7.49
11
05
11
22
33
LECTEUR USB
Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire)dont le temps de création dépend de la capacité de l’équipement USB. Les autres sources sont accessibles pendant ce temps.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d’une clé USB.
Lors d’une première connexion, les pistes sont classées par dossier.Lors d’une reconnexion, le système de classement préalablement choisi est conservé.
Branchez la clé à la prise, directement ou à l’aide d’un cordon. Si l’autoradio est allumé, la source USB estdétectée dès sa connexion. La lecture commence automatiquement après un temps qui dépend de la capacité de la clé USB.Les formats de fi chier reconnus sont .mp3 (mpeg1 layer 3 uniquement), .wma (standard 9 uniquement), .wav et .ogg.
Ce boÓtier est composÈ díun port USB et díune prise Jack *
. Il lit les formats de fi chiers audio (.mp3, .ogg, .wma, .wav...) qui sont transmis díun Èquipement nomade tel quíun baladeur numÈriqueou une clÈ USB, ‡ votre Autoradio, pour Ítre ÈcoutÈs via les haut-parleurs duvÈhicule.
ClÈ USB (1.1, 1.2 et 2.0) ou Ipod Æ de gÈnÈration 5 ou supÈrieures :- les playlists acceptÈes sont de typem3u, .pls, .wpl.,- le cordon de líIpod Æ
est indispensable,- la navigation dans la base de fi chier se fait à l’aide des commandes au volant, - la batterie de l’équipement nomadepeut se recharger automatiquement.
Autres lecteurs Ipod ®
de générationsprécédentes et lecteurs utilisant leprotocole MTP *
:- lecture seule par cordon Jack-Jack(non fourni), - la navigation dans la base de fi chier se fait à partir de l’appareil nomade.
La liste des équipements compatibles est disponible auprès du réseau CITROËN. UTILISER LA PRISE USB
CONNEXION D’UNE CLÉ USB
* Selon véhicule.
7.51
11
66
22
77
44
99
55
101
33
88
06
Saisir code authentification
01
OK Del23456789 _
FONCTIONS BLUETOOTH
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations dejumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis.
Activer la fonction Bluetooth dutéléphone.
Une fenêtre s’affi che avec «Recherche en cours...».
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionner dans le menu :
- Bluetooth téléphonie - Audio
- Confi guration Bluetooth
- Effectuez une recherche Bluetooth
Les services offerts sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifi ez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobilesproposant la meilleure offre est disponible dans le réseau. Consultez le réseau CITROËN. TÉLÉPHONE BLUETOOTH
ÉCRAN C
Le menu TÉLÉPHONE permet d’accéder notamment aux fonctions suivantes : Répertoire *
, Journal des appels, Gestion des jumelages.
Les 4 premiers téléphones reconnus s’affi chent dans cette fenêtre.
Un clavier virtuel s’affi che à l’écran : composer un code à 4 chiffres minimum.Valider par OK.
«Jumelage Nom_téléphone réussi» apparait à l’écran.
Dans la liste, sélectionner le téléphone à connecter. On ne peut connecter qu’un téléphone à la fois.
Un message s’affi che à l’écran du téléphone choisi : pour accepter le jumelage, tapez ce même code sur le téléphone, puis validez OK.En cas d’échec le nombre d’essai est illimité.
La connexion automatique autorisée n’est active qu’après avoir confi gurÈ le tÈlÈphone. Le rÈpertoire et le journal des appels sont accessibles aprËs le dÈlaide synchronisation.
OK
JUMELER UN TÉLÉPHONE
Le jumelage peut être également initié à partir du téléphone.
*
si la compatibilité matérielle de votre téléphone est totale.
7.52
11
22
11
11
22
33
22
OUI
RECEVOIR UN APPEL
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affi chage superposÈ sur líÈcran multifonction.Initier le jumelage entre le tÈlÈphone et le vÈhicule. Ce jumelage peut Ítre initiÈ ‡ partir du menu tÈlÈphonie du vÈhicule ou via le clavier du tÈlÈphone. Cf. Ètapes 1 ‡ 10 pages prÈcÈdentes. Lors de la phase de jumelage, le vÈhicule doit Ítre‡ líarrÍt et la clÈ sur le contact.
SÈlectionner dans le menu de tÈlÈphonie le tÈlÈphone ‡ connecter.Le systËme audio se connecte automatiquement ‡ un tÈlÈphone nouvellement jumelÈ.
SÈlectionner líonglet OUI sur líÈcran‡ líaide des touches et valider par OK.
Appuyer sur OK des commandes au volant pour accepter líappel.
A partir du menu Bluetooth tÈlÈphonie Audio, sÈlectionner GÈrer líappel tÈlÈphonique puis Appeler, Journal des appels ou RÈpertoire.
Appuyer plus de deux secondes sur líextrÈmitÈ de la commande sous volant pour accÈder ‡ votrerÈpertoire. Ou
Pour composer un numÈro, utiliser le clavier de votre tÈlÈphone, vÈhicule ‡ líarrÍt.
PASSER UN APPEL
STREAMING AUDIO BLUETOOTH
(DISPONIBLE EN COURS D’ANNÉE)
Diffusion sans fi l des fi chiers musicaux du tÈlÈphone via líÈquipement audio. Le tÈlÈphone doit savoir gÈrer les profi lsbluetooth adÈquats (Profi ls A2DP / AVRCP).
*
Dans certains cas, la lecture des fi chiers Audio doit Ítre initiÈe ‡ partir du clavier. **
Si le tÈlÈphone supporte la fonction.
Activer la source streaming en appuyant sur le bouton SOURCE * . Le pilotage des morceaux díÈcouteusuels est possible via les touches en faÁade Radio et les commandesau volant **
. Les informationscontextuelles peuvent Ítre affi chéesà l’écran.
7.53
07
RACCOURCIS COMMANDES
COMMANDES AU VOLANT
RADIO : sélection station mémorisée supérieure. CHANGEUR CD : sélection du CD suivant.Sélection élément suivant d’un menu.
RADIO : sélection station mémorisée inférieure.CHANGEUR CD : sélection du CD précédent.Sélection élément précédent d’un menu.
RADIO : recherche automatique fréquence supérieure. CD / CHANGEUR CD / MP3 : sélection du morceausuivant. CD / CHANGEUR CD : pression continue : avancerapide. Sélection élément précédent.
RADIO : recherche automatique fréquence inférieure.CD / CHANGEUR CD / MP3 : sélection du morceau précédent.CD / CHANGEUR CD : pression continue : retour rapide.Sélection élément suivant.
Augmentation du volume.
Diminution du volume.
Silence : fonction par appuisimultané sur les touchesaugmentation et limitation duvolume.
Rétablir le son par un appui sur une des deux touches du volume.
- Changement de source sonore.- Validation d’une sélection. - Décrocher/Raccrocher letéléphone.- Pression de plus de 2 secondes :accès au menu du téléphone.
7.55
123
23
1
2
3
4
3
4
3
4
2
3
4
3
4
3
3
3
2
1
2
2
1
2
3
2
3
4
4
4
4
4
4
09
3
3
3
2
3
3
3
3
3
réglage date et heure
réglage jour/mois/année
réglage heure/minute
choix mode 12h/24h
ARBORESCENCE ÉCRAN écran C
ORDINATEUR DE BORD
FONCTION PRINCIPALE
*
Les paramètres varient suivant le véhicule (voir «Les affi cheurs multifonctions»).
CHOIX A
choix A1
choix A2
CHOIX B...
lecture aléatoire plages (RDM)
activer / désactiver
PRÉFÉRENCES BANDE FM
suivi de fréquence (RDS)
activer / désactiver
mode régional (REG)
activer / désactiver
affi chage radiotext (RDTXT)
activer / désactiver
PRÉFÉRENCES CD AUDIO
répétition cd changeur (RPT)
activer / désactiver
SAISIR DISTANCE JUSQU’A DESTINATION
distance : x km
JOURNAL DES ALERTES
diagnostic
réglage luminosité-vidéo
vidéo normale
vidéo inverse
réglage luminosité (- +)
ÉTAT DES FONCTIONS *
fonctions activées ou désactivées
PERSONNALISATION - CONFIGURATION
DÉFINIR LES PARAMÈTRES VÉHICULE *
CONFIGURATION AFFICHEUR
CHOIX DE LA LANGUE
deutsch
english
espanol
français
italiano
nederlands
portugues
portugues-brasil
7.57
QUESTION SOLUTION RÉPONSE
Il y a un écart dequalité sonore entre les différentes sourcesaudio (radio, CD, Changeur CD...).
Vérifi er que les rÈglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptÈs auxsources ÈcoutÈes. Il est conseillÈ de rÈgler les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance Ar- Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sÈlectionner líambiance musicale ´Aucuneª,de rÈgler la correction loudness sur la position´Activeª en mode CD et sur la position´Inactiveª en mode radio.
Pour permettre une qualitÈ díÈcoute optimum, les rÈglages audio (Volume,Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent Ítre adaptÈs aux diffÈrentessources sonores, ce qui peut gÈnÈrer des Ècarts audibles lors díunchangement de source (radio, CD, Changeur CD...).
Le CD est ÈjectÈsystÈmatiquementou níest pas lu par le lecteur.
- VÈrifi er le sens de l’insertion du CD dans le lecteur.
- Vérifi er l’état du CD : le CD ne pourra pas être lu s’il est trop endommagé.
- Vérifi er le contenu síil síagit díun CD gravÈ :consultez les conseils du chapitre ´Audioª.
- Le lecteur CD de líautoradio ne lit pas les DVD.
- Du fait díune qualitÈ insuffi sante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio.
Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l’autoradio.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l’autoradio.
QUESTIONS FRÉQUENTES
Le son du lecteur CDest dégradé.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions.
Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0,sans sélectionner d’ambiance.
7.58
QUESTION SOLUTION RÉPONSE
Les stations mémoriséesne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhzs’affi che...).
La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne.
Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver la gamme d’onde (AM, FM1, FM2, FMAST) oùsont mémorisées les stations.
L’annonce trafi c (TA) estaffi chée. Je ne reçoisaucune information routière.
Basculer sur une radio qui diffuse desinformations trafi c.La station radio ne participe pas au rÈseau rÈgional díinformation trafi c.
La qualitÈ de rÈceptionde la station radio ÈcoutÈe se dÈgrade progressivement ou les stations mÈmorisÈes ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhzsíaffi che...).
Le vÈhicule est trop ÈloignÈ de líÈmetteur de la station ÈcoutÈe ou aucunÈmetteur níest prÈsent dans la zone gÈographique traversÈe.
Líenvironnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la rÈception, y compris en mode de suivi RDS.
Líantenne est absente ou a ÈtÈ endommagÈe (par exemple lors díunpassage en lavage ou dans un parking souterrain).
Activer la fonction RDS afi n de permettre au systËme de vÈrifi er si un émetteur plus puissantse trouve dans la zone géographique.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas unedéfaillance de l’autoradio.
Faire vérifi er l’antenne par le réseau CITROËN.
Coupures du son de1 à 2 secondes enmode radio.
Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.
Désactiver la fonction RDS si le phénomène est trop fréquent et toujours sur le même parcours.
Moteur coupé,l’autoradio s’arrêteaprès plusieurs minutesd’utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l’autoradio dépend de la charge de la batterie.L’arrêt est normal : l’autoradio se met en mode économie d’énergie et secoupe afi n de prÈserver la batterie du vÈhicule.
DÈmarrer le moteur du vÈhicule afi n díaugmenter la charge de la batterie.
Le message ´le systËme audio est ensurchauffeª síaffi che àl’écran.
Couper le système audio pendant quelquesminutes afi n de laisser le systËme refroidir.
Afi n de protéger l’installation en cas de température environnante trop élevée, l’autoradio bascule dans un mode automatique de protection thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l’arrêt de la lecture CD.