Page 65 of 216
![CITROEN C6 2012 Notices Demploi (in French) 63
II
12
RÉTROVISEURS
RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS
À COMMANDE ÉLECTRIQUE
Caractéristi
que
L’extrémité du miroir des rétro-
viseurs extérieurs est de formeasphérique afi n díÈlargir le cham CITROEN C6 2012 Notices Demploi (in French) 63
II
12
RÉTROVISEURS
RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS
À COMMANDE ÉLECTRIQUE
Caractéristi
que
L’extrémité du miroir des rétro-
viseurs extérieurs est de formeasphérique afi n díÈlargir le cham](/manual-img/9/43581/w960_43581-64.png)
63
II
12
RÉTROVISEURS
RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS
À COMMANDE ÉLECTRIQUE
Caractéristi
que
L’extrémité du miroir des rétro-
viseurs extérieurs est de formeasphérique afi n díÈlargir le champde vision latÈral.
Les objets observés dans la par-
tie asphérique du rétroviseur
sont en réalité plus près qu’ils
ne paraissent.
Il faudra donc en tenir compte pour
apprécier correctement les distan-ces.
Réglage des rétroviseurs
Fonctionne contact mis.
Depuis la place conducteur, sélectionnez le rétroviseur en déplaçant la com-
mande1, à gauche ou à droite, puis réglez le rétroviseur dans les quatre
directions en agissant sur la commande d’orientation2.
Le désembuage-dégivrage des rétroviseurs est couplé avec celui de lalunette arrière.
Les ré
glages des rétroviseurs sont pris en compte au moment de la mémo-
risation des positions de conduite. Voir « Mémorisation ».
Rabattement des rétroviseurs
En stationnement, les rétroviseurs sont rabattables manuellement ou élec-
triquement.
Rabattement électrique
En position centrale, une impulsion vers l’arrière sur la commande 1 rabatles rétroviseurs.
Le mouvement inverse s’obtient en appuyant de nouveau vers l’arrière sur la commande 1.
Rabattement automatique
Le rabattement automatique des rétroviseurs est commandé lors du ver-
rouillage des portes.
Page 66 of 216
64
II
1
RÉTROVISEURS
RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS À COMMANDE ÉLECTRIQUE(SUITE)
En marche arrière, réglage de la position indexée des
rétroviseurs conducteur et passager
Moteur tournant :1. Sélectionnez le rétroviseur conducteur ou passager à l’aide de la com-
mande1.2. Enclenchez la marche arrière, le miroir du rétroviseur se positionneautomatiquement pour mieux voir le trottoir.3. Réglez votre rétroviseur à votre convenance en agissant sur la com-
mande électrique.
Neutralisation de la fonction rétroviseur indexé conducteur etpassager
Pour neutraliser la fonction, basculez la commande1sur la position centrale.
Page 67 of 216
65
IIP
R
N
A
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE
Par sécurité :Le levier de vitesses ne peut être dégagé de la posi-tion P que si l’on appuie sur la pédale de frein.
A l’ouverture d’une porte, un signal sonore retentit si lelevier de vitesses n’est pas sur la position P.
Assurez-vous en toutes circonstances que le levier devitesses est en position P avant de quitter votre véhi-cule.
•
•
•
BOÎTE DE VITESSESAUTOMATIQUEParking (Position P).
Marche arrière (Position R).
Point mort (Position N).
•
•
•
La boîte de vitesses automati-que propose au choix :
Fonctionnementavec une adaptationautomatique à
votre style de conduite et au
profi l de la route (Position D).
Fonctionnement en mode
sé
quentiel avec un passage manuel des vitesses (Posi-
tion M).Fonctionnement en modeautomatique SPORT ou NEIGE Position D et appuis succes-sifs sur la commandeA.
•
-
-
-
Page 68 of 216
![CITROEN C6 2012 Notices Demploi (in French) 66
II
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE
La mise en route du moteur ne peut s’effectuer qu’en position P ou N.
Un dispositif de sécurité la rend impossible dans les autres positions.
Après la mise CITROEN C6 2012 Notices Demploi (in French) 66
II
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE
La mise en route du moteur ne peut s’effectuer qu’en position P ou N.
Un dispositif de sécurité la rend impossible dans les autres positions.
Après la mise](/manual-img/9/43581/w960_43581-67.png)
66
II
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE
La mise en route du moteur ne peut s’effectuer qu’en position P ou N.
Un dispositif de sécurité la rend impossible dans les autres positions.
Après la mise en route du moteur, sélecteur sur P, appuyez sur la pédale de
frein puis placez le sélecteur sur D,R ou M:Sur D pour passer en mode automatique.
Sur R pour passer en marche arrière.
Sur Mpour passer en mode manuel.
Le passage de la position D (conduite en mode automatique) à la position M(conduite en mode séquentiel) ou le passage inverse peut s’effectuer à tout moment.
•
•
•
UTILISATION DE LA BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE
Ne sélectionnez pas la position N si le véhicule roule (sauf en cas d'absolues nécessités).Ne sélectionnez jamais les positions P ou R si le véhicule n’est pas immobilisé.
Si en allure de marche, la position N est engagée par inad-vertance, laissez le moteur ralentir avant d’engager la posi-tion D ou M.
•
•
Stationnement
Pour éviter le déplacement du véhicule à l’arrêt, positionnez le sélecteur de vitesses sur P. Ne l’engagez quelorsque le véhicule est totalement immobilisé. Dans cette position, les roues motrices sont bloquées. Veillez
au bon positionnement du sélecteur de vitesses. Serrez effi cacement le Frein de stationnement électrique.
Marche arrière
Ne l’engagez que lorsque le véhicule est immobilisé, pied sur le frein. Pour éviter un choc dans la transmis-sion, n’accélérez pas instantanément après la sélection.
Point mort
Ne sélectionnez pas la positionN si le véhicule roule (sauf en cas d'abso-lues nécessités).
Page 69 of 216
![CITROEN C6 2012 Notices Demploi (in French) 67
II
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE
MARCHE AVANT AUTOMATIQUE
La boîte de vitesses sélectionne en permanence le rapport de vitesse le
plus adapté aux paramètres suivants :Style de conduite.
Profi CITROEN C6 2012 Notices Demploi (in French) 67
II
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE
MARCHE AVANT AUTOMATIQUE
La boîte de vitesses sélectionne en permanence le rapport de vitesse le
plus adapté aux paramètres suivants :Style de conduite.
Profi](/manual-img/9/43581/w960_43581-68.png)
67
II
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE
MARCHE AVANT AUTOMATIQUE
La boîte de vitesses sélectionne en permanence le rapport de vitesse le
plus adapté aux paramètres suivants :Style de conduite.
Profi l de la route.
Char
ge du véhicule.
La boîte de vitesses fonctionne sans intervention de votre part.
Pour certaines manœuvres
(dépassement par exemple), il est possible
d’obtenir une accélération maximum en appuyant à fond sur la pédale d’ac-célérateur, ce qui peut déclencher le passage automatique sur un rapport
inférieur.
Remarques :Lors du freinage, la boîte de vitesses peut rétrograder automatique-
ment afi n díoffrir un frein moteur effi cace.Lorsque vous relevez brusquement le pied de líaccÈlÈrateur, la boÓte
de vitesses ne passera pas au rapport supÈrieur afi n díamÈliorer lasÈcuritÈ.
ï
ï
ï
ï
ï
MARCHE AVANT SÉQUENTIELLE
Position du sélecteur pour le passage manuel des vitessesSélecteur sur M.
Poussez le sélecteur vers le signe « + » pour passer la vitesse supé-rieure.
Tirez le sélecteur vers le si
gne «–» pour passer la vitesse inférieure.Nota :Le passage d’une vitesse à une autre n’est réalisé que si les conditions de vitesse et de régime moteur le permettent.Les modes « SPORT » et « NEIGE » sont inopérants en fonctionne-ment séquentiel.
Si le régime moteur est trop élevé, le rapport de vitesse supérieur est automatiquement sélectionné.
Si le régime moteur est trop faible, le rapport de vitesse inférieur est automatiquement sélectionné.
Le passage de la positionD(conduite en mode automatique) à la positionM(conduite en mode séquentiel) ou le passage inverse peut s’effectuer à tout
moment.
•
•
•
•
•
•
•
Page 70 of 216
![CITROEN C6 2012 Notices Demploi (in French) 68
II
A
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE
FONCTIONNEMENT EN MODE AUTOMATIQUE SPORT OU NEIGE
Levier sur D, appuyez sur la commandeA pour sélectionner alternative-
ment les modes de conduite SPORT, NEIGE CITROEN C6 2012 Notices Demploi (in French) 68
II
A
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE
FONCTIONNEMENT EN MODE AUTOMATIQUE SPORT OU NEIGE
Levier sur D, appuyez sur la commandeA pour sélectionner alternative-
ment les modes de conduite SPORT, NEIGE](/manual-img/9/43581/w960_43581-69.png)
68
II
A
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE
FONCTIONNEMENT EN MODE AUTOMATIQUE SPORT OU NEIGE
Levier sur D, appuyez sur la commandeA pour sélectionner alternative-
ment les modes de conduite SPORT, NEIGE ou NORMAL.
Le modeNORMAL est sélectionné par défaut au démarrage du moteur. Ce
mode de conduite est adaptée à des conditions habituelles de conduites.
Aucun témoin n’est allumé au combiné de bord.
Le modeNEIGE permet une conduite plus douce adaptée sur rou-
tes glissantes.
Le témoin au combiné de bord est allumé.
Le mode SPORTpermet une conduite plus dynamique privilégiantperformance et reprises.
Le témoin au combiné de bord est allumé.
Remarque :Le mode de conduite choisi avant l’arrêt du moteur n’est pasconservé pour le démarrage suivant.
Le clignotement du témoin de la position demandée signale que celle-ci n’est pas encore atteinte. Lorsquele témoin est fi xe, la position est confi rmÈe.
Lorsqu'une anomalie de fonctionnement survient :Un fort ‡-coup peut Ítre ressenti lors de la sÈlectionR de la marche arrière.La boîte de vitesses est bloquée sur un rapport.
Ne dépassez pas les 100 km / h.
Consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifi é.
••
•
Page 71 of 216
![CITROEN C6 2012 Notices Demploi (in French) 69
II
0
13
24
A
C
RÉGULATEUR DE VITESSE
SÉLECTION DU RÉGULATEUR DE VITESSE
Ce dispositif d’aide à la conduite
vous permet de rouler à une
vitesse de votre choix sans action
sur l’accélérate CITROEN C6 2012 Notices Demploi (in French) 69
II
0
13
24
A
C
RÉGULATEUR DE VITESSE
SÉLECTION DU RÉGULATEUR DE VITESSE
Ce dispositif d’aide à la conduite
vous permet de rouler à une
vitesse de votre choix sans action
sur l’accélérate](/manual-img/9/43581/w960_43581-70.png)
69
II
0
13
24
A
C
RÉGULATEUR DE VITESSE
SÉLECTION DU RÉGULATEUR DE VITESSE
Ce dispositif d’aide à la conduite
vous permet de rouler à une
vitesse de votre choix sans action
sur l’accélérateur.
Le régulateur de vitesse est actif sur les derniers rapportsde laboîte de vitesses et la vitessechoisie doit êtresupérieure à40 km / h.Nota :Les informations liées au régulateur de vitesse sont affi -chÈes dans la zoneA de votrecombiné de bord.Pour activer le ré
gulateur de vitesse, appuyez sur la com-
mande1 pour affi cher dans la zone Ade votre combiné debord le symboleC du régulateur de vitesse.
L
a vitesse de croisière est alors mémorisée. La vitesse decroisière est affi chée dans la zone Adu combiné de bord.
A la sélection du régulateur de vitesse,aucune vitesse decroisière n’est mémorisée.
SÉLECTION D’UNE VITESSE DE CROISIÈRE
Une fois la vitesse souhaitée atteinte par action sur l’accélérateur, donnezune impulsion brève sur la commande 3ou4.
Vous pouvez alors relâcher la pédale d’accélérateur. Le véhicule maintien-
dra la vitesse choisie automatiquement.Nota : La vitesse de votre véhicule peut légèrement varier par rapport à lavitesse de croisière mémorisée.
Dépassement temporaire de la vitesse de croisière
En cours de régulation, il est toujours possible, par action sur la pédale
d’accélérateur, d’aller au-delà de la vitesse de croisière (dépassement d’un
autre véhicule par exemple). La vitesse affi chÈe dans líaffi cheur clignote. Il
suffi t ensuite de rel‚cher la pÈdale díaccÈlÈrateur pour revenir ‡ la vitessede croisiËre.Nota : Si en cours de régulation le système est dans l’impossibilité de main-tenir la vitesse mémorisée (forte descente), alors la vitesse clignote. Si nécessaire, adaptez votre allure.
Page 72 of 216
![CITROEN C6 2012 Notices Demploi (in French) 70
II
RÉGULATEUR DE VITESSE
Ces actions font apparaître l’informa-
tion « OFF» dans le combiné de bord.
Réglage de la vitesse de croisière en cours de régulation
Vous pouvez régler la vites CITROEN C6 2012 Notices Demploi (in French) 70
II
RÉGULATEUR DE VITESSE
Ces actions font apparaître l’informa-
tion « OFF» dans le combiné de bord.
Réglage de la vitesse de croisière en cours de régulation
Vous pouvez régler la vites](/manual-img/9/43581/w960_43581-71.png)
70
II
RÉGULATEUR DE VITESSE
Ces actions font apparaître l’informa-
tion « OFF» dans le combiné de bord.
Réglage de la vitesse de croisière en cours de régulation
Vous pouvez régler la vitesse de croisière affi chÈe en
zone A, en appuyant sur :La commande3pour augmenter la vitesse ou
La commande4pour diminuer la vitesse.
Remarque : Des appuis successifs permettent de modifi er la vitesse par pas de 1 km / h et un appui main-
tenu par pas de 5 km / h.
Désactivation de la régulation avec une
vitesse de croisière
La désactivation de la régulation peut avoir lieu :Soit par appui sur la pédale de frein ou la pédale
d’embrayage.Soit lorsque l’un des systèmesESP ou ASR agit.
Soit en appuyant sur la commande 2.Nota :Le régulateur de vitesse est désactivé si le levier de vitesse est au point mort (position N).
•
•
•
•
•
Ces manœuvres n’annulent pas la vitesse de croisière qui reste affi chÈe dans le combinÈ de bord.
Le régulateur de vitesse ne doit être utilisé que lorsque les conditions de roulage à vitesse constantele permettent.
Ne l’utilisez pas lorsque la circulation est très dense, ni sur route accidentée présentant de mauvaisesconditions d’adhérence ou toute autre diffi culté.
Le conducteur doit rester attentif et conserver une parfaite maîtrise de son véhicule.
Il est recommandé de laisser ses pieds à proximité des pédales.
Réactivation de la régulationPar rappel de la vitesse de croisière mémorisée :
Pour cela, appuyez sur la commande2.
Votre véhicule reprendautomatiquementlavitesse de croisière mémorisée et celle-ci s'affi che au combinÈ de bord.
Remar
que :Si la vitesse de croisière précédemment
mémorisée est beaucoup plus élevée que la vitesse
courante, le véhicule accélère fortement jusqu'à la
vitesse mémorisée.Par sélection de la vitesse en cours :Pour cela, effectuez un appui brefsur les com-fmandes 3ou4, une fois la vitesse souhaitée atteinte.
L’inf
ormation « OFF» disparaît du combiné de bord.
Arrêt de la fonction régulateur de vitessePar un appui long sur la commande1.
Par arrêt du moteur.
La vitesse de croisière choisie précédemment n
’est
plus mémorisée.
En cas de d
ysfonctionnement, la vitesse mémorisée ou
les tirets « - - - » clignotent et le témoin «OFF» appa-
raît fi xe dans l'affi cheur.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifi é.
•
•
•
•