Page 265 of 413
263
07
1
2
4
3
6
5
TELEFONIRANJE
KLICANJE
Izberite "Call list" (Seznam klicev) ali "Directory" (Imenik) inpritisnite OK. Vnesite želeno telefonsko številko in jo za sprožitev
klica potrdite.Za prikaz bližn
jice do menija telefonapritisnite tipko za vzpostavitev zveze.
Na številčni tipkovnici odtipka
jte
telefonsko številko osebe, ki jo želite
poklicati. Izbor potrdite s pritiskom na vrtl
jivi gumb.
Za prekinitev klica pritisnite tipko za prekinitev zveze.
Za klic izbrane
številke pritisnite tipko
za vzpostavitev zveze.
Pritisnite ti
pko za prekinitev zveze, če
želite zavrniti klic.
Pritisnite tipko za vzpostavitev zveze, če
Page 266 of 413
264
08
1
2
3
4
5
6
7
8
KONFIGURACIJA
NASTAVITEV DATUMA IN URE
Z vrtenjem gumba izberite funkcijo"Confi guration" (Konfi guracija). Pritisnite tipko MENU
(MENI).
Izbor potrdite s pritiskom na vrtl
jivigumb.
Z vrten
jem gumba izberite funkcijo"Display confi guration" (Konfi guracija
prikazovalnika).
Izbor potrdite s pritiskom na vrtljivi gumb.
Z vrten
jem gumba izberite funkcijo"Adjust the date and time" (Nastavitev
datuma in ure).
Zaporedoma nastavite parametre in
jih potrdite z vrtljivim gumbom. Nato
na zaslonu izberite oznako OK in jopotrdite.
Izbor potrdite s pritiskom na vrtl
jivi gumb. Funkci
ja "Confi guration" (Konfi guracija) omogoča dostop do nastavitvebarve, osvetlitve, enot in govornih ukazov.
Display confi guration OK
Adjust the date and time To nastavitev morate opraviti po vsaki izključitvi akumulatorja.
Page 267 of 413
265
09RAZVEJANOST FUNKCIJ
OSNOVNA FUNKCIJA
IZBOR
A
IZBOR B...i
zbor A1
izbor A2
1
2
3
2
3
NAVIGATION - GUIDANCE
NAVIGACIJA - VODENJE
enter an address
vnos naslova
coun
try: država:
archivearhiv
SELECT DESTINATION
IZBOR CILJA
t
own:
mesto:
r
oad: cesta:
N°/_:
št.:
curr. loctrenuten položaj
P
OI
interesne točke
near blizu
on the routena poti around current
place
v okolici trenutnega polo
Page 268 of 413

266
09
RAZVEJANOST FUNKCIJ
MAPZEMLJEVID
vehicle direction
smer vozila MAP ORIENTATION
USMERITEV ZEMLJEVIDA
1
2
3
supermarkets, shoppingnakupovalni centri
culture, tourism and shows
kultura, turizem in prireditve
4
3
north direction
smer severa 3
3D view
tridimenzionalni pogled
3
administration and safetyadministracija in varnost MAP DETAIL
S
PODROBNOSTI ZEMLJEVIDA
town halls, town centre
mestne hiše, mestno središče
universities, colleges
univerze, visoke šole
hospitals bolnišnice
hotels, restaurants and shops
hoteli, restavracije in trgovine
4
3
2
4
4
3
hotels hoteli
r
estaurants
restavracije
vineyards
vino
gradi
business centresposlovna središča
4
4
4
4
culture and museumskulura in muzeji
casinos and nightlife
kazinoji in nočno življenje
cinemas and theatres kinodvorane in gledališča
t
ourism
turizem
shows and exhibitionsprireditve in razstave
4
4
4
4
4
sports and open air centres
športna središča in aktivnosti na prostem
s
ports centres
športna središča
t
heme parkszabaviščni parki
golf courses
igri
Page 269 of 413

267
09
RAZVEJANOST FUNKCIJ
around the vehicle okoli vozila
on the route na poti
road information
cestne informaci
je
4
4
3
traffic information prometne informacije
r
oad closurezapora cest
size limitomejitev dimenzij
r
oad condition pogoji na cesti
4
4
4
4
weather and visibility
vreme in vidljivost
urban/city information
mestne informacije
4
3
parkingparkirišča
public transport
mestni prevoz
events
dogodki
4
4
4
read messages
branje sporočil3
new message displayprikaz novega sporočila3
CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT
KONFIGURACIJA PREDVAJANJA SPOROČIL 2
automatic TMC
samodejna nastavitev TMC informacij3
manual TMCročna nastavitev TMC informacij 3
list of TMC stations
seznam TMC postaj3
SELECT TMC STATIONIZBOR TMC POSTAJE2
AUDIO FUNCTIONS
AVDIO FUNKCIJE
enter a frequenc
y vnos frekvence
RADIO FAVOURITES
PRILJUBLJENE RADIJSKE POSTAJE
1
2
3
activate/deactivate RDS mode vklop/izklop funkcije RDS 3
activate/deactivate regional modevklop/izklop regionalnega spremljanja radijskih postaj3
display/hide radio text vklop/izklop prikaza radijskega besedila
3
activate/deactivate Introscan (SCN)vklop/izklop funkcije Introscan
(SCN)
CD, USB, JUKEBOX FAVOURITES
ZGOŠČENKE, USB, JUKE-BOX NASTAVITVE2
3
activate/deactivate Random mode (RDM)vklop/izklop naključnega predvajanja (RDM)3
activate/deactivate Repeat (RPT)vklop/izklop ponovnega predvajanja (RPT)
3
activate/deactivate display of CD infovklop/izklop prikaza podatkov zgoščenke
3
copy CD to Jukebox presnemavanje zgoščenke v juke-box
CD
ZGOŠČENKA
cop
y complete CDpresnemavanje celotne zgoščenke
mu
ltiple selection
večkratni izbor
current album
trenutni album
4
3
2
4
4
current track
trenutna skladba 4
eject CD
izmet zgoščenke 3
copy USB to Jukebox presnemavanje USB ključa v juke-box U
SBUSB ključ
com
plete disczgoščenka zasedena
multiple selection
večkratni izbor
current album
trenutno predvajani album
4
3
2
4
4
current track
trenutno predvajana skladba 4
eject USB
izmet USB ključa
3
jukebox managementupravljanje juke-boxa JUKEBOX
JUKE-BOX
2
3
Page 270 of 413

268
09
playlist management upravljanje seznama skladb hi-fi/320 kbps
Hi-fi (320 kbps )
delete jukebox data izbris podatkov juke-boxa
jukebox status
stan
je juke-boxa
hi
gh/192 kbps
visoko (192 kbps)
normal/128 kbps normalno (128 kbps)
3
3
3
4
4
4
TELEMATICS
TELEMATIKA
ca
ll list
seznam klicev CALL
KLIC
1
2
3
dial
klicanje3
directoryimenik3
mailbox pošta3
services
storitve 3
customer contact centreslužba za stike s strankami 4
CITROËN assistancepomoč na cesti
CITROËN serviceservisne storitve
messa
ges received
prejeta sporočila
4
4
4
managing directory fi les upravljanje z zapisi imenika3
DIRECTORY IMENIK2
consult or modify a file
pregled ali sprememba zapisov
add a file dodajanje zapisa
delete a file izbris zapisa
4
4
4
confi gure directorykonfi guracija imenika
delete all filesizbris zapisov
3
4
select a directoryizbor imenika
name directoryime imenika 4
4
fi le transfer prenos zapisov select starting directory
izbor začetne
ga imenika
3
4
exchange by infrared
infrardeč prenos
send all recordspošiljanje vseh zapisov
send one recordpošiljanje enega zapisa
receive b
y infrared
infrardeče prejemanje
5
5
5
4
exchange with SIM card prenos s SIM kartico
send all records to SIM pošiljanje vseh zapisov na SIM kartico
send one record to
SIM pošiljanje enega zapisa na SIM kartico
5
5
4
receive all SIM filesprejemanje vseh zapisov SIM kartice
r
eceive a SIM file prejemanje enega zapisa SIM kartice
5
5
echange with Bluetooth izmenjava preko Bluetooth povezave 4
read received text messages branje prejetih sporočil
TEXT MESSAGES (SMS)
KRATKA SPOROČILA (SMS)
2
3
send a text message
pošiljanje sporočila 3
write a text message
pisanje sporočila3
delete list of text messagesizbris seznama sporočil3
network omrežje
TELEPHONE FUNCTIONS
FUNKCIJE TELEFONA
2
3
network search modenačin iskanja omre
Page 271 of 413

269
09
automatic modesamodejni način
m
anual moderočni način
5
5
length of callsdolžina klicev n
etworks available
omrežja na voljo
3
4
reset ponovna nastavitev 4
manage PIN code upravljanje PIN kode 3
activate/deactivate
vklop/izklop
save PIN codeshrani PIN kodo 4
4
modify PIN code
sprememba PIN kode 4
call options
klicne možnost3
configure callskonfiguracija klicev
displa
y my number
prikaz moje številke
automatic repl
y after x ring (s)samodejni odzivnik po nekaj zvonjenjih
5
5
4
ring optionsmožnost zvonenja
for voice calls
za glasovne klice
for text messa
ges (SMS)
za besedilna sporočila
5
5
4
calls divertion to mailbox number preusmeritev klica na glasovno pošto text messa
ge ring
zvok ob prejemu sporočila6
3
delete call logsizbris seznama klicev3
activation mode
način vklopa3
BLUETOOTH FUNCTIONS
FUNKCIJE BLUETOOTH 2
deactivated
izklopljen
activated and visiblevklopljen in viden
activated and not visiblevklopljen in neviden
4
4
4
list of matched peripheral equipment
seznam pridruženih perifernih enot3
change the name of the audio/telephone
sprememba imena radiotelefona3
authentication code avtentikacijska koda 3
phone book synchronisation mode
način za sinhronizracijo seznama 3
no synchronisation
brez sinhronizacije
v
iew telephone phone bookvpogled v seznam telefona
view
SIM card phone book
vpogled v seznam na SIM kartici
4
4
4
view all phone books
vpogled v vse sezname
4
CONFIGURATION
KONFIGURACIJA
choose colour
izbor barv
DI
SPLAY CONFIGURATIONPRIKAZ KONFIGURACIJE
1
2
3
adjust luminosity
nastavitev osvetlitve 3
set date and time
nastavitev datuma in ure3
select units izbor enot
3
voice commands setting
nastavitve govornih ukazov
SOUND
ZVOK
2
3
speach synthesis settings
nastavitve sintetiziranega govora3
guidance instructions volume
glasnost navodil za vodenje
other messa
ge volumeglasnost ostalih sporočil
4
4
select female/male voice
izbor ženskega/moškega sintetiziranega govora4
activate/deactivate auxiliary sourcevklop/izklop dodatne vtičnice 3
SELECT LANGUAGEIZBOR JEZIKA
2
DEFINE VEHICLE PARAMETERS*DOLOČITEV PARAMETROV VOZILA *
2
RAZVEJANOST FUNKCIJ
*
Parametri se razlikujejo glede na vozilo.
Page 272 of 413

270
09
VIDEOVIDEO
displa
y formats obseg zaslona
VIDEO PARAMETERS PARAMETRI VIDEA
1
2
3
adjust luminositynastavitev osvetlitve3
set colours
nastavitev barv 3
set contrasts
nastavitev kontrasta3
ACTIVATE VIDEO MODE VKLOP VIDEA 2
VEHICLE DIAGNOSTICS DIAGNOSTIKA VOZILA
STAT US OF FUNCTIONS*
STANJE FUNKCIJ *
1
2
ALERT LOG
SEZNAM OPOZORIL 2
RESET TYRE PRESS. DETEC. SYS.*
PONOVNA NASTAVITEV ZAZNAVANJA TLAKA V
PNEVMATIKAH
*2
GPS COVERAGE
POKRITOST GPS SIGNALA
UNIT DESCRIPTION
OPI
S NAPRAVE
1
2UNIT BACKUP POWER
POMOŽNO NAPAJANJE
2
2
VOICE COMMANDS LIST
SEZNAM GLASOVNIH UKAZOV 1
SERVICES CONFIGURATIONKONFIGURACIJA STORITEV 1
NAVIGATION DEMONSTRATION
PRIKAZ NAVIGACIJE
1
Za dostop do naslednjega seznama
razvejanosti funkcij za več kot dve sekundi pritisnite na tipko MENU (MENI).
Z zaporednimi pritiski na tipko Musiclahko izberete naslednje nastavitve.
MU
SICAL AMBIANCE
BARVA ZVOKA
RAZVEJANOST FUNKCIJ
BASS
NIZKI ZONI
TREBLEVISOKI TONI
LOUDNE
SS CORRECTIONPRILAGAJANJE GLASNOSTI
FR - RR BALANCE
PORAZDELITEV ZVOKA SPREDNJIH IN
ZADNJIH ZVOČNIKOV
Različica razve
janosti funkcij 8.2
L - R BALAN
CE
PORAZDELITEV ZVOKA LEVIH IN DESNIH
ZVOČNIKOV
AUTO. VOLUME CORRECTION
SAMODEJNO PRILAGAJANJE GLASNOSTI
Vsak avdio vir
(radio, zgoščenka, MP3, juke-box) ima svoje ločene nastavitve.
*
Parametri se razlikujejo glede na vozilo.
AUDIO/TELEPHONE DIAGNOSTICS DIAGNOSTIKA AVDIO/TELEFON