7.25
33
22
11
44
06
Les services offerts par le téléphone sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilitédes appareils Bluetooth utilisés. Vérifi ez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votreopérateur, les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau.
TÉLÉPHONE BLUETOOTH
CONNECTER UN TÉLÉPHONE
BLUETOOTH
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativementréaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhiculeà l’arrêt (jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kitmains-libres).
Activer la fonction Bluetooth du téléphone. Le dernier téléphone connecté se reconnecteautomatiquement.
Sélectionner MODE D’ACTIVATION DU BLUETOOTH, puis ACTIVE ET VISIBLE. Appuyer sur la molette pour valider chaque opération.
Appuyer sur la touche MENU, sélectionner TELEMATIQUE, puis FONCTIONS BLUETOOTH. Appuyer sur la molette pour valider chaqueopération.
Sélectionner sur votre téléphone le nom du radiotéléphone CITROËN.Saisissez le code d’authentifi cation (0000 par dÈfaut).
Pour connaÓtre et changer le nom du radiotÈlÈphone CCITROÀN, rÈpÈter líÈtape 2 puis sÈlectionner CHANGER LE NOM DURADIOTELEPHONE.
7.26
06
depuis le radiotéléphone du véhicule.
Une fois le téléphone connecté, le système peut synchroniser lecarnet d’adresses et le journal des appels. Répéter l’étape 2 puis sélectionner MODE DE SYNCHRONISAT ION DU REPERTOIRE. Sélectionner la synchronisation de votre choix et appuyer sur lamolette pour valider.
La synchronisation peut prendre quelques minutes.
Pour changer le téléphone connecté, répéter l’étape 2 puissélectionner LISTE DES TELEPHONES APPAIRES et appuyer sur ok pour valider. La liste des téléphones précédemment connectés (10 au maximum) apparait. Sélectionner le téléphone de votre choix, valider, puis sélectionner CONNECTER et appuyer sur la molettepour valider.
Pour modifi er le code díauthentifi cation, rÈpÈter líÈtape 2 puissÈlectionner CODE DíAUTHENTIFICATION et enregistrer le code de votre choix.
TÉLÉPHONE BLUETOOTH
CONNECTER UN TÉLÉPHONE
BLUETOOTH
7.31
08
RACCOURCIS COMMANDES
COMMANDES SOUS-VOLANT
RADIO : sélection station mémorisée inférieure.
MP3 / JUKEBOX : sélection du répertoire précédent.
Sélection élément précédent d’un menu.
RADIO : sélection station mémorisée supérieure.
MP3 / JUKEBOX : sélection du répertoire suivant. Sélection élément suivant d’un menu.
RADIO : recherche automatique fréquence supérieure. CD / MP3 / JUKEBOX : sélection de la plage suivante.
CD : pression continue : avance rapide.
RADIO : recherche automatique fréquence inférieure.CD / MP3 / JUKEBOX : sélection de la plageprécédente. CD : pression continue : retour rapide.
- Changement de source sonore.- Validation d’une sélection. - Décrocher / Raccrocher le téléphone.- Pression de plus de 2 secondes :accès au menu du téléphone.
Augmentation du volume.
Diminution du volume.
Silence : fonction par appuisimultané sur les touches augmentation et diminution duvolume.
Restauration du son par un appui sur une des deuxtouches du volume.
7.32
2 1
COMMANDES VOCALES
AFFICHER LA LISTE ET LES UTILISER
Appuyer sur l’extrémité de la commande d’éclairagepour lancer la reconnaissance vocalee. Prononcer les mots un par un et attendre entre chacun d’eux le signal sonore de confi rmation.
La liste qui suit est exhaustive.
Pour affi cher la liste des commandes vocales disponibles, appuyer sur líextrÈmitÈ dee la commandedíÈclairage pour lancer la reconnaissaance vocale, puisprononcer AIDE ou QUE PUIS-JE DIRRE.
Pour la mÍme opÈration, appuyer longtemps sur la touche MENU, et sÈlectionner la fonction LISTE DES COMMANDES VOCALES.
NIVEAU 1
NIVEAU 2 NIVEAU 3
radio
mÈmoire autostore
prÈcÈdente / suivante liste
1 ‡ 6 / *
lecteur de cd
Jukebox (si activÈ) USB
plage prÈcÈdente/suivante
plage numÈro/plage scan
lecture alÈatoire
rÈpertoire (CD-MP3 insÈrÈ) liste
1 ‡ 250 / *prÈcÈdent / suivant rÈpeter aide/que puis-je dire/annuler
changeur
plage prÈcÈdente/suivante
plage numÈro/plage scan
rÈpeter
lecture alÈatoire
disque prÈcÈdent/suivant
disque numÈro liste
1 ‡ 20 / *1 ‡ 5/6 / *
appeler / guider vers
´LibellÈ prÈ-enregistrȪ
tÈlÈphone dernier numÈro boÓte vocale
messagerie vocale
rÈpertoire
´LibellÈ prÈ-enregistrȪ
message affi cher
lire
répertoire
«Libellé pré-enregistré»
navigation
arrêter / reprendre
zoom plus/moins
voir
*destination véhicule
info trafi c affi cher
lire
affi cher audio
téléphone ordinateur de bord
Navigation climatisation
précédent/suivant
stop
supprimer
oui / non
pour tout niveau 1 et 2
* aide/que puis-je dire/annuler
pour tout niveau 1, 2 ou *
LISTE DES COMMANDES VOCALES
7.35
4
4
3
1
2
3
4
4
3
4
4
4
4
4
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
2
3
2
3
3
2
4
4
2
4
4
4
3
3
4
4
4
4
4
4
4
3
3
4
4
4
4
3
3
2
2
2
3
4
4
4
4
2
3
5
5
supermarchés, shopping
culture, tourisme et spectacles
culture et musées
casinos et vie nocturne
cinémas et théâtres
tourisme
spectacles et expositions
centres sportifs et plein air
centres, complexes sportifs
terrains de golf
patinoires, bowling
stations de sports d’hiver
parcs, jardins
parcs d’attractions
transports et automobile
aéroports, ports
gares, gares routières
locations de véhicules
aires de repos, parking
stations-service, garages
lecture des messages
aff. nouveaux messages
INFORMATION TRAFIC
CHOIX DE LA STATION TMC
suivi tmc automatique
suivi tmc manuel
liste des stations tmc
DÉPLACER LA CARTE/SUIVI VÉHICULE
AFFICHAGE DE LA CARTE
carte plein écran
carte fenêtrée
DESCRIPTION BASE CARTOGRAPHIQUE
CONSULTER LES MESSAGES
FILTRER LES INFORMATIONS TMC
fi ltre géographique
conserver tous les messages
conserver les messages
autour du véhicule
sur l’itinéraire
informations routières
informations sur le trafi c
fermeture des voies
limitation de gabarit
état de la chaussée
météo et visibilité
renseignements urbains
stationnement
transport en commun
manifestations
FONCTIONS AUDIO
PRÉFÉRENCES RADIO
saisir une fréquence
activer/désactiver suivi de fréquence rds
activer/désactiver mode régional
affi cher/masquer radio text
PRÉFÉRENCES CD, JUKEBOX
activer/desactiver Introscan (SCN)
activer/desactiver lect. Aléat. (RDM)
activer/desactiver Répétition (RPT)
activer/desactiver affi chage détails CD
CD
copier le CD sur Jukebox
copier CD complet
sélection multiple
PARAMÉTRER L’ANNONCE DES MESSAGES
7.37
1
2
2
1
2
1
2
2
2
3
3
4
4
4
3
2
2
2
3
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
4
1
2
2
1
2
2
2
1
1
1
3
3
3
3
3
3
3
3
2
Version arborescence 8.2
CONFIGURATION
CONFIGURATION AFFICHEUR
choisir la couleur
régler luminosité
régler la date et l’heure
choisir les unités
SONS
*
Les paramètres varient suivant le véhicule.
réglage des commandes vocales
réglage de la synthèse vocale
volume des consignes de guidage
volume des autres messages
choisir voix féminine / masculine
activer / désactiver source auxiliaire
VIDÉOÉÉ
DIAGNOSTIC VÉHICULE
CHOIX DE LA LANGUE
DÉFINIR LES PARAMÈTRES VÉHICULE *
ACTIVER MODE VIDÉO
PARAMÈTRES VIDÉO
formats d’affi chage
régler la luminosité
régler la couleur
régler le contraste
JOURNAL DES ALERTES
ÉTAT DES FONCTIONS *
RAZ DÉTECTEUR SOUS-GONFLAGE *
FONCTIONS BLUETOOTH
mode d’activation
désactivé
activé et visible
activé et non visible
liste des périphériques appairés
changer le nom du radiotéléphone
code d’authentifi cation
mode de synchronisation du répertoire
pas de synchronisation
voir le répertoire du téléphone
voir le répertoire de la carte SIM
voir tous les répertoires
ACTIVER / DÉSACTIVER GESTION SÉPARÉE G-D
ACTIVER / COUPER RÉFRIGÉRATION
CLIMATISATION
Appuyer plus de 2 secondes sur la touche MENU pour accéder àl’arborescence suivante.
LISTE DES COMMANDES VOCALES
Appuyer successivement sur latouche Musique pour accéder aux réglages suivants.
CORRECTION AUTO. DU VOLUME
Chaque source audio (Radio, CD, MP3,Jukebox, Changeur CD) a ses propres réglages séparés.
DIAGNOSTIC RADIOTÉLÉPHONE
COUVERTURE GPS
ÉNERGIE DE SECOURS DE L’APPAREIL
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
DÉMONSTRATION NAVIGATION
CONFIGURATION DES SERVICES
CORRECTION LOUDNESS AIGUS GRAVES AMBIANCE MUSICALE
BALANCE AV - AR BALANCE GA - DR
7.38
qualité sonore entre les différentes sourcesaudio (radio, CD, changeur CD...).
Vérifi er que les rÈglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptÈs auxsources ÈcoutÈes. Il est conseillÈ de rÈgler lesfonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sÈlectionner líambiance musicale ´Aucuneª,de rÈgler la correction loudness sur la position´Activeª en mode CD et sur la position´Inactiveª en mode radio.
Pour permettre une qualitÈ díÈcoute optimum, les rÈglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent Ítre adaptÈs aux diffÈrentes sources sonores, ce qui peut gÈnÈrer des Ècarts audibles lorsdíun changement de source (radio, CD, changeur CD...).
Le CD est ÈjectÈsystÈmatiquementou níest pas lu par le lecteur.
Le CD est protÈgÈ par un systËme de protection anti-piratage non reconnu par líautoradio.
Le CD est placÈ ‡ líenvers, illisible, ne contient pas de donnÈes audio ou contient un format audio illisible par líautoradio.
Le son du lecteur CDest dÈgradÈ.
InsÈrer des CD de bonne qualitÈ et les conserver dans de bonnes conditions.
Le CD utilisÈ est rayÈ ou de mauvaise qualitÈ.
Les rÈglages de líautoradio (graves, aigues, ambiances) sont inadaptÈs.
Ramener le niveau díaigues ou de graves ‡ 0, sans sÈlectionner díambiance.
Le tableau ci-dessous regroupe les rÈponses aux questions les plus frÈquemment posÈes.
QUESTION SOLUTION
R…PONSE
QUESTIONS FRÉQUENTES
- Vérifi er le sens de líinsertion du CD dans le lecteur.
- VÈrifi er líÈtat du CD : le CD ne pourra pas Ítre lu síil est trop endommagÈ.
- VÈrifi er le contenu síil síagit díun CD gravÈ : consultez les conseils du chapitre Audio.
- Le lecteur CD de líautoradio ne lit pas les DVD.
- Du fait díune qualitÈ insuffi sante, certains CD gravÈs ne seront pas lus par le systËme audio.
- Le changeur CD ne lit pas les CD MP3.
7.39
SOLUTION RÉPONSE
L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque laréception, y compris en mode de suivi RDS.
L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un passage en lavage ou dans un parking souterrain).
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l’autoradio.
Faire vérifi er l’antenne par le réseau CITROËN.
Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio.
Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son uneéventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.
Désactiver la fonction RDS si le phénomène esttrop fréquent et toujours sur le même parcours.
Moteur coupé, l’autoradio s’arrête après plusieurs minutes d’utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l’autoradiodépend de la charge de la batterie.
L’arrêt est normal : l’autoradio se met en mode économie d’énergie et se coupe afi n de prÈserver la batterie du vÈhicule.
Les stations mÈmorisÈes ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz síaffi che...).
La gamme díonde sÈlectionnÈe níest pas la bonne. Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver la gamme díonde (AM, FM1, FM2, FMAST) o˘ sont mÈmorisÈes les stations.
DÈmarrer le moteur du vÈhicule afi n d’augmenter la charge de la batterie.
La qualité de réception de la station radioécoutée se dégradeprogressivement ou lesstations mémoriséesne fonctionnent pas(pas de son, 87,5 Mhz s’affi che...).
Le vÈhicule est trop ÈloignÈ de líÈmetteur de la station ÈcoutÈe ou aucun Èmetteur níest prÈsent dans la zone gÈographique traversÈe. Activer la fonction RDS afi n de permettre ausystème de vérifi er si un Èmetteur plus puissant se trouve dans la zone gÈographique.