Page 33 of 216

31
II
COMBINÉ DE BORD
TÉMOINS LUMINEUX
Les témoins lumineux peuvent être accompagnés d’un message et/ou d’un signal sonore
Témoin ESP/ASR
En fonctionnement
Lorsque l’un des systè-mes ESP ou ASR agit, le témoin clignote.
En cas d’anomalie
Véhicule roulant, l'allumage du
témoin indique un dysfonctionne-ment du système.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifi é.
Neutralisation
L’allumage du témoin et de la commande ESP indique la neutra-lisation du système.
Témoin frein de
stationnement
électrique
Moteur tournant, ce
témoin s’allume pour indiquer un
dysfonctionnement du Frein de stationnement électrique. Le frein est alors mal serré. Mettez votre
boîte de vitesses sur la position
parking (P).
Consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifi é.p
Témoin de contrôle
de l’ABS
Le témoin de contrôle del'ABS s’allume lorsque l’on
met le contact et doit s’éteindreaprès quelques secondes. Si le
témoin de contrôle ne s’éteint pas,
il peut s’a
gir d’une défaillance du
système. Voir « Freins ».
Roue(s) crevée(s)
L’allumage du témoin indi-que la crevaison d’une ou
de plusieurs roues.
L’
affi cheur affi che un visuel
qui localise la (ou les) roue(s)crevÈe(s). Consultez le rÈseauCITROÀN ou un atelier qualifi é.()
Témoin de détection d’ouverture
Moteur tournant, le témoin s’allume pour indiquer l’ouverture des portes et/ou du coffre.
Témoin de frein destationnementélectrique, de niveaudu liquide de freins et de défaillance de répartitiondu freinage
Moteur tournant, le témoin indi-que que le frein de stationnement est serré ou mal desserré, que le niveau de liquide de freins est
insuffi sant ou que le systËme de
freinage est dÈfaillant.
Si le tÈmoin reste allumÈ alors que le frein de stationnement est
desserrÈ, arrÍtez-vous immÈ-diatement et alertez le rÈseau CITROÀN ou un atelier qualifi é.
V
oir « Freins ».
Témoin SERVICE
Ce témoin resteallumé fi xe pour uneanomalie impor-tante. Consultez rapidement leréseau CITROËN ou un atelier p
qualifi È.
Ce tÈmoin reste allumÈ tempo-
rairement pour des anomalies
mineures. Consultez le rÈseauCITROÀN ou un atelier qualifi é encas de besoin.
Pour connaître l'origine de l'alertecorrespondante, consultez lejournal des alertes (Voir chapitre
« Affi cheurs multifonctions » ou« NaviDrive »).
Témoin d’ARRÊT IMPÉRATIF
Quand le témoin s’allume, l’arrêt du
véhicule et du moteur est impé-
ratif. Ce témoin est accompagné
de l’affi chage díun symbole STOP sur líaffi cheur et ‡ líAffi chage TÍte Haute.
Alertez rapidement le rÈseau CITROÀN ou un atelier qualifi é.p
Page 34 of 216

32
II
COMBINÉ DE BORD
TÉMOINS LUMINEUX
Neutralisation de l’airbag frontal passager
Voir « Airbags ».
Indicateur de direction côté gauche
Voir « Signalisation ».
Indicateur de directioncôté droit
Voir « Signalisation ».
Si le signal de détresse est actif, les feux indicateurs de direction cli-gnotent simultanément.
Feux de position
Voir « Signalisation ».
Projecteursantibrouillard (avant)
Voir « Signalisation ».
Feux de croisement
Si ce témoin clignote, il
indique un dysfonction-nement des projecteurs directionnels.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifi È.
Feux antibrouillard(arrière)
Voir « Signalisation ».
Feux de route
Voir « Signalisation ».
Témoin de non-bouclage de laceinture conducteur
L’allumage de ce témoin rappelle au conducteur la nécessité de
boucler sa ceinture. A l’arrêt, il reste allumé jusqu’au bouclage de la ceinture.
Voir « Témoin de non-bouclage/débouclage des ceintures de sécurité ».
Témoin de fonctionnement
du système de
dépollution
Si le témoin clignote ou s’allumeen cours de route, il indique un
incident du système de dépollu-
tion.
Consultez rapidement le réseauCITROËN ou un atelier qualifi é.p
Témoin depréchauffage moteur Diesel
Voir modalités de mise en marche du moteur.
Vo ir « Mise en route ».
Témoin de mini carburant
Lorsqu’il s'allume, de
façon permanente sur sol
horizontal, il vous reste environ8 lde carburant.
Suivant votre style de conduite et
votre motorisation, il vous reste
une autonomie d’environ 50 km. Faites absolument le plein dès que possible.
La capacité du réservoir est d’en-
viron 72 litres.
Ne roulez jamais jusqu’à la panne sèche, ceci pourrait endomma-ger les systèmes d’antipollution et
d’injection.
Page 35 of 216
33
II
COMBINÉ DE BORD
Un niveau d’huile incorrect peut endommager gravementvotre moteur.Voir « Niveaux ».
À la mise du contact,le combinéde bord indique :Dans un premier temps et suc-cessivement :
L’indicateur de maintenance.
Voir « Indicateur de mainte-nance ».L’indicateur de niveau d’huile
moteur.Dans un deuxième temps :
Les compteurs kilométriques
totalisateur et journalier.
•
-
-
•
-
INDICATEUR DE NIVEAU D’HUILE MOTEUR
Cet affi chage indique un fonction-
nement normal.
Un clignotement de « OIL » indi-que un niveau d'huile inférieur au minimum.
Vérifi ez avec la jauge ‡ huile
manuelle. Voir ´ Niveaux ª.
ContrÙlez le niveau d'huile moteur sur sol horizontal avec le moteur arrêté depuis 30 minutes au moins.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifi é.
Un clignotement de « OIL – – »indique undysfonctionnement
de l'indicateur.
Consultez le réseau CITROËN ouun atelier qualifi È.
Page 36 of 216

34
II
COMBINÉ DE BORD
INDICATEUR DE MAINTENANCE
Il vous informe del'échéance de la prochaine révision à effectuerconformément au plan d'entretien du carnetrd'entretien. Cette information est déterminée en fonction de deux paramètres : lekilométrage parcouru, et le tempsécoulé depuis la dernière révision.
Fonctionnement
Dès la mise du contact et pendantquelques secondes, laclé symbo-
lisant les opérations de mainte-
nance s’allume ; le combiné de
bord vous indique le nombre de
kilomètres restant avant la pro-
chaine révision.
Exemple: Il vous reste à parcourir
avant la prochaine révision :
Quelques secondes après, l’indi-cateur du niveau d’huile moteur s’affi che, puis le compteur kilo-métrique totalisateur reprend sonfonctionnement normal. Le com-
biné de bord indique les kilométra-
ges totaux et journalier.
Fonctionnement sil’échéance jusqu’à laprochaine révision estinférieure à 1 000 km
À chaque mise du contact et pen-
dant 5 secondes, la clé et le kilo-
métrage clignotent.
Exemple : Il vous reste à parcou-
rir avant la prochaine révision : 500 km. À la mise du contact et p
pendant 5 secondes, le combiné
de bord indique :
Quelques secondes après, l’indi-cateur du niveau d’huile moteur
s’affi che, puis le compteur kilo-
métrique totalisateur reprend son
fonctionnement normal et la clé de
maintenance reste allumée.
Elle vous signale qu’une révision est à effectuer prochainement.
Le combiné de bord indique les
kilométrages totaux et journalier.
Fonctionnement si
l’échéance de révision est
dépassée
À chaque mise du contact, la clé
de maintenance et le kilométrageeffectué (avec un moins devant)au-delà de la révision préconiséeclignotent.
Exemple: Vous avez dépassél’échéance de révision de 300 km.
La révision de votre véhicule est àfaire effectuer rapidement.
Quelques secondes après la mise
du contact, le compteur kilométri-que totalisateur reprend son fonc-
tionnement normal et la clé demaintenance reste allumée.
Page 37 of 216

35
II
00
00A
A
COMBINÉ DE BORD
Périodicité d’entretien
En cas d'utilisation de votre véhi-cule dans des conditions particuliè-rement diffi ciles,il est nécessairede recourir au plan d'entretien
« conditions particulières » com-prenant des périodicités d'entre-
tien rapprochées. Voir « Le carnet
d’entretien ».
Remise à zéro
Votre représentant du réseauCITROËN ou un atelier qualifi ép
effectue la remise à zéro aprèschaque révision. Toutefois, si vouseffectuez votre révision vous-même, la procédure de remise àzéro est la suivante :1. Coupez le contact.2. Appuyez sur la commandeAet maintenez-la enfoncée.3. Mettez le contact.4. Maintenez la commandeAenfoncée jusqu’à ce que l'af-
fi cheur indique« =0 » et que
la clé de maintenance dispa-raisse.
Nota :Si le temps maxi-mum entre deux vidanges est atteint avant la limite des
kilomètres, la clé de maintenance s’allume et le combiné de bord indique « 0».0
COMPTEUR KILOMÉTRIQUE
Affi chage
A l’ouverture de la porte coté conducteur ou au déverrouillage par la télécommande, pendant environ 30 secondes : affi chage descompteurs kilométriques et selon le cas de la clé de mainte-nance.
Remise à zéro du compteur kilométrique journalier
Fonctionne contact mis.
Avec un appui long sur la com-
mandeA de remise à zéro, le compteur kilométrique journalier affi chÈ se met ‡ zÈro.
JAUGE À CARBURANT
Dès que le témoin de mini carbu-rant s’allume de façon permanentesur sol horizontal accompagné
d’un signal sonore, il vous resteenviron 8 lde carburant.
A l'extinction de l'avant-dernier pavé, il vous reste environ 5 l decarburant.
COMPTE-TOURS
A l’approche du régime maximum,le passage dans la zone rouge
vous indique la nécessité d’en-
gager le rapport de vitesse supé-rieur.
Page 38 of 216

36
II
B
AC
D
COMMANDE DE CONDUITE DE NUITUn premier appuisur la commandeDARKpermet de mettre l'affi cheur en veille. Seules l’heure et la température restent affi chÈes.
Un second appui éteint l'affi cheur et le combiné de bord à l'exception
des informations qui concernent :L’indicateur de vitesse.
La boîte de vitesses automatique.Le Limiteur de vitesse/Régulateur de vitesse si celui-ci est activé.Nota :
Allumage temporaire de l’affi cheur en cas de modifi cation des rÈgla-ges audio-CD et de líair conditionnÈ.
Allumage de líaffi cheur en cas díappui sur líune des autres comman-des de líaffi cheur. Pour revenir en conduite de nuit, appuyez une seule fois sur la commande DARK.KKAllumage de tous les affi cheurs en cas d’alerte.Un troisième appuipermet de revenir à un éclairage normal.
•
•
---
-
-
-•
LUMINOSITÉ DU POSTE DE
CONDUITE
Feux allumés, appuyez sur lescommandesCou D pour faire
varier l’intensité de l’éclairage duposte de conduite.
Dans le « Menu
général », vous
disposez d’un menu « Confi gura-
tion » permettant de régler la lumi-nosité de l’affi cheur. Voir ´ Affi -cheur ª et chapitre NaviDrive.
Pour un meilleur con
fort visuel,
vous pouvez Ègalement rÈgler líin-clinaison de líaffi cheur NaviDrivepar appui sur les commandesAetB.
COMBINÉ DE BORD – AFFICHEUR
Page 39 of 216

37
II2
1
43
AFFICHAGE TÊTE HAUTE
Le dispositif d’Affi chage Tête Hauteprojette unensemble d’informa-
tions importantesdans le champde vision du conducteur. De cettemanière, le conducteur ne quittepas la route des yeux.
ACTIVATION/DÉSACTIVATION
Pour activer/désactiver l’Affi chage
TÍte Haute : ‡ partir de la mise
du contact, appu
yez sur la com-
mande1.
L’état activé/désactivé à l’arrêt du
moteur est conservé au redémar-
rage.
RÉGLAGES DEL’AFFICHAGE TÊTE HAUTE
Réglage en hauteur
Pour régler en hauteur l’Affi chage
Tête Haute, appuyez sur les com-
mandes 2 et 3.
Une fois réglée il est recommandé
d’ajuster celle-ci le plus bas possi-ble.
Réglage de la luminosité
Le dispositif d’Affi chage TÍte Haute est muni díun capteur de lumino-
sitÈ assurant une visibilitÈ optimale
des informations, quelle que soit la luminositÈ extÈrieure.
Vous pouvez toutefois amÈliorer la luminositÈ des informations par
rotation de la commande1.
Nota :Dans certaines conditions météorologiques extrêmes (pluie et/ou neige, fort enso-leillement), l'Affi chage TÍte Haute peut ne pas Ítre lisibleou perturbÈ momentanÈment.
AprËs la sortie díun tunnel, un
certain dÈlai est nÈcessairepour permettre au systËme díadapter la luminositÈ de líin-formation ‡ celle de líextÈrieur.
Remarque :Certaines lunettespeuvent dissimuler l'Affi chage TêteHaute.
Mémorisation des positionsde conduite et de l’Affi chageTête Haute
Les réglages de l’Affi chage TÍteHaute sont pris en compte aumoment de la mÈmorisation despositions de conduite (voir ´ MÈmo-risation ª) et concernent :La hauteur díaffi chage.
L
a luminositÈ.Les informations sÈlection-nÈes.
ï
ï
ï
ïï
Si líAffi chage TÍte Haute níestpas visible, il est recommandÈde síassurer de son rÈglage enhauteur (commandes 2 et3) etde son activation (commande 1).
Les commandes de l’Affi chage
TÍte Haute se situent sous líaÈra-
teur cÙtÈ conducteur.
Page 40 of 216

38
II
CB
DG
FE
A
i
AFFICHAGE TÊTE HAUTE
CONTENU DE L’AFFICHAGETÊTE HAUTEAAlerte « mini carburant »BTémoin « STOP »C Témoin « ESP »DConsignes de navigationE Témoin « SERVICE »
FTémoin Feux de routeG Vitesse du véhicule
Pour connaître la signifi cation
des informations projetÈes, voir
´ TÈmoins lumineux ª.
Remarque : En cours de guidage,la consigne de navigation à suivre(fl Ëches) clignote. Voir chapitre
NaviDrive.
Pour suspendre l’affi chage
d’une information :Appuyez sur la commande 4.
Sélectionnez par rotation dela commande 1 l’information à suspendre.
Appuyez sur la commande 1.
L’information clignote ; elle ne sera
plus affi chée.
Pour
quitter le mode de sélection,
appuyez sur la commande 4.Nota : Les informations concernant la vitesse du véhicule, le témoin «STOP» et le témoin «PESP» ne Ppeuvent pas être suspendues.
Pour rétablir l’affi chage
d’une information :Appuyez sur la commande 4.
Sélectionnez par rotation l’in-formation qui clignote et dont
vous souhaitez rétablir l’affi -chage.Appuyez sur la commande 1.
L’information ne clignote plus ; elle sera donc affi chÈe.
Pour quitter le mode de sÈlection,
appu
yez sur la commande 4.
•
•
•
•
•
•
CONSEIL
Le pare-brise de votre véhicule garantit le bon fonctionnement
de l'Affi chage Tête Haute. Ilest recommandé de le changer dans le réseau CITROËN ou g
dans un atelier qualifi é.
Aucun objetne doit être posé dans ou sur la cavité située sur la partie haute de la planchede bord entre le pare-brise et
l'arrière du combiné de bord.Pour nettoyer la vitre, il est
recommandé d’utiliser un tissu
non abrasif.
•
•
•
Nota :Tous les réglages et sélec-tions réalisés avant l’arrêt du moteur sont conservés au démar-rage. En cas de changement deconducteur, vérifi ez si ces régla-ges sont adaptés et modifi ez-les si
nécessaire.
Il est recommandé demanipuler ces comman-des uniquement véhiculeà l'arrêt.