Page 225 of 413
XII
223
TEHNIČNI PODATKI
*
Odvisno od vzmetenja in strešnih prtljažnih no-
silcev
MERE (V METRIH)
Zunanjost vozila (CITROËN Grand C4 Picasso in CITROËN C4 Picasso)
CITROËN
Grand
C4 Picasso
CITROËN
C4 Picasso
A
2,73
2,73
B
4,59
4,47
C
0,99
0,99
D
0,87
0,75
E
1,51
1,51
F
1,54
1,54
G
*
1,66 do 1,71
1,66 do 1,68
H
2,10
2,10
I
1,83
1,83
Page 226 of 413
XII
224
TEHNIČNI PODATKI
A
0,93
B
0,96/0,98
C
0,88/1
D
1,61/1,87
E
0,93
F
1,14
G
1,12
H
1,17
Notranjost vozila (CITROËN C4 Picasso)
Page 227 of 413
XII
225
TEHNIČNI PODATKI
Notranjost vozila (CITROËN Grand C4 Picasso)
E
0,88
F
1,07
G
1,16
H
1,17
A
0,92
B
0,99/1
C
1,03/1,16
D
1,80/2,06
Page 228 of 413

XII
226
TEHNIČNI PODATKI
PODATKI ZA IDENTIFIKACIJO
Različni vidni elementi za označe-
vanje, ki omogočajo identifi kacijo in
iskanje vozila.
Vrsta vozila in serijska številka sta
vpisani tudi v prometnem dovolje-
nju.
Vsi originalni rezervni deli so iz-
ključno proizvod blagovne znamke
CITROËN.
Svetujemo vam, da zaradi lastne
varnosti in uveljavljanja garancije
uporabljate izključno originalne re-
zervne dele CITROËN.
A. Identifikacijska nalepka
proizvajalca
Nameščena je na sredini spodnjega
dela levih vrat.
1.
Številka vpisa po evropski ho-
mologaciji
2.
Serijska številka šasije
3.
Največja dovoljena obremenitev
vozila
4.
Skupna dovoljena masa
5.
Maksimalna dovoljena obreme-
nitev sprednje osi
6.
Maksimalna dovoljena obreme-
nitev zadnje osi
B. Serijska številka šasije
Navedena je na karoseriji in za ve-
trobranskim steklom.
C. Oznaka barve
Oznaka pnevmatik
Vrednosti tlaka v
pnevmatikah
Podatki so navedeni na notranjem
stebričku voznikovih vrat.
Upoštevajte vrednosti tlaka, ki jih
priporoča CITROËN.
Tlak redno preverjajte na hladnih
pnevmatikah.
Nikoli ne praznite vroče pnevmatike.
Ob zamenjavi pnevmatik obvezno
uporabite pnevmatike z dimenzija-
mi, priporočenimi za vaše vozilo.
Page 229 of 413
227
KLIC V SILI ALI KLIC ZA POMOČ NA CESTI
Page 230 of 413

228
CITROËNOV LOKALIZIRAN KLIC V SILI
Če želite v nujnem primeru sprožiti klic v sili, pritisnite za
več kot dve sekundi na to tipko. Utripanje zelene diode inglasovno sporočilo potrdita, da je bil klic poslan v center CITROËN Urgence * .gpp
Če takoj ponovno pritisnete na to tipko, razveljavite zahtevo. Zelena diodaugasne.
Če kadarkoli pritisnete za več kot osem sekund na to tipko, razvel
javitezahtevo.
CITROËNOV LOKALIZIRAN KLIC ZA
POMOČ NA CESTI
Ob vključitvi kontakta za tri sekunde
zasveti zelena opozorilna lučka, ki
označuje, da sistem deluje pravilno.
Utripan
je oranžne lučke opozarja namotnjo v delovanju sistema.
Če oranžna lučka neprekin
jeno sveti, morate zamenjati baterijo.
V obeh primerih se obrnite naCITROËNOVO servisno mrežo.pp
Če takoj ponovno pritisnete na to tipko, razveljavite zahtevo.
Glasovno sporočilo potrdi razveljavitev.
Če želite sprožiti klic za pomoč na cesti v primeru okvare
vozila, pritisnite za ve
č kot dve sekundi na to tipko.
Glasovno sporočilo potrdi, da
je bil klic poslan * .
DELOVANJE SISTEMA
Od vzpostavitve komunikacije do zaključka zelena dioda sveti
neprekinjeno, nato pa ugasne.
Če ste svo
je vozilo kupili izven CITROËNOVE servisne mreže, lahko v
servisni mreži preverite nastavitve teh storitev in zahtevate spremembo.
V večjezičnih državah vam lahko storitve nastavijo v uradnem jeziku po
vašem izboru. Klic v sili izva
ja center CITROËN Urgence, ki sprejme podatke o lokaciji
vozila in o nujnem klicu lahko obvesti ustrezni klicni center. V državah,
kjer ta služba ne deluje, ali pa je zahteva za storitev zavrnjena, klic v sili sprejmejo neposredno klicni centri za urgentno pomoč (11 2).
Klic v sili se sproži samode
jno, če računalnik varnostnih blazinzazna trčenje, ne glede na sprožitev varnostnih blazin.
*
Storitve so odvisne od pogojev in funkcij, ki jih podpira lokalni ponudnik.
Posvetu
jte se s CITROËNOVO servisno mrežo. Iz tehničnih razlo
gov, predvsem zaradi boljše kakovosti storitve telematike,
si proizvajalec pridržuje pravico, da lahko kadarkoli nadgradi telematskisistem v vozilu.
Page 231 of 413

229
Če računalnik varnostne blazine zazna trk, se klic v sili sproži
samodejno ne glede na sprožitev oz. nesprožitev varnostne blazine.
Sporočilo Deteriorated emergency call (Klic v sili ne deluje) inutripanje oranžne opozorilne lučke opozarjata na nepravilnodelovanje. Obrnite se na CITROËNOVO servisno mrežo.
pj ppj p
V nujnih primerih pritiskajte tipko SOS, dokler se ne
oglasi zvočni signal, na zaslonu pa se prikaže sporočilo Confi rmation / Cancellation/Potrditev-razveljavitev (v
primeru, ko je vstavljena veljavna SIM kartica).
Klic v sili poöl
jete klicnemu centru Citroen Urgence,ki sprejme podatke o lokaciji vozila in jih poöljeustreznemu klicnemu centru.
V drûavah, k
jer klicni center ne deluje ali pa je zahteva
zavrnjena, klic v sili sprejme klicni center (11 2). Klic v sili in storitve delu
jejo le, če uporabljate vgrajeni telefon z
veljavno kartico SIM. Pri uporabi telefona Bluetooth in brez kartice SIM te storitve ne delujejo. Pritisnite to ti
pko za dostop do CITROËNOVIH storitev.
Customer call Izberite Customer call
(Center za stike s strankami) za katerikoli podatek o znamki CITROËN. )
Izberite Citroën Assistance (Pomoč na cesti) za klic v sili v primeru okvare vozila.
Citroën Assistance
Ta storitev je odvisna od pogojev in funkcij, ki jih podpira lokalni ponudnik. Posvetujte se s CITROËNOVO servisno mrežo. Če j pgj j, j p pj, j p p
ste svoje vozilo kupili izven CITRO
Page 232 of 413