Page 10 of 216
8
1
12
6
8
14
13
2
3
5
7910
155
16
1718
4
11
LA PRI
S
E EN MAI
N
1. Commandes - Lève-vitres / Rétroviseurs / Sécurité
enfants
2. Mémoires et commandes de réglages du siège
conducteur
3.
Commandes - Éclairage / Indicateurs de direction /
Antibrouillard
/ Reconnaissance vocale
4. Avertisseur sonore
5. Combiné de bord
6. Cavité de l’Affi chage Tête Haute
7. Antivol-contact
8. Commandes - Essuie-vitres
9. Commandes - Radio sous volant
10. Commandes au volant - Limiteur et régulateur de
Vitesse
11 .Airbag conducteur
12.Levier de vitesses
13. Frein de stationnement électrique
14. Commandes du mode SPORT/NEIGE de la boîte
de vitesses automatique
15. Commande de réglage du volant
16. Commandes de l’Affi chage Tête Haute
17. Commande de la trappe à carburant
18. Vide-poches / Trappe d’accès à la boîte à fusibles
POSTE DE CONDUITE
Page 11 of 216
9
23
24
25
33
27
28
29
32
20
30
26
22
19
2131
LA PRI
S
E EN MAI
N
19. Commandes de suspension - Réglage de la garde
au sol/Mode S
port
20. Écran multifonctions
21. Commande des feux de détresse
22.Commandes - Contrôle dynamique de stabilité (ESP/
A
SR) / Verrouillage centralisé des portes et du coffre /
Aide au stationnement
23. Commandes - Alerte de franchissement
involontaire de li
gne / Alarme anti-effraction
24. Commandes de l’air conditionné
25. Porte-gobelet
26. Autoradio ou NaviDrive
27. Boîte à gants
28. Capteur d’ensoleillement
29. Aérateur latéral
30. A
érateurs centraux
31. Cendrier
32. Airbag passager
33
.Neutralisation de l’airbag frontal passager
POSTE DE CONDUITE
Page 41 of 216

39
II
1432
AFFICHEURS MULTIFONCTIONS
AFFICHEUR C COULEUR
1-Te mpérature extérieure
2 -Zone d’affi chage
3 -Date
4-Heure
Lorsque la température extérieureest comprise entre +3°C et -3°C,l’affi chage de la température cli-gnote (risque de verglas).Nota :La température extérieure
affi chÈe peut Ítre supÈrieure ‡ latempÈrature rÈelle lorsque le vÈhi-cule stationne en plein soleil.
Il est recommandé au conducteur de ne pas manipuler les comman-des décrites ci-dessous en rou-lant.
COMMANDESA Accès au « Menu Général » del’affi cheur.B Défi lement dans les menus de
l’affi cheur.C Sélection dans les menus de la
fonction choisie ou de la valeur
modifi ée.DAnnulation de l’opération ou
retour à l’affi chage précédent.
Menu Général
Appuyez sur la commande Apour
affi cher le « Menu Général » de l’affi cheur multifonctions. À l’aide
de ce menu, vous avez accès aux
f
onctions suivantes :
Radio mono CD
Voir chapitre « Système
audio Compact Disc RDS ».
Ordinateur de bord
Permettant :De saisir la distancejusqu’à la destination.
D
’accéder au journal des aler-
tes (rappel des alertes signa-lées antérieurement).
D’accéder à l’état des fonctions comme l’allumage automatique
des feux, de l’ESP, de l’essuie-
vitre avant par exemple.
•
•
•
Personnalisation/Confi guration
Permettant :D’activer/désactiver:rL’allumage automatique desprojecteurs.L’éclairage d’accompagne-ment automatique, avec le choix de sa durée.
Les feux diurnes.
Les projecteurs directionnels Xénon bi-fonction.
La fonction d'accueil.Et de choisir :La luminosité et la couleur del'affi cheur, líheure, la date etles unitÈs.
La langue de líaffi cheur.
•-
-
-
-
-•-
-
Air conditionné
Permettant :De neutraliser l’air conditionné.
De désactiver/activer larégulation différenciée de l’air conditionné du côté conduc-
teur/côté passager.
•
•
Kit main libre Bluetooth®
Voir chapitre « Système audio Compact Disc RDS ».
Page 46 of 216

44
II
ORDINATEUR DE BORD
FONCTIONNEMENT
Pour obtenir la sélection des dif-
férentes informations et leur affi -chage, appuyez par impulsionsbrèves sur l’extrémité de la com-mande de l’essuie-vitre avant.
Appuyez sur la commande« TRIP »de la façade radio, pour affi cher les informations de l'ordi-nateur de bord d'une faÁon perma-nente.
Pour remettre à zéro les informa-
tions de l’ordinateur,appuyez encontinu quelques secondes sur le
bout de la commande lorsque l'une
des informations est affi chée.L
’ordinateur de bord donne accès à :Trois types d'information en instantané :
L'autonomie.
La consommation instantanée.La distance restant à parcourir.Trois types d'information pour deux parcours 1 et 2 :La distance parcourue.La consommation moyenne.La vitesse moyenne.Les parcoursLes parcours 1 et 2 sont indépendants et d’utilisation identique. Ils permettent par exemple d’affecter le parcours1à des calculs journa-liers et le parcours2 à des calculs mensuels.
Remise à zéro d’un parcours
Lorsque le parcours désiré est affi chÈ, effectuez un appui longsur l'extrémité de la commande de l'essuie-vitre.Des informations concernant votre véhicule :La température de l’huile (uniquement pour l’affi cheur NaviDrive).La température du liquide de refroidissement.
L'état de la pression des pneumatiques.
•
--
-
•---
•---
Page 51 of 216

49
II
ORDINATEUR DE BORD
Roue non détectée
Le témoin SERVICEs’allume et une silhouette s’affi che.
La localisation de la(les) roue(s) concernÈe(s) est faite par la silhouette sur laquelle la(les) roue(s) sont absente(s).Si vous níavez pas changÈ de roue, cette information indique un dysfonctionnement du systËme.
Consultez le rÈseau CITROÀN ou un atelier qualifi é pour remplacer le(s) capteur(s) défaillant(s).
Affi cheur C couleurAffi cheur NaviDrive couleur
Le système de détection de sous-gonfl age est une aide à la conduite qui ne remplace ni la vigilance, ni la responsa-bilité du conducteur.
Ce système ne dispense pas de faire contrôler régulièrement la pression des pneumatiques (voir « Identifi cation »),pour s’assurer que le comportement dynamique du véhicule demeure optimum et éviter une usure prématurée despneumatiques, notamment en cas de roulage particulier (forte charge, vitesse élevée).
Pensez à vérifi er la pression de la roue de secours.
Toute réparation ou tout changement de pneumatique sur une roue équipée de capteurs doit êtreeffectué par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifi é.pgpq
Le système peut être passagèrement perturbé par des émissions radio-électriques de fréquencesvoisines.
Page 117 of 216

115
IIIABC
ACCOUDOIR AVANT
L’accoudoir vous permet d’optimi-ser le confort de votre position deconduite.
Pour optimiser votre position deconduite soulevez la comman-deB et poussez l’accoudoir versl’avant.
L’accoudoir reprend sa position ini-
tiale lorsque vous le poussez versl’arrière.
Rangements
Deux formats de rangement sontaccessibles :Pour accéder augrandrange-
ment de l'accoudoir, soulevez
l
a commandeC.Pour accéder aupetitrange-
ment de l'accoudoir, soulevez
l
a commandeA.
•
•
Ventilation du grand
rangement de l’accoudoir avant
L'accoudoir possède unebuse de ventilation située dans le grand
rangement.
Celle-ci débite un air conditionné
à une température identique à
celle demandée à l’avant. Pour le
réglage du débit d’air conditionné
voir « Air conditionné automatique
arrière ».
La buse de ventilation estobtura-ble manuellement.
CONFORT INTÉRIEUR
Prise USB
Ce boîtier de connexion, composé
d’une prise JACK et/ou d’un port
USB, est situé dans l’accoudoir avant.
Il vous permet de brancher un
équipement nomade, tel qu’un
baladeur numérique de type iPod®
ou une clé USB.
Il lit les formats de fi chiers audio(mp3, ogg, wma, wav...) qui sont
transmis à votre autoradio, pour
être écoutés via les haut-parleursdu véhicule.
Vous pouvez
gérer ces fi chiersavec les commandes sous-volant
ou la faÁade de líautoradio et les
visualiser sur líÈcran multifonction.
Pendant son utilisation, líÈquipe-
ment nomade peut se recharger
automatiquement.
Page 127 of 216
125
IV
MISE EN ROUTE DU MOTEUR APRÈS DÉBRANCHEMENT ET REBRANCHEMENT DE LA BATTERIE1. Tournez la clé de contact.2. Attendez environ 1 minute avant de solliciter le démarreur afi n de permettre la rÈinitialisation des systËmesÈlectroniques.
AprËs dÈbranchement prolongÈ de la batterie, il peut Ítre nÈcessaire de rÈinitialiser les fonctions suivantes :Líantipincement des lËves-vitres.
Líantipincement du toit ouvrant.
Les paramËtres de líaffi cheur multifonctions
(date, heure, langue, unités de distance et de température).Les stations de la Radio.
Le NaviDrive. Voir chapitre NaviDrive
.
IMPORTANT
En cas de panne batterie, et si votre coffre est fermé, il est alors nécessaire d'alimenter votre véhicule en électricité.
Voir page suivante.
•
•
••
•
BATTERIE 12 V
Page 131 of 216

129
IV
TABLEAU DE FUSIBLES
RepèreAmpérageFonctions
F1––
F2––
F 35 AAirbags
F 410 ASystème de freinage – Capot actif – Limiteur/Régulateur de vitesse – Rétroviseur électrochrome – Prise diagnostic – Moteur inclinaison écran multifonctionsygygp
F 530 ALève-vitres avant – Toit ouvrant
F 630 ALève-vitres arrière
F 75 AÉclairage pare-soleil – Éclairage boîte à gants – Plafonniers – Allume-cigares arrière
F 820 ACommandes au volant – Affi cheur ñ Ouverture des vitres (Micro descente) ñ Alarme ñ Autoradio
F 930 AAllume-cigares avant
F 1015 ABoîtier de servitude coffre – Boîtier de servitude remorque
F 1115 AAntivol
F1215 ATémoin de bouclage conducteur et passager avant – Ouverture des vitres (Micro descente) – Sièges électriques – Aide au stationnement – Système audio JBLgg
F 135 ACapot actif – Capteur de pluie et de luminosité – Essuie-vitre avant – Alimentation BSM
F 1415 AAFIL – Air conditionné – Combiné de bord – Affi chage tête haute – Airbags – Bluetooth®(Kit mains libre) – Relais BHI
F 1530 ACondamnation électrique – Sécurité enfants
F 16SHUNT–
F 1740 AAération
FUSIBLES SOUS LA PLANCHE DE BORD (BOÎTIER C)