Page 193 of 364

•Výstražný indikátor teploty prevodovky
Tento indikátor upozorňuje
na vysokú teplotu
prevodového oleja. K takejto
situácii môže dôjsť v prípade
intenzívneho používania prevodovky –
napríklad pri ťahaní prívesu. Ak sa tento
indikátor rozsvieti, bezpečne odstavte
vozidlo. Potom preraďte radiacu páku
do polohy NEUTRAL (Voľnobeh) a
nechajte motor v prevádzke na
voľnobežné (alebo vyššie) otáčky, kým sa
indikátor nevypne.
VÝSTRAHA!
Dlhšia jazda s rozsvieteným
výstražným indikátorom teploty
prevodovky môže viesť k vážnemu
poškodeniu prevodovky alebo k jej
úplnému zlyhaniu.VAROVANIE!
Ak sa rozsvieti výstražný indikátor
teploty prevodovky a rozhodnete sa aj
naďalej jazdiť, v niektorých prípadoch
sa môže stať, že prevodový olej vyvrie,
dostane sa do kontaktu s horúcim
motorom alebo súčasťou výfuku a
môže spôsobiť požiar. Oil Change Due (Vyžaduje sa výmenaoleja)
Vozidlo je vybavené systémom
indikátora výmeny motorového oleja.
Po jednom zaznení zvukovej
signalizácie sa na displeji modulu EVIC
približne na 10 sekúnd zobrazí hlásenie
„Oil Change Due“ (Vyžaduje sa výmena
oleja). Toto hlásenie upozorňuje vodiča
na naplánovaný interval výmeny oleja.
Indikátor výmeny motorového oleja je
založený na princípe intenzity
využívania motora, t. j. interval výmeny
motorového oleja sa môže líšiť v
závislosti od osobného štýlu jazdy.
Toto hlásenie sa bude zobrazovať po
každom prepnutí spínača zapaľovania
do polohy ON/RUN (Zapnuté/
spustené), ak hlásenie nevymažete. Ak
chcete dočasne vymazať toto hlásenie,
stlačte a uvoľnite tlačidlo BACK (Späť).
Ak chcete vynulovať systém indikátora
výmeny oleja, obráťte sa na predajcu
vozidiel Lancia.
FUEL ECONOMY (Spotreba paliva)
Stláčajte a uvoľňujte tlačidlo NAHOR
alebo NADOL, kým sa v systéme EVIC
nezvýrazní funkcia „Fuel Economy“
(Spotreba paliva), a potom stlačte
tlačidlo VYBRAŤ. V systéme EVIC sa
zobrazia nasledujúce funkcie Fuel
Economy (Spotreba paliva):
• Average Fuel Economy (Priemerná
spotreba paliva) (AVG)
• Distance To Empty (Vzdialenosť do vyprázdnenia nádrže) (DTE)
• Liters Per 100km (Litre na 100 km) (l/100 km)
Average Fuel Economy (Priemerná
spotreba paliva)
Táto možnosť uvádza priemernú
spotrebu paliva od jej posledného
vynulovania. Položku Average Fuel
Economy (Priemerná spotreba paliva)
môžete vynulovať postupovaním podľa
výzvy v systéme EVIC na použitie
tlačidla VYBRAŤ. Po vynulovaní
spotreby paliva sa na displeji na dve
sekundy zobrazí hodnota „zero“ (nula).
Potom sa vymažú informácie histórie a
počítanie priemernej spotreby bude
187
Page 194 of 364

pokračovať od poslednej hodnoty
priemernej spotreby paliva pred
obnovením (vynulovaním).
Distance To Empty (Vzdialenosť do
vyprázdnenia nádrže) (DTE)
Táto funkcia zobrazuje predpokladanú
vzdialenosť, ktorú možno prejsť
vzhľadom na zvyšný objem paliva
v nádrži. Táto predpokladaná
vzdialenosť sa určuje pomocou váženého
priemeru okamžitej a priemernej
spotreby paliva s prihliadnutím na
aktuálny stav paliva v palivovej nádrži.
Funkciu DTE nemožno vynulovať
pomocou tlačidla VYBRAŤ. POZNÁMKA:
Výrazné zmeny štýlu jazdy alebo
nákladu vo vozidle môžu významne
ovplyvniť vzdialenosť, ktorú možnovozidlom prejsť (bez ohľadu na
zobrazenú vzdialenosť DTE).
Keď sa hodnota vzdialenosti DTE zníži
pod 48 km predpokladanej vzdialenosti
jazdy, na displeji sa namiesto funkcie
DTE zobrazí hlásenie „LOW FUEL“
(Nedostatok paliva). Toto zobrazenie sa
bude zobrazovať dovtedy, kým vozidlu
nedôjde palivo. Po doplnení väčšieho
množstva paliva sa hlásenie „LOW
FUEL“ (Nedostatok paliva) vypne a
zobrazí sa hodnota funkcie DTE.
Liters Per 100km (Litre na 100 km)
(l/100 km)
Toto zobrazenie zobrazuje počas jazdy
okamžitú hodnotu položky Liters Per
100km (Litre na 100 km) (l/100 km) v
stĺpcovom grafe. Bude monitorovať
spotrebu paliva v reálnom čase počas
jazdy a môžete ho použiť na úpravu
návykov pri riadení s cieľom zlepšiť
spotrebu paliva.
VEHICLE SPEED (Rýchlosť
vozidla)
Stláčajte a uvoľňujte tlačidlo NAHOR
alebo NADOL, kým sa v systéme EVIC
nezvýrazní funkcia „Vehicle Speed“
(Rýchlosť vozidla), a potom stlačtetlačidlo VYBRAŤ. Stlačením tlačidla
VYBRAŤ zobrazíte aktuálnu rýchlosť v
km/h alebo míľach za hodinu. Druhým
stlačením tlačidla VYBRAŤ môžete
prepínať jednotky zobrazenia km/h a
míľami za hodinu. POZNÁMKA:
Z mena jednotiek v ponuke Vehicle
Speed (Rýchlosť vozidla) nemá vplyv
na zobrazenie jednotiek v systéme
EVIC.
TRIP INFO (Informácie o
trase)
Stláčajte a uvoľňujte tlačidlo NAHOR
alebo NADOL, kým sa v systéme EVIC
nezvýrazní funkcia „Trip info“
(Informácie o trase), a potom stlačte
tlačidlo VYBRAŤ. Stláčajte a uvoľňujte
tlačidlá NAHOR/NADOL, aby ste
zvýraznili jednu z nasledujúcich funkcií,
ak ju chcete vynulovať:
Trip A (Trasa A)
Táto možnosť zobrazuje celkovú
vzdialenosť prejazdenú v rámci trasy A
od posledného vynulovania hodnoty.
Average Fuel Economy Display
(Zobrazenie priemernej spotreby paliva)
188
Page 195 of 364

Trip B (Trasa B)
Táto možnosť zobrazuje celkovú
vzdialenosť prejazdenú v rámci trasy B
od posledného vynulovania hodnoty.
Elapsed Time (Uplynulý čas)
Táto možnosť zobrazuje celkový
uplynutý čas trasy od posledného
vynulovania hodnoty, keď sa spínač
zapaľovania nachádza v polohe ACC
(Príslušenstvo). Hodnota uplynutého
času sa zvýši po prepnutí spínača
zapaľovania do polohy ON (Zapnuté)
alebo START (Štart).
Funkcia vynulovania trasy
Vynulovanie možno vykonať iba vtedy,
keď zvolíte (zvýrazníte) funkciu, ktorej
hodnotu možno vynulovať. Stlačením a
podržaním tlačidla VYBRAŤ vymažete
zobrazenú vynulovateľnú funkciu.
TIRE BAR (Tlak v pneumatikách)
Stláčajte a uvoľňujte tlačidlo NAHOR
alebo NADOL, kým sa v systéme EVIC
nezvýrazní funkcia „Tire BAR“ (Tlak v
pneumatikách). Ak chcete zobraziť
grafiku vozidla s hodnotou tlaku v
pneumatikách v jednotlivých rohoch
grafiky, stlačte tlačidlo VYBRAŤ.VEHICLE INFO (Informácie
o vozidle) (funkcie
informovania zákazníka)
Stláčajte a uvoľňujte tlačidlo NAHOR
alebo NADOL, kým sa v systéme EVIC
nezobrazí funkcia „Vehicle info“
(Informácie o vozidle), a potom stlačte
tlačidlo VYBRAŤ. Stláčaním tlačidiel
NAHOR a NADOL sa presúvajte cez
dostupné voľby, ktoré sú uvedené nižšie:
• Coolant Temp (Teplota chladiacej
zmesi)
Slúži na zobrazenie aktuálnej teploty
chladiacej zmesi.
• Oil Pressure (Tlak oleja)
Slúži na zobrazenie aktuálnej hodnoty
tlaku oleja.
• Engine Hours (Hodiny používania motora)
Slúži na zobrazenie počtu hodín
používania motora.
HLÁSENIA
Stláčajte a uvoľňujte tlačidlo NAHOR
alebo NADOL, kým sa v systéme EVIC
nezvýrazní funkcia „Messages: XX “
(Hlásenia: XX). Ak je k dispozícii viac
ako jedno hlásenie, stlačením tlačidla VYBRAŤ zobrazíte uložené výstražné
hlásenie. Ak je k dispozícii viac ako
jedno hlásenie a chcete cez hlásenia
rolovať, použite tlačidlá NAHOR a
NADOL. Ak nie sú k dispozícii žiadne
hlásenia, po stlačení tlačidla VYBRAŤ
sa nestane nič.
UNITS (Jednotky)
Stláčajte a uvoľňujte tlačidlo NAHOR
alebo NADOL, kým sa v systéme EVIC
nezvýrazní funkcia „Units“ (Jednotky), a
potom stlačte tlačidlo VYBRAŤ.
Zobrazenie systému EVIC, počítadla
kilometrov a navigačného systému (pre
verzie/trhy, kde sa dodáva) možno
meniť medzi britskými a metrickými
jednotkami. Ak chcete vykonať výber,
presúvajte sa nahor alebo nadol dovtedy,
kým sa nezvýrazní preferované
nastavenie, a potom stlačte a uvoľnite
tlačidlo SELECT (Vybrať). Vedľa
nastavenia sa zobrazí značka
začiarknutia, ktorá znamená, že ste
vybrali dané nastavenie.
189
Page 196 of 364

ZOBRAZENIE
BEZKĽÚČOVÉHO
SYSTÉMU KEYLESS
ENTER-N-GO (pre
verzie/trhy, kde sa dodáva)
Keď tlačidlo ENGINE START/STOP
(Naštartovať/zastaviť motor) stlačíte,
aby ste zmenili polohu spínača
zapaľovania, v pravom dolnom rohu
displeja EVIC, napravo od hodnoty
počítadla kilometrov, sa zobrazí
aktuálny stav zapaľovania.
Ďalšie informácie nájdete v časti
„Bezkľúčový systém Keyless Enter -N-
Go“ v kapitole „Štartovanie a
prevádzka“.
ZOBRAZENIE
KOMPASU/TEPLOTY
Hodnoty kompasu ozna čujú smerovanie
vozidla. Systém EVIC zobrazí jednu z
ôsmich hodnôt kompasu a vonkajšiu
teplotu. POZNÁMKA:
Pri štartovaní vozidla systém zobrazí
poslednú známu exteriérovú teplotu,
pričom aktuálna teplota sa môže
zobraziť až po niekoľkých minútach jazdy. Na zobrazovanú teplotu môže
mať vplyv aj teplota motora, a preto sa
načítané teploty neobnovujú, keď
vozidlo nie je v pohybe.
Automatická kalibrácia kompasu
Kompas sa kalibruje sám a netreba ho
manuálne vynulovať. V novom vozidle
sa kompas môže správať nestálo a systém
EVIC bude zobrazovať hlásenie CAL,
kým nevykonáte kalibráciu kompasu.
Kompas môžete kalibrovať aj
vykonaním jednej alebo viacerých
360-
stup ňových otáčok (v oblasti, v ktorej sa
nenachádzajú veľké kovové predmety),
kým sa indikátor CAL (Kalibrácia)
neprestane zobrazovať na obrazovke
systému EVIC. Kompas bude teraz
fungovať normálne. POZNÁMKA:
Na správnu kalibráciu potrebujete
vodorovný povrch a prostredie, v
ktorom sa nenachádzajú veľké kovové
predmety, ako napríklad budovy,
mosty, podzemné káble, železničné
trate atď. Manuálna kalibrácia kompasu (pre
verzie/trhy, kde sa dodáva)
Ak sa kompas zobrazuje chybne a
indikátor CAL (Kalibrácia) sa
nezobrazuje na displeji systému EVIC,
kompas musíte dať do režimu kalibrácie
manuálne nasledovným spôsobom:
1. Spínač zapaľovania otočte do polohy
ON (Zapnuté). 2.
Stláčajte tlačidlo NAHOR alebo
NADOL, kým sa nezobrazí ponuka Setup (Customer -Programmable Features)
(Nastavenie (Programovate ľné funkcie)), a
potom stlačte tlačidlo VYBRAŤ.
3. Tlačidlo NADOL stláčajte dovtedy,
kým sa v systéme EVIC nezobrazí
hlásenie „Calibrate Compass“
(Kalibrovať kompas).
4. Stlačte a uvoľnite tlačidlo VYBRAŤ,
aby ste spustili kalibráciu. V systéme
EVIC sa zobrazí indikátor „CAL“
(Kalibrácia).
5. Vykonajte jednu alebo viacero 360-
stup ňových otáčok (v oblasti, v ktorej sa
nenachádzajú veľké kovové predmety),
kým sa indikátor „CAL“ (Kalibrácia)
neprestane zobrazovať. Kompas bude
teraz fungovať normálne.
190
Page 197 of 364
Odchýlka kompasu
Odchýlka kompasu predstavuje rozdiel
medzi magnetickým a geografickým
severom. Na kompenzáciu nepresností
spôsobených odchýlkou je potrebné
podľa mapy zón nastaviť odchýlku pre
konkrétnu zónu, v ktorej vozidlo
používate. Po správnom nastavení bude
kompas automaticky kompenzovaťnepresnosti spôsobené odchýlkou a
poskytne najpresnejšie smerovanie
kompasu. Najpresnejší výkon kompasu
dosiahnete, ak ho nastavíte podľa
nasledujúcich pokynov. POZNÁMKA:
Na prístrojovú dosku neklaďte
predmety z magnetických materiálov,
ako napríklad prehrávače iPod,mobilné telefóny, prenosné počítače
alebo detektory radarov. Nachádza sa
tu modul kompasu a takéto predmety
by mohli spôsobiť rušenie senzoru
kompasu, následkom čoho by kompas
ukazoval nesprávne hodnoty.
Mapa odchýlok kompasu
191
Page 198 of 364

1. Spínač zapaľovania otočte do polohy
ON (Zapnuté).
2. Stláčajte tlačidlo NAHOR alebo
NADOL, kým sa nezobrazí ponuka
Setup (Customer-Programmable
Features) (Nastavenie
(Programovate ľné funkcie)), a potom
stlačte tlačidlo VYBRAŤ.
3. Tlačidlo NADOL stláčajte dovtedy,
kým sa v systéme EVIC nezobrazí
hlásenie „Compass Variance“
(Odchýlka kompasu) a potom stlačte
tlačidlo VYBRAŤ. V systéme EVIC sa
zobrazí posledné číslo zóny odchýlky.
4. Tlačidlo VYBRAŤ stláčajte a
uvoľňujte dovtedy, kým podľa mapy
nezvolíte správnu zónu odchýlky.
5. Ukončenie vykonajte stlačením a
uvoľnením tlačidla RETURN (Návrat).
PROGRAMOVATEĽNÉ
FUNKCIE (NASTAVENIE
SYSTÉMU)
Ponuka Personal Settings (Osobné
nastavenia) vám umožňuje nastaviť a
vyvolať funkcie, keď je prevodovka v
polohe PARK (Parkovanie). Ak je
prevodovka v inej polohe, ako v polohe PARK (Parkovanie) alebo ak sa vozidlo
začne pohybovať a v hlavnej ponuke sa
pokúsite zvoliť položku „System Setup“
(Nastavenie systému), zobrazí sa
hlásenie
SYSTEM SETUP NOT
AVAILABLE VEHICLE NOT INPARK (Nastavenie systému nie je
dostupné, keď vozidlo nie je v polohe
parkovania).
Stláčajte a uvoľňujte tlačidlo NAHOR
alebo NADOL, kým sa v hlavnej
ponuke systému EVIC nezvýrazní
položka „System Setup“ (Nastavenie
systému). Do podponuky System Setup
(Nastavenie systému) potom vstúpte
stlačením tlačidla VYBRAŤ. Stláčajte a
uvoľňujte tlačidlo NAHOR alebo
NADOL, aby ste vybrali funkciu z
nasledovných možností:
Language (Jazyk) (pre verzie/trhy, kde
sa dodáva)
V tomto zobrazení môžete vybrať jeden
z piatich jazykov pre všetky texty na
displeji, vrátane funkcií informácií o
ceste a navigačného systému (pre verzie/
trhy, kde sa dodáva). Stláčaním tlačidiel
NAHOR a NADOL v tomto zobrazení
prechádzajte cez jazykové možnosti.
Stlačením tlačidla VYBRAŤ vyberte možnosti English (Anglicky), Spanish
(Español) (Španielsky), French
(Français) (Francúzsky). Pri ďalšom
používaní sa informácie budú
zobrazovať vo vybratom jazyku.
Nav–Turn By Turn (Podrobná
navigácia) (pre verzie/trhy, kde sa
dodáva)
Po zvolení tejto funkcie bude navigačný
systém využívať hlasové príkazy,
navádzanie po trase jazdy, kilometer po
kilometri, po jednotlivých odbočeniach,
kým nedosiahnete konečný cieľ. Ak
chcete uskutočniť výber, stlačte a
uvoľnite tlačidlo SELECT (Vybrať),
kým sa vedľa funkcie nezobrazí značka
začiarknutia na znak aktivácie systému,
prípadne kým značka nezmizne na znak
deaktivácie systému.
Zapnutie/vypnutie systému zadného
parkovacieho asistenta (pre
verzie/trhy, kde sa dodáva)
Systém zadného parkovacieho asistenta
vyhľadáva predmety za vozidlom, keď je
prevodovka v polohe REVERSE
(Cúvanie) a rýchlosť vozidla je nižšia ako
18 km/h. Systém možno cez systém
EVIC zapnúť s funkciami Sound Only
(Len zvuk), Sound and Display (Zvuk a
192
Page 199 of 364

displej) alebo vypnúť pomocou položky
OFF (Vyp.). Ak chcete uskutočniť
výber, stlačte a uvoľnite tlačidlo
SELECT (Vybrať), kým sa vedľa
funkcie nezobrazí značka začiarknutia
na znak aktivácie systému, prípadne
kým značka nezmizne na znak
deaktivácie systému. Informácie o
funkciách a používaní tohto systému
nájdete v odseku „Zadný parkovací
asistent“ v časti „Oboznámenie sa s
funkciami vozidla“.
Automatické odomknutie dverí (pre
verzie/trhy, kde sa dodáva)
Keď vyberiete možnosť ON (Zapnuté),
všetky dvere sa odomknú, keď je vozidlo
zastavené, prevodovka sa nachádza v
polohe PARK (Parkovanie) alebo
NEUTRAL (Voľnobeh) a otvoria sa
dvere vodiča. Ak chcete uskutočniť
výber, stlačte a uvoľnite tlačidlo
SELECT (Vybrať), kým sa vedľa
funkcie nezobrazí značka začiarknutia
na znak aktivácie systému, prípadne
kým značka nezmizne na znak
deaktivácie systému.Postupnosť diaľkového otvorenia (pre
verzie/trhy, kde sa dodáva)
Keď zvolíte možnosť
Driver Door 1st
Press (Odomknúť dvere vodiča jedným
stlačením), po prvom stlačení tlačidla
ODOMKNÚŤ na vysielači diaľkového
bezkľúčového otvárania (RKE) sa
odomknú len dvere vodiča. Keď zvolíte
možnosť Driver Door 1st Press
(Odomknúť dvere vodiča jedným
stlačením), na odomknutie dverí
ostatných cestujúcich je potrebné stlačiť
tlačidlo ODOMKNÚŤ na vysielači
RKE dvakrát. Keď zvolíte možnosť All
Doors 1st Press (Všetky dvere jedným
stlačením ), po prvom stlačení tlačidla
ODOMKNÚŤ na vysielači RKE sa
odomknú všetky dvere. Ak chcete
uskutočniť výber, stlačte a uvoľnite
tlačidlo SELECT (Vybrať), kým sa
vedľa funkcie nezobrazí značka
začiarknutia na znak aktivácie systému,
prípadne kým značka nezmizne na znak
deaktivácie systému.
RKE prepojené s pamäťou (pre
verzie/trhy, kde sa dodáva)
Po zvolení tejto funkcie sa nastavenia
pamäte sedadla, zrkadla a rádia vrátia na
nastavenú pozíciu pamäte po stlačení tlačidla ODOMKNÚŤ na vysielači
RKE. Ak túto funkciu nezvolíte,
nastavenia pamäte sedadla, zrkadla a
rádia sa môžu vrátiť na nastavenú
pozíciu pamäte len pomocou spínača
namontovaného na dverách. Ak chcete
uskutočniť výber, stlačte a uvoľnite
tlačidlo SELECT (Vybrať), kým sa
vedľa funkcie nezobrazí značka
začiarknutia na znak aktivácie systému,
prípadne kým značka nezmizne na znak
deaktivácie systému.
Blikanie pri uzamknutí (pre
verzie/trhy, kde sa dodáva)
Keď vyberiete možnosť ON (Zapnuté),
predné a zadné smerovky budú blikať pri
uzamknutí alebo odomknutí dverí
pomocou vysielača RKE. Túto funkciu
možno vybrať v kombinácii s funkciou
Horn on lock (Klaksón pri uzamknutí)
alebo samostatne. Ak chcete uskutočniť
výber, stlačte a uvoľnite tlačidlo
SELECT (Vybrať), kým sa vedľa
funkcie nezobrazí značka začiarknutia
na znak aktivácie systému, prípadne
kým značka nezmizne na znak
deaktivácie systému.
193
Page 200 of 364

Automatické diaľkové svetlá (pre
verzie/trhy, kde sa dodávajú)
Ak je táto funkcia vybratá, diaľkové
svetlá sa pri určitých podmienkach
automaticky vypnú. Ak chcete
uskutočniť výber, stlačte a uvoľnite
tlačidlo SELECT (Vybrať), kým sa
vedľa funkcie nezobrazí značka
začiarknutia na znak aktivácie systému,
prípadne kým značka nezmizne na znak
deaktivácie systému. Ďalšie informácie
nájdete v odseku „Systém
SmartBeam™“ v časti „Oboznámenie sa
s funkciami vozidla“.
Oneskorenie vypnutia stretávacích
svetiel (pre verzie/trhy, kde sa
dodáva)
Ak je táto funkcia vybratá, vodič si môže
vybrať, či stretávacie svetlá zostanú pri
vystupovaní z vozidla zapnuté 0, 30, 60
alebo 90 sekúnd. Ak chcete vykonať
výber, presúvajte sa nahor alebo nadol
dovtedy, kým sa nezvýrazní preferované
nastavenie, a potom stlačte a uvoľnite
tlačidlo SELECT (Vybrať). Vedľa
nastavenia sa zobrazí značka
začiarknutia, ktorá znamená, že ste
vybrali dané nastavenie.Svetlomety so stieračmi (Dostupné
len s automatickými stretávacími
svetlami) (pre verzie/trhy, kde sa
dodávajú)
Keď vyberiete možnosť ON (Zapnuté) a
spínač stretávacích svetiel je v polohe
AUTO (Automaticky), stretávacie
svetlá sa zapnú približne 10 sekúnd po
aktivácii stieračov. Stretávacie svetlá sa
tiež vypnú po vypnutí stieračov, ak boli
zapnuté touto funkciou. Váš výber
vykonajte stláčaním a uvoľňovaním
tlačidla VYBRAŤ, kým sa vedľa
nastavenia nezobrazí značka
začiarknutia, ktorá označuje, že ste dané
nastavenie vybrali. POZNÁMKA:
Zapnutie stretávacích svetiel počas
dňa spôsobí stlmenie osvetlenia
prístrojovej dosky. Informácie o
zvýšení jasu nájdete v odseku „Svetlá“
v časti „Oboznámenie sa s funkciami
vozidla“.
Možnosti prerušovaného stierača (pre
verzie/trhy, kde sa dodáva)
Keď zvolíte možnosť ON (Zapnuté),
systém automaticky aktivuje predné
stierače, ak zaznamená vlhkosť na
čelnom skle. Ak chcete uskutočniťvýber, stlačte a uvoľnite tlačidlo
SELECT (Vybrať), kým sa vedľa
funkcie nezobrazí značka začiarknutia
na znak aktivácie systému, prípadne
kým značka nezmizne na znak
deaktivácie systému. Po vypnutí
systému sa systém vráti k štandardnej
prerušovanej činnosti stieračov.
Oneskorenie napájania po vytiahnutí
kľúča (pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Keď túto funkciu zvolíte, spínače
elektricky ovládaných okien, rádio,
telefón Uconnect™ (pre verzie/trhy, kde
sa dodáva), video systém DVD (pre
verzie/trhy, kde sa dodáva), elektricky
ovládané strešné okno (pre verzie/trhy,
kde sa dodáva) a elektrické zásuvky
zostanú aktívne až 10 minút po otočení
spínača zapaľovania do polohy OFF
(Vypnuté). Otvorením ktorýchkoľvek
predných dverí vozidla túto funkciu
zrušíte. Ak chcete vykonať výber,
presúvajte sa nahor alebo nadol dovtedy,
kým sa nezvýrazní preferované
nastavenie, a potom stlačte a uvoľnite
tlačidlo SELECT (Vybrať). Vedľa
nastavenia sa zobrazí značka
začiarknutia, ktorá znamená, že ste
vybrali dané nastavenie.
194