Page 137 of 413

VIII
135
BEZPEČNOST
AIRBAGY
Tento systém je určen k optimalizo-
vání ochrany cestujících (s výjimkou
cestujícího vzadu uprostřed) v pří-
padě prudkého nárazu. Doplňuje
činnost bezpečnostních pásů, opat-
řených omezovači přítlaku.
V takovém případě elektronické sní-
mače zaregistrují a vyhodnotí čelní
a boční nárazy, kterou jsou zazna-
menány v detekčních nárazových
zónách:
- při prudkém nárazu se okamži-
tě rozvinou airbagy pro ochranu
cestujících ve vozidle (s výjim-
kou cestujcího vzadu uprostřed);
ihned po nárazu se airbagy
vyfouknou, aby nepřekážely ve
výhledu a při případném vystu-
pování cestujících
- v případě mírného nárazu, nára-
zu zezadu a v určitých případech
při převrácení vozidla se airbagy
nerozvinou, protože k zajištění
optimální ochrany v těchto situ-
acích stačí bezpečnostní pás
Airbagy nefungují při vypnutém
zapalování.
Toto vybavení funguje pouze jed-
nou jedenkrát. Pokud dojde k dru-
hému nárazu (př
i stejné havárii
nebo při další havárii), airbag již
fungovat nebude.
Zóny detekce nárazu
A.
Čelní nárazová zóna.
B.
Boční nárazová zóna.
Odpálení airbagu nebo airbagů
je doprovázeno lehkým únikem
neškodného kouře a hlukem, při-
čemž oba jevy jsou způsobeny
aktivací pyrotechnické náložky,
integrované do systému.
Tento kouř není zdraví škodlivý,
ale u citlivých osob může být lehce
dráždivý.
Hluk detonace může způsobit po
několik okamžiků lehké snížení
sluchových schopností.
Čelní nafukovací vaky
„airbagy“
V případě čelního nárazu tento
systém chrání řidiče a spolujezdce
vpředu pro omezení nebezpečí zra-
nění jejich hlavy a hrudi.
Na straně řidiče je vak zabudovaný
ve středu volantu; na straně spolu-
jezdce se nachází v palubní desce,
nad odkládací skřínkou.
Aktivace
Oba vaky se nafouknou současně,
vyjma případu neutralizace čelního
nafukovacího vaku spolujezdce, při
silném čelním nárazu směřujícím do
celé nebo části čelní nárazové zó-
ny A
, v podélné ose vozidla ve vodo-
rovné rovině a ve směru z přední
k zadní části vozidla.
Čelní airbag vyplní prostor mezi
cestujícím vpředu a palubní deskou,
a to s cílem utlumit prudký pohyb
jeho těla směrem vpřed.
Page 138 of 413

VIII
136
BEZPEČNOST
Neutralizace
Na přístrojové desce se roz-
svítí při zapnutí zapalová-
ní tato kontrolka a svítí po
celou dobu neutralizace.
Pro zajištění bezpečnosti dítěte je bez-
podmínečně nutné neutralizovat nafu-
kovací vak spolujezdce, jestliže umístíte
dětskou sedačku zády ke směru jízdy
na přední sedadlo spolujezdce.
Jinak by v případě nafouknutí vaku
mohlo dojít k vážnému zranění či usmr-
cení dítěte.
Aktivace
Jakmile ze sedadla odmontujete dět-
skou sedačku, otočte ovladač 1
do
polohy „ON“
pro opětné aktivování
nafukovacího vaku a zajištění bez-
pečnosti spolujezdce vpředu v pří-
padě nárazu.
Funkční anomálie
Jestliže se na přístrojové
desce rozsvítí tato kontrol-
ka, doprovázená zvukovým
signálem a hlášením na
vícefunkční obrazovce, nechte ově-
řit systém v servisní síti CITROËN
nebo odborném servisu. Airbagy se
již nemusí při silném nárazu rozvi-
nout. Vypnut může být pouze airbag před-
ního spolujezdce:
)
vypnuté zapalování
, zasuňte
klíč do ovladače neutralizace
nafukovacího vaku spolujezdce 1
,
)
otočte jej do polohy „OFF“
,
)
poté jej vysuňte při zachování
této polohy.
Jestliže tato kontrolka bli-
ká, obraťte se na servisní
síť CITROËN nebo odborný
servis.
Jestliže svítí bez blikání a sou-
časně obě kontrolky nafukovacích
vaků, nemontujte dětskou sedačku
zády ke směru jízdy na místo spo-
lujezdce vpředu.
Nechte vozidlo zkontrolovat v ser-
visní síti CITROËN nebo odborném
servisu
Page 139 of 413

VIII
137
BEZPEČNOST
*
Podle země prodeje.
Boční airbagy *
Tento systém chrání v případě prud-
kého bočního nárazu řidiče a jeho
spolujezdce vpředu, s cílem omezit
riziko zranění hrudníku.
Boční airbagy jsou zabudované
v kostrách opěradel předních seda-
del, na straně dveří.
Aktivace
Airbag se rozvine na příslušné stra-
ně vozidla v případě prudkého nára-
zu do celé nebo jedné z částí boční
nárazové zóny B
, působícího kolmo
na podélnou osu vozidla ve vodo-
rovné rovině a směrem zvenku do
interiéru vozidla.
Boční airbag se rozvine mezi ces-
tujícím na předním sedadle vozidla
a bočním panelem příslušných dveří.
Zóny detekce nárazu
A.
Čelní nárazová zóna.
B.
Boční nárazová zóna.
Hlavové airbagy *
Tento systém chrání v případě prud-
kého bočního nárazu řidiče a ces-
tující (s výjimkou cestujícího vzadu
uprostřed), s cílem omezit riziko zra-
nění hlavy.
Hlavové airbagy jsou integrované
ve sloupcích a horní části interiéru
kabiny.
Aktivace
Hlavový airbag se rozvine součas-
ně s příslušným bočním airbagem
v případě prudkého bočního nára-
zu, působícího na část nebo celou
boční nárazovou zónu B
, kolmo na
podélnou osu vozidla ve vodorovné
rovině a ve směru zvenku do interi-
éru vozidla.
Hlavový airbag se rozvine mezi ces-
tujícím vzadu nebo vpředu a okny
vozidla.
V případě lehkého nárazu nebo zachy-
cení na boku vozidla nebo v případě
několikerého převrácení vozidla se hla-
vový airbag nemusí nutně rozvinout.
V případě nárazu zezadu nebo v přípa-
dě čelního nárazu se airbag nerozvine.
Jestliže se na přístrojové
desce rozsvítí tato kontrol-
ka, doprovázená zvukovým
signálem a hlášením na
vícefunkční obrazovce, obraťte se
na servis sítě CITROËN nebo na
jiný odborný servis pro zkontrolová-
ní systému. Airbagy by se v případě
prudkého nárazu nemusely rozvi-
nout.
Funkční anomálie
* Podle země prodeje.
Page 140 of 413

VIII
138
BEZPEČNOST
Aby byly airbagy plně
účinné, dodržujte následující
bezpečnostní pravidla:
Čelní airbagy
Při řízení nikdy nedržte volant za
jeho ramena ani nenechávejte ruku
na středovém krytu volantu.
Nedávejte nohy na palubní desku
na straně spolujezdce.
Pokud možno nekuřte, protože při
rozvinutí airbagu by cigareta nebo
dýmka mohla způsobit popáleniny či
zranění.
Volant nikdy nedemontujte, neprovr-
távejte a chraňte ho před prudkými
nárazy.
Boční airbagy
Na sedadla dávejte pouze homologova-
né potahy, které jsou kompatibilní s boč-
ními airbagy. Více informací o nabídce
potahů vhodných pro Vaše vozidlo
získáte v síti CITROËN (viz kapitola
„Praktické informace § Příslušenství“).
Na opěradla sedadel nic nelepte ani
nepřipevňujte (oblečení...), protože
by přidané předměty mohly způsobit
zranění hrudníku nebo paže cestu-
jícího v případě rozvinutí bočního
airbagu.
Nenaklánějte se ke dveřím více, než
je nutné.
Hlavové airbagy
Na strop nic nelepte ani nepřipev-
ňujte, protože by přidané předměty
mohly způsobit zranění hlavy v pří-
padě rozvinutí hlavového airbagu.
Pokud je vozidlo vybaveno držadly
umístěnými na stropě, nesmí být
tato držadla demontována, neboť
se podílejí na upevnění hlavových
airbagů.
Při jízdě seďte v normální pozici,
přičemž opěradlo musí být ve svislé
poloze.
Připoutejte se v sedadle pásem
a ten správně
seřiďte.
Mezi airbagy a cestujícími nesmí
nikdo a nic být (dítě, zvíře, před-
mět...). Mohlo by to bránit rozvinu-
tí airbagu či poranit cestujícího při
nafouknutí airbagu.
Po nehodě nebo jestliže došlo
k pokusu o krádež vozidla, nechte
překontrolovat systém airbagů.
Jakýkoli zásah do systému airbagů
musí být prováděn servisní sítí
CITROËN nebo kvalifi kovanou auto-
dílnou.
I při dodržení všech předchozích
pokynů existuje v případě rozvinutí
airbagu riziko zranění nebo lehkých
popálenin v místě hlavy, trupu nebo
paží, které nelze vyloučit. Airbag
se totiž rozvine téměř okamžitě
(za několik milisekund) a potom se
ihned vyfoukne, přičemž dochází
k úniku horkých plynů otvory vytvo-
řenými za tímto účelem.
Page 141 of 413

IX
139
ŘÍZENÍ
ELEKTRICKÁ PARKOVACÍ
BRZDA
Elektrická parkovací brzda sdružuje
následující funkce:
- automatické zatažení/uvolnění
Zatažení parkovací brzdy při
vypnutí motoru je automatické,
automatické je též její uvolnění při
rozjezdu (aktivováno z výroby),
- ruční zatažení/uvolnění
Zatažení/uvolnění parkovací
brzdy zatažením za ovládač A
při současném sešlápnutí brzdo-
vého pedálu.
Ruční zatažení
Při stojícím vozidle s běžícím nebo
zastaveným motorem zatáhněte
za
ovladač A
.
Ruční uvolnění
Pro uvolnění parkovací brzdy ve
vozidle se zapnutým zapalováním
nebo běžícím motorem sešlápněte
brzdový pedál a poté stiskněte a
uvolněte
ovladač A
.
- zhasnutím kontrolky P
na ovladači A
a na
sdruženém přístroji.
- hlášením „Frein parking deserré“
(„Parkovací brzda uvolněna“) na
multifunkčním displeji. Zatažení brzdy je signalizováno:
-
rozsvícením kontrolky P
na
ovladači A
a na sdruženém
přístroji,
- hlášením „Frein de parking serré“
(„Parkovací brzda zatažena“) na
multifunkčním displeji.
Pokud není parkovací brz-
da zatažena, zazní při ote-
vření dveří řidiče zvukový
signál a zobrazí se hlášení.
Před vystoupením z vozidla zkont-
rolujte, zda je na sdruženém přístroji
kontrolka P
trvale rozsvícená. Uvolnění brzdy je signalizováno:
Pokud manipulujete s ovla-
dačem A
bez sešlápnutí
brzdového pedálu, parko-
vací brzda se neuvolní a
rozsvítí se kontrolka „Pied
sur le frein“ (Sešlápnout brz-
dový pedál) na sdruženém
přístroji.
Page 142 of 413

IX
140
ŘÍZENÍ
Automatické zatažení při
zastavení motoru
Elektrická parkovací brzda se automa-
ticky zatáhne po vypnutí motoru
.
Zatažení brzdy je potvrzeno:
- rozsvícením kontrolky P
na
ovladači A
a sdruženém
přístroji,
Automatické uvolnění
Elektrická parkovací brzda se auto-
maticky a postupně uvolní při
rozjezdu vozidla:
)
Mechanická převodovka
(
zařa-
zený první rychlostní stu-
peň nebo zpětný chod)
:
úplně
sešlápněte pedál spojky, sešláp-
něte pedál akcelerátoru a uvolně-
te spojkový pedál,
)
Automatická převodovka:
akcelerujte s předvoličem v polo-
ze D
, M
nebo R
,
)
Pilotovaná mechanická pře-
vodovka:
akcelerujte s předvo-
ličem v poloze A
, M
nebo R
.
Úplné uvolnění parkovací brzdy je
signalizováno:
- zhasnutím kontrolky P
na
ovladači A
a sdruženém
přístroji,
- hlášením „Frein parking deserré“
(„Parkovací brzda uvolněna“) na
multifunkčním displeji.
Zbytečně neakcelerujte při
stojícím vozidle, hrozí uvol-
nění parkovací brzdy.
Maximální zatažení
V případě potřeby můžete použít
maximální zatažení parkovací brz-
dy. Maximálního zatažení
brzdy
dosáhnete dlouhým stiskem ovlada-
če A
, až do zobrazení hlášení „Frein
de parking serré“ („Parkovací brzda
zatažena“) doprovázeného zvuko-
vým signálem.
Maximální zatažení brzdy je
nezbytné:
- v případě, že vozidlo táhne pří-
věs nebo obytný přívěs, jsou
aktivovány automatické funkce a
zatáhnete brzdu manuálně,
- jestliže se svahové podmínky při
zastavení mohou změnit (napří-
klad: přeprava na lodi, na kamio-
nu, vlečení),
- v případě tažení, velmi naložené-
ho vozu nebo stání příkrém sva-
hu otočte při stání kola směrem
k obrubníku a zařaďte rychlostní
stupeň,
- po maximálním zatažení parko-
vací brzdy trvá uvolnění déle.
Než opustíte vozidlo, zkon-
trolujte, zda na sdruženém
přístroji svítí kontrolka P
.
Nenechávejte děti ve vozidle se
zapnutým zapalováním – mohou
uvolnit parkovací brzdu.
- hlášením „Frein de parking serré“
(„Parkovací brzda zatažena“) na
multifunkčním displeji.
Zvuk vznikající při provádění této
funkce je potvrzením zatažení/uvol-
nění elektrické parkovací brzdy.
Page 143 of 413

IX
141
ŘÍZENÍ
Zastavení vozidla s běžícím
motorem
Pokud je třeba zatáhnout parko-
vací brzdu při zastaveném vozidle
a běžícím motoru, je třeba ručně
zatáhnout
za ovladač A
.
Zatažení brzdy je potvrzeno:
- rozsvícením kontrolky P
na
ovladači A
a sdruženém
přístroji,
- hlášením „Frein de parking serré“
(„Parkovací brzda zatažena“) na
multifunkčním displeji.
Pokud není parkovací brzda zataže-
na, zazní při otevření dveří řidiče zvu-
kový signál a zobrazí se hlášení.
Než opustíte vozidlo, zkon-
trolujte, zda na sdruženém
přístroji svítí kontrolka P
.
Zvláštní situace
V některých situacích (spouštění
motoru, ...) si může parkovací brzda
sama nastavit úroveň zatažení. Je
to normální součást její funkce.
Pro přemístění vozidla o několik
centimetrů (tažení, atd...) bez star-
tování, při zapnutém zapalování
,
sešlápněte brzdový pedál a uvol-
něte parkovací brzdu zatažením
a
následným uvolněním
ovladače A
.
Úplné uvolnění brzdy je signalizová-
no zhasnutím kontrolky P
(červené)
na sdruženém přístroji a zobraze-
ním hlášení „Frein parking deserré“
(„Parkovací brzda uvolněna“) na
multifunkčním displeji.
V případě poruchy funkce parkovací
brzdy v zataženém stavu
je možné
brzdu nouzově odbrzdit.
Aktivace/deaktivace
automatických funkcí *
Funkce automatického zatažení při
vypnutí motoru a automatického uvol-
nění při akceleraci mohou být vypnuty.
Aktivace/deaktivace funkcí se provádí
v konfi guračním menu multifunkčního
displeje. Zvolte „Parametry vozidla/
Komfort/Automatická parkovací brzda“.
Deaktivace funkce je signali-
zována rozsvícením kontrol-
ky na sdruženém přístroji.
* Podle země. Pokud je automatická funkce deakti-
vována, zatažení a uvolnění parko-
vací brzdy je třeba provádět ručně.
Page 144 of 413
IX
142
ŘÍZENÍ
Dynamické nouzové brzdění
Pokud dojde k poruše brzdového
systému nebo při výjimečných situa-
cích (například: chyba řidiče, při asi-
stenci při řízení, ...), můžete vozidlo
zastavit zatažením za ovladač A
.
Při nouzovém brzdění zajistí stabili-
tu vozidla dynamická kontrola stabi-
lity (ESP).
Při poruše dynamického nouzového
brzdění se na displeji sdruženého
přístroje zobrazí některé z následu-
jících hlášení.
- „Frein de parking défaillant“
(Závada na parkovací brzdě).
- „Commande de frein de parking
défaillante“ (Závada ovládání
parkovací brzdy). V případě poruchy systému
ESP oznámené rozsvíce-
ním příslušné kontrolky není
stabilita vozidla při brzdě-
ní zajišťována. V takovém případě
musí být stabilita vozidla zajištěna
řidičem, vhodným střídáním zatažení
a uvolnění ovladače A
.
Tento způsob brzdění smí
být používán pouze ve výji-
mečných situacích.