Page 257 of 413

255
06
1
2
4
3
6
5
PRESNEMAVANJE ZGOŠČENKE NA TRDI DISK
Izberite "Audio functions"
(Avdiofunkcije), nato izberite zgoščenko in s
pritiskom na vrtljivi gumb potrdite izbor.
Vstavite avdio z
goščenko ali
kompilacijo MP3 in pritisnite tipko MENU (MENI).
Izberite "
Copy CD to jukebox" (Presnemavanje zgoščenke v juke-box) in s pritiskom na vrtljivigumb potrdite izbor.
Zaporedoma izberite črke in
jih potrdite
z OK.
Če izberete oznako "Auto creation" (Samodejno ustvarjanje
zgoščenke), se zgoščenka samodejno posname na album kot
"album n°...".
Avdio zgoščenka ali MP3 je posneta na trdi disk. Kopija lahko
tra
ja do dvajset minut, odvisno od dolžine zgoščenke. Med
presnemavanjem ne morete poslušati albumov, ki so že shranjeni
na disk, in zgoščenk.
Če zgoščenka ni MP3, jo juke-box samodejno stisne v format
MP3. Postopek lahko traja približno 20 minut, odvisno od dolžinezgoščenke. Med stiskanjem v format MP3 zgoščenk in albumov, ki so že posneti na disk, ne morete poslušati.
Z dol
gim pritiskom na tipko SOURCE (VIR) pričnete
presnemavanje zgoščenke.
Audio functions
OK
Copy CD to jukebox
Izberite "Complete CD" (Celotna
zgoščenka), da posnamete celotno
zgoščenko in s pritiskom na vrtljivi gumbpotrdite izbor.
Complete CD
Za zaustavitev presnemavanja
ponovite točki 2 in 3. Izberite "Stop thecopy" (Ustavitev presnemavanja) in s
pritiskom na vrtljivi gumb potrdite izbor.
Stop the copy
Skladb z juke-boxa ne morete posneti na zgoščenko.
Funkci
ja "Stop copy of CD" (Ustavitev presnemavanja) ne izbriše skladb, ki so že bile prenesene na trdi disk juke-boxa.
Page 258 of 413
256
06
1
2
3
4
1
2
3
AVDIO/VIDEO
Z vrtenjem gumba izberite funkcijo"Audio functions" (Avdio funkcije) inpritisnite na gumb za potrditev. Pritisnite tipko MENU
(MENI). PREIMENOVANJE ALBUMA
Z vrten
jem gumba izberite funkcijo "Jukebox" (Juke-box) in pritisnite nagumb za potrditev.
Jukebox
Z vrten
jem gumba izberite funkcijo "Managing jukebox" (Upravljanje juke-
boxa) in pritisnite na gumb za potrditev.
Managing jukebox Pritisnite tipko LI
ST (SEZNAM). Z za
porednimi pritiski na tipko SOURCE (VIR) izberite funkcijo "Jukebox" (Juke-box).
Z vrtenjem gumba izberite skladbe.
POSLUŠANJE JUKE-BOXA
Jukebox
S pritiskom na tipko ESC se vrnete na prvi izbor skladb.
Page 259 of 413
257
06
5
6
7
8
AVDIO/VIDEO
Izberite oznako "Rename" (Preimenovanje) in s pritiskom nagumb potrdite izbor. Izberite album, ki
ga želitepreimenovati, in pritisnite na gumb zapotrditev.
Za pisan
je naslova albuma uporabite številčno tipkovnico. Z vrten
jem gumba izberite črke naslova albuma tako, da njihov izbor
sproti potrdite s pritiskom na gumb.
Rename
Za preimenovanje skladb sledite enakemu postopku in izberite skladbe, ki ji želite preimenovati.
U
porabite tipko ESC za izhod iz seznama skladb.
Izberite
OK in s pritiskom na gumb potrdite izbor.
OK
Če želite izbrisati skladbo ali album iz juke-boxa,
izberite
funkcijo "Delete" (Brisanje).
Delete
Page 260 of 413
258
06
1
2
AVDIO/VIDEO
Prenosno opremo (predvajalnikMP3 itd.) priključite na avdio
vtičnici (bela in rdeča, tip RCA),ki sta nameščeni v predalu pred sprednjim sopotnikovim
sedežem, s pomočjo posebnega
avdio kabla (JACK-RCA). Pritisnite tipko MENU
(MENI), izberite funkcijo "Confi guration" (Nastavitev), nato funkcijo "Sound" (Zvok) in nazadnje funkcijo "Activate auxiliary entrance" (Vklop dodatnega vhoda/AUX), če
želite vklopiti dodatni vhod NaviDrive.
Presnemavan
je skladb na trdi disk ni mogoče z dodatnim vhodom. Z zaporednimi pritiski na tipko
SOURCE (VIR) izberite AUX.
UPORABA DODATNEGA VHODA (AUX)
AVDIO KABEL (JACK-RCA) NI PRILOŽEN
Prikaz in upravl
janje ukazov lahko opravite s prenosne opreme.
Page 261 of 413
259
06
1
2
4
3
7
5
6
AVDIO/VIDEO
VIDEO MENI
Zavrtite gumb in izberite funkcijo"Video" (Video).
Ko prikl
jučite video napravo, pritisnite
tipko MENU.
Izbor potrdite s pritiskom na vrtl
jivi gumb.
Zavrtite
gumb in izberite funkcijo"Activate video mode" (Vklop video načina) za vklop/izklop videa.
Izbor potrdite s pritiskom na vrtljivi gumb.
Zavrtite
gumb in izberite funkcijo
"Video parameters" (Video parametri)za nastavitev velikosti prikaza,osvetlitve, kontrasta in barv.
Video prikaz
je mogoč samo pri zaustavljenem vozilu.
S pritiskom na tipko DARK izključite video prikaz.
Video napravo
(kamero, digitalni fotoaparat, DVD predvajalnik itd.) lahko priključite na tri avdio/video vtičnice, nameščene v predalu pred sprednjimsopotnikovim sedežem.
Z zaporednimi pritiski na tipko
SOURCE lahko izberete drug avdio
vir.
Izbor potrdite s pritiskom na vrtl
jivi gumb.
Activate video mode
Video parameters
Page 262 of 413
260
07
1
2
1
2
3
VGRAJENI TELEFON
Kartico SIM
namestite v nosilec in ga vstavite v
odprtino. Loputo odprete tako, da s konico
svin
čnika pritisnete na gumb.
Kartico
SIM vstavite in odstranite
Page 263 of 413

261
07
1
2
3
4
TELEFON BLUETOOTH
PRIKLJUČITEV TELEFONA
BLUETOOTH
Vključite funkcijo Bluetooth na telefonu.
Zadn
ji priključen telefon se vključi samodejno.
Zaradi varnosti mora voznik obvezno opraviti vse postopke,
ki zahtevajo njegovo pozornost le, ko vozilo stoji (priključitevprenosnega telefona Bluetooth na opremo za prostoročno
telefoniranje).
Pritisnite tipko MENU
(MENI),
izberite "Telematics" (Telematika), in nato "Bluetooth functions" (Funkcije
Bluetooth). S pritiskom na vrtljivi gumb potrdite vsak posamezni postopek.
Za zamen
javo imena radia s telefonom CITROËN ponovite drugi
korak in nato izberite "Change the name of the audiotelephone" (Zamenjava imena radia s telefonom).
Izberite "Activation mode"
(Način za vklop funkcije), nato "Activated
and visible" (Vključen in viden). Spritiskom na vrtljivi gumb potrdite vsak posamezni postopek.
V t
elefonu izberite ime radia s telefonom CITROËN. Vnesite identifi kacijsko kodo (privzeta
vrednost: 0000).
Storitve opreme za prostoročno telefoniranje so odvisne od omrežja, SIM
kartice in združljivosti uporabljenih naprav Bluetooth. V priročniku telefona
in pri operaterju preverite, do katerih storitev imate dostop. Za seznammobilnih telefonov z najboljšo ponudbo povprašajte v servisni mreži.
Page 264 of 413

262
07TELEFON BLUETOOTH
PRIKLJUČITEV TELEFONA
BLUETOOTH
Za zamenjavo priključenega telefona ponovite drugi korak in
nato izberite "Liste of matched peripheral equipment" (Seznam
priključenih telefonov) in pritisnite OK za potrditev. Prikaže seseznam predhodno priključenih telefonov (največ 10). Izberite
telefon po svoji izbiri in ga potrdite ter izberite "Connect"(Priključitev) in s pritiskom na vrtljivi gumb potrdite izbor.
Za zamen
javo identifi kacijske kode ponovovite drugi korak ter
izberite "Authentifi cation code" (Identifi kacijska koda) in vnesite
kodo po svoji izbiri.
Na seznamu klicev se prikaže
jo samo tisti klici, ki so bili predhodnoopravljeni preko radia s telefonom v vozilu.
Ko
je telefon priključen, lahko sistem sinhronizira naslove in seznam klicev. Ponovite drugi korak in nato izberite "Phone booksynchronisation mode" (Način za sinhronizacijo imenika). Izberitesinhronizacijo po svoji izbiri in s pritiskom na vrtljivi gumb potrdite
izbor.
Sinhronizacija lahko poteka nekaj minut.