świecić
lampka sygnalizująca usterkę. Jeśli
lampka nie przestaje świecić po kilku
normalnych cyklach jazdy, należy oddać
samochód do serwisu. W większości sy-
tuacji pojazd może jechać normalnie bez
konieczności holowania.
138

30. Lampka kontrolna tylnych świateł
przeciwmgielnychLampka świeci się, gdy tylne
światła przeciwmgielne są
włączone.
ELEKTRONICZNE
CENTRUM
INFORMACYJNE
POJAZDU — EVIC
(ELECTRONIC
VEHICLE
INFORMATION
CENTER)
Elektroniczne centrum informacyjne
pojazdu (EVIC) wykorzystuje interak-
tywny wyświetlacz umieszczony w ze-
stawie wska\fników. Układ EVIC zawiera następujące ele-
menty:
• Wyświetlacz kompasu (N, S, E, W,
NE, NW, SE, SW)
• Średnie zużycie paliwa
• Distance To Empty (DTE) (Rezerwa paliwa)
• Układ monitorujący ciśnienie w opo- nach (TPMS)
• Czas, jaki upłynął
• Wyświetlanie jednostek miary
• Ostrzeżenia systemowe (Uchylone drzwi, itp.) •
Ustawienia osobiste (Funkcje możliwe
do zaprogramowania przez
użytkownika)• Wska\fnik temperatury zewnętrznej
(°F lub °C)
• Wyświetlacze trybu audio – 12 zapro- gramowanych stacji radiowych lub ty-
tuł płyty CD i numer ścieżki, gdy są
odtwarzane
System umożliwia kierowcy wybór róż-
norodnych informacji za pomocą przy-
cisków na kierownicy:
Przycisk MENU Nacisnąć i puścić przycisk
MENU, aby przełączyć wy-
świetlacz na dowolną z funk-
cji Menu głównego układu
Elektroniczne centrum informacyjnepojazdu (EVIC)
Przyciski EVIC na kierownicy
140

• Door Ajar (Uchylone drzwi), z ele-mentem graficznym wskazującym,
które drzwi są otwarte. Emitowany
jest pojedynczy sygnał d\fwiękowy,
gdy samochód jest w ruchu.
• Doors Ajar (Uchylone drzwi), z ele- mentem graficznym wskazującym,
które drzwi są otwarte. Emitowany
jest pojedynczy sygnał d\fwiękowy,
gdy samochód jest w ruchu.
• Trunk Open (Otwarta pokrywa ba- gażnika), z elementem graficznym
wskazującym otwarty bagażnik i poje-
dynczym sygnałem d\fwiękowym
• Lights On (Włączone światła)
• Key in ignition (Kluczyk w wyłącz- niku zapłonu)
• Remote start aborted — Door ajar (Zdalne uruchomienie anulowane —
drzwi uchylone)
• Remote start aborted — Hood ajar (Zdalne uruchomienie anulowane —
uchylona pokrywa komory silnika)
• Remote start aborted — Trunk ajar (Zdalne uruchomienie anulowane —
uchylona pokrywa bagażnika) • Remote start aborted — Fuel low
(Zdalne uruchomienie anulowane —
niski poziom paliwa)
• Remote start disabled — System fault (Zdalne uruchomienie anulowane —
usterka układu)
• Convertible Top Not Secured (Dach składany niezabezpieczony), z poje-
dynczym sygnałem d\fwiękowym
• Convertible Top Complete (Działa- nie dachu składanego ukończone), z
pojedynczym sygnałem d\fwiękowym
• Secure Cargo Shield (Zabezpiecz osłonę bagażu), z pojedynczym syg-
nałem d\fwiękowym
• Speed Too High (Zbyt duża pręd- kość), z pojedynczym sygnałem
d\fwiękowym
• Convertible Top Malfunction (Usterka dachu składanego), z poje-
dynczym sygnałem d\fwiękowym
• Oil Change Required (Wymagana wymiana oleju) (wraz z pojedynczym
sygnałem d\fwiękowym) • Low Tire (Niskie ciśnienie w oponie),
z elementem graficznym samochodu
wskazującym, w której oponie jest ni-
skie ciśnienie, a także pojedynczym
sygnałem d\fwiękowym. Patrz część
„Układ monitorujący ciśnienie w opo-
nach” w rozdziale „Uruchamianie i
obsługa”
• Check TPM System (Sprawdzić układ TPMS), z pojedynczym sygna-
łem d\fwiękowym. Patrz część „Układ
monitorujący ciśnienie w oponach” w
rozdziale „Uruchamianie i obsługa”.
OIL CHANGE REQUIRED
(Wymagana wymiana oleju)
Samochód jest wyposażony w układ
wska\fnika wymiany oleju silnikowego.
Po emisji pojedynczego sygnału d\fwię-
kowego przypominającego o kolejnej
zaplanowanej wymianie oleju na wy-
świetlaczu EVIC przez około pięć se-
kund będzie migać komunikat „Oil
Change Required” („Wymagana wy-
miana oleju)”. Układ wska\fnika wy-
miany oleju silnikowego działa w opar-
ciu o cykl roboczy, co oznacza, że
odstępy między kolejnymi wymianami
142

INFORMACJA: Po przekroczeniu
wartości 15 następuje powrót do war-
tości 1. Domyśln\b wartości\b wariancji
jest Strefa 8.
ŚREDNIE ZUŻYCIE
PALIWA (L/100KM)
Pokazuje średnią oszczędność paliwa od
ostatniego zerowania. Średnie zużycie
paliwa można zresetować naciskając i
przytrzymując przycisk wyboru (jak su-
geruje wyświetlacz EVIC). Wówczas
cała historia zostaje skasowana, a obli-
czanie średniej będzie kontynuowane od
ostatniego odczytu średniej przed zrese-
towaniem.
DISTANCE TO EMPTY
(DTE) (Rezerwa paliwa)
Pokazuje przybliżoną odległość, którą
można pokonać przy aktualnym stanie
zbiornika paliwa. Ta przybliżona odle-
głość jest określana na podstawie śred-
niej ważonej chwilowej i średniej
oszczędności paliwa, zgodnie z aktual-
nym poziomem paliwa w zbiorniku.
Wartości DTE nie można zresetować.INFORMACJA: Znaczne zmiany
stylu prowadzenia oraz obci\bżenie po-
jazdu znacz\bco wpływaj\b na odległość,
któr\b samochód może faktycznie po-
konać, niezależnie od wyświetlanej
wartości DTE.
Jeżeli wartość DTE jest mniejsza niż
48 km szacowanej odległości, na wy-
świetlaczu DTE pojawi się komunikat
„LOW FUEL” („NISKI POZIOM
PALIWA”). Komunikat będzie wi-
doczny aż do wyczerpania reszty paliwa.
Dolanie znaczącej ilości paliwa spowo-
duje wyłączenie komunikatu „LOW
FUEL” („NISKI POZIOM PA-
LIWA”) i wyświetlenie nowej wartości
DTE.
TIRE BAR (Ciśnienie
powietrza w oponach, BAR)
Nacisnąć i puścić przycisk MENU do-
póki nie zostanie wyświetlone wskaza-
nie „Tire BAR” (Ciśnienie powietrza w
oponie).
Informacje o ciśnieniu w oponach wy-
świetlane są w następujący sposób:
• Jeśli ciśnienie powietrza we wszyst-
kich oponach jest prawidłowe, wy-
świetlona zostanie ikona opony i po-
jazdu, z wartościami ciśnienia w
każdym rogu ikony.
• Jeśli w jednej lub kilku oponach roz- poznane zostanie niskie ciśnienie, wy-
świetlona zostanie ikona niskiego ciś-
nienia opony i pojazdu, z wartościami
ciśnienia w każdym rogu ikony. Będą
migać wartości zbyt niskiego ciśnienia
w oponach.
• Jeśli układ kontroli ciśnienia w opo- nach wymaga naprawy, wyświetlony
zostanie komunikat „Check TPM
System” (Sprawdzić układ TPMS).
Wyświetlone wartości ciśnień mają
charakter informacyjny i nie można
ich zerować.
CZAS, JAKI UPŁYNĄŁ
Pokazuje całkowity czas podróży, który
minął od ostatniego zerowania. Wartość
czasu, jaki upłynął, zwiększy się po usta-
wieniu wyłącznika zapłonu w położeniu
RUN lub START.
146

• ŁAŃCUCHY PRZECIWŚNIEŻNE . . . . . . . . . . . .187
• ZALECENIA DOTYCZĄCE PRZEKŁADANIAOPON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
• UKŁAD MONITORUJĄCY CIŚNIENIE W OPONACH (TPMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188
• UKŁAD PREMIUM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189
• WYMOGI DOTYCZĄCE PALIWA . . . . . . . . . . . .191
• METANOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
• ETANOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192
• BENZYNA NIEZANIECZYSZCZAJĄCAPOWIETRZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192
• MMT W BENZYNIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193
• DODATKI DO PALIWA . . . . . . . . . . . . . . . . . .193
• TANKOWANIE PALIWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193
• KOREK WLEWU PALIWA (KOREKZBIORNIKA PALIWA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193
• KOMUNIKAT O NIEDOK\fĘCONYM KORKU WLEWU PALIWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
• HOLOWANIE PRZYCZEPY . . . . . . . . . . . . . . . . .195
• HOLOWANIE REKREACYJNE (ZA POJAZDEM KEMPINGOWYM ITP.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
• HOLOWANIE TEGO POJAZDU. . . . . . . . . . . .196
• HOLOWANIE REKREACYJNE – WSZYSTKIE MODELE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
161

UKŁAD
MONITORUJĄCY
CIŚNIENIE W
OPONACH (TPMS)
Układ monitorujący ciśnienie w opo-
nach (TPMS) ostrzega kierowcę o tym,
że w ciśnienie w oponie jest niższe niż
zalecane ciśnienie napompowania zim-
nej opony.
Ciśnienie w oponach zmienia się w za-
leżności od temperatury, różnica wynosi
około 7 kPa na każde 7°C. Oznacza to,
że wraz ze spadkiem temperatury oto-
czenia spada ciśnienie w oponach. Ciś-
nienie w oponach należy zawsze korygo-
wać na podstawie ciśnienia
napompowania zimnej opony. Jest to
ciśnienie w oponach pojazdu, który nie
jechał przez ostanie trzy godziny lub
przejechał mniej niż 1,6 km po trzygo-
dzinnym przestoju. Ciśnienie napom-
powania zimnej opony nie może prze-
kroczyć maksymalnego ciśnienia opony
wytłoczonego na jej bocznej ściance. In-
formacje dotyczące prawidłowego pom-
powania opon pojazdu znajdują się w
punkcie „Opony — informacje ogólne”w rozdziale „Uruchamianie i obsługa”.
Ciśnienie w oponach wzrasta podczas
jazdy - to normalne zjawisko i nie należy
dostosowywać ciśnienia.
Układ TPMS ostrzega kierowcę o ni-
skim ciśnieniu w oponie, gdy ciśnienie w
oponie spada poniżej wartości granicz-
nej określonej dla zbyt niskiego ciśnienia
z jakiegokolwiek powodu, włączając w
to wpływ niskiej temperatury otoczenia i
samoistną utratę ciśnienia przez oponę.
Układ TPMS ostrzega kierowcę o ni-
skim ciśnieniu w oponie tak długo, jak
występuje zbyt niskie ciśnienie. Ostrze-
żenie wyłącza się dopiero po przywróce

PRZESTROGA!
• Układ TPMS został zoptymalizo-wany do oryginalnych opon i kół.
Wartości ciśnienia i stan ostrzegaw-
czy zostały ustalone dla rozmiaru
opon, w które pojazd jest wyposa-
żony. Stosowanie wyposażenia za-
miennego, które odbiega od orygi-
nału rozmiarem, rodzajem i/lub
modelem, może powodować niepo-
żądane działanie układu lub uszko-
dzenie czujnika. Montaż kół pocho-
dzących z rynku wtórnego może
spowodować uszkodzenie czujnika.
Jeśli samochód jest wyposażony w
układ TPMS, nie należy uszczelniać
opon środkami uszczelniającymi ani
stosować ciężarków do wyważania
kół, gdyż może to spowodować
uszkodzenie czujników.
• Po kontroli lub skorygowaniu ciś- nienia opony pamiętać, aby ponow-
nie zamontować nakrętkę zaworu.
Zapobiega to przedostawaniu się
wilgoci i zanieczyszczeń do zaworu,
co mogłoby doprowadzić do uszko-
dzenia układu monitorującego ciś-
nienie w oponach. INFORMACJA:
• Układ TPMS nie ma zastępować
normalnych kontroli i czynności ob-
sługowych zwi\bzanych z oponami,
ani dostarczać ostrzeżeń o uszko-
dzeniach opon lub ich złym stanie.
• Układ TPMS nie powinien być wy- korzystywany jako wskaźnik ciśnie-
nia w oponach podczas korygowania
ciśnienia.
• Jazda na znacznie niedopompowa- nych kołach powoduje przegrzanie
ogumienia i może doprowadzić do
uszkodzenia opon. Niedostateczna
ilość powietrza w oponach obniża też
wydajność paliwa i skraca żywotność
bieżnika. Może także negatywnie
wpływać na zdolność kierowania i
hamowania.
• Układ TPMS nie zastępuje właści- wej konserwacji opon i do obowi\bz-
ków kierowcy należy kontrolowanie
prawidłowego ciśnienia w oponach
za pomoc\b dokładnego manometru,
nawet jeśli niedobór powietrza w
ogumieniu nie osi\bgn\bł poziomu, który powoduje świecenie lampki
układu monitoruj\bcego ciśnienie w
oponach.
• Z miany temperatury otoczenia zwi\bzane ze zmianami pór roku będ\b
wpływały na ciśnienie w oponach, a
układ TPMS będzie monitorował
bież\bce, rzeczywiste ciśnienie w opo-
nach.
UKŁAD PREMIUM
Układ monitorujący ciśnienie w opo-
nach (TPMS) wykorzystuje technologię
bezprzewodową do utrzymywania łącz-
ności z czujnikami elektronicznymi
znajdującymi się w obręczach kół, które
monitorują ciśnienie w oponach. Czuj-
niki, zamontowane w każdym kole jako
element zaworu, przesyłają odczyty ciś-
nienia w oponach do modułu odbior-
nika.
INFORMACJA: Jest szczególnie
istotne, aby raz w miesi\bcu kontrolo-
wać i utrzymywać odpowiednie ciśnie-
nie w oponach wszystkich kół.
189