Page 73 of 216

71
II
13
24
A
B
LIMITEUR DE VITESSE
SÉLECTION DU LIMITEUR DE VITESSE
Pour sélectionner le limiteur de vitesse, appuyez sur la com-
mande1 pour affi cher dans la zone Ade votre combiné debord le symboleB du limiteur de vitesse.
La dernière vitesse mémorisée s’affi che Ègalement.
RÉGLAGE DE LA VITESSE MAXIMALE
Pour sélectionner la vitesse maximale : moteur tournant, effectuez des
appuis brefs ou longs sur :La commande 3 pour augmenter sa valeur ouLa commande 4 pour diminuer sa valeur.
Remar
que :
Des appuis successifs permettent de modifi er la vitesse par pas de 1 km / het un appui maintenu par pas de 5 km / h.
ACTIVATION DE LA VITESSE MAXIMALE
Lorsque la vitesse maximale souhaitée est affi chée, appuyez sur la com-
mande2pour activer le limiteur de vitesse.
••
L’information « OFF» disparaît du combiné de bord.
Lorsque la fonction est active, l’action sur la pédale d’accélérateur ne per-
mettra pas le dépassement de la vitesse programmée sauf si vous enfoncez
à fond la pédale pour activer le contacteur de fi n de course. Voir « Dépasse-
ment temporaire de la vitesse maximale ».Nota : La vitesse de votre véhicule peut légèrement dépasser la vitessemaximale mémorisée.
Ce dispositif d'aide à la conduite
vous permet de choisir une vitessemaximale à ne pas dépasser.
Celle-ci doit être supérieure
à 30 km / h.Nota :Les informations liées au limiteur de vitesse sont affi chÈes dans la zone A de votre combinéde bord.
Page 74 of 216

72
II
LIMITEUR DE VITESSE
DÉSACTIVATION
Pour désactiver la vitesse maximale, appuyez sur la commande2.
Cette action fait apparaître l’information « OFF » dans le combiné de bord.
Cette action n’annule pas la vitesse mémorisée qui reste affi chÈe dans le combinÈ de bord.
DÉPASSEMENT TEMPORAIRE DE LA VITESSE MAXIMALE
La pédale d’accélérateur est équipée d’un contacteur de fi n de course. Il suffi t díactionner ce contacteur en enfonÁant
‡ fond la pÈdale díaccÈlÈrateur pour pouvoir ‡ tout moment dÈpasser la vitesse maximale mÈmorisÈe.
Durant le dÈpassement de la vitesse mÈmorisÈe, la vitesse maximale a
ffi chÈe clignote.
Il suffi t alors de rel‚cher la pÈdale díaccÈlÈrateur pour revenir en dessous de la vitesse maximale et rendre la fonctionde nouveau active.
Nota :Si en cours de limitation le système est dans l’impossibilité de maintenir la vitesse mémorisée (notamment forte descente ou accélération excessive), alors la vitesse clignote. Si nécessaire, adaptez votre allure.
La fonction s’activera à nouveau lorsque votre vitesse sera redescendue en dessous de la vitesse limite souhaitée.
ARRÊT DE LA FONCTIONPar un appui long sur la commande1.Par arrêt du moteur.
La vitesse choisie précédemment est mémorisée. Les informations disparaissent du combiné de bord.
En cas de d
ysfonctionnement, la vitesse mémorisée clignote et le témoin « OFF » apparaît fi xe dans l'affi cheur.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifi é.
••
Un surtapis non recommandé par CITROËN risque de glisser sous la pédale d’accélérateur etd’empêcher le dépassement temporaire de la vitesse maximale. Il sera alors impossible de dépasser la vitesse souhaitée, sauf intervention sur la commande sur le volant.
Le conducteur doit rester attentif et conserver une parfaite maîtrise de son véhicule.
Page 75 of 216

73
II
CONTRÔLE DYNAMIQUE DE STABILITÉ
Le systèmeESP offre un surcroît
de sécurité en conduite normale,
mais ne doit pas inciter le conduc-
teur à prendre des risques supplé-
mentaires ou à rouler à des vites-ses trop élevées.
Le fonctionnement de ce sys-
tème est assuré dans la mesuredu respect des préconisations duconstructeur concernant les roues(pneumatiques et jantes), les com-posants de freinage, les compo-sants électroniques, ainsi que lesprocédures de montage et d’inter-vention du réseau CITROËN oupg
d’un atelier qualifi È.
AprËs un choc, faites vÈrifi er cesystème par le réseau CITROËNp,
ou par un atelier qualifi È.
CONTRÔLE DYNAMIQUE DE STABILITÉ (ESP) ET
ANTIPATINAGE DE ROUE (ASR)
Ces systèmes sont associés et complémentaires de l’ABS. En cas d’écart entre la trajectoire suivie par le véhicule et celle souhaitée par le conduc-
teur, le systèmeESP agit automatiquement sur le frein d’une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée. Le systèmeASR optimise la motricité, afi n d’éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Il permet aussi d’améliorer la stabilité directionnelle du véhicule à l’accélération.
FONCTIONNEMENT
Lorsque l’un des systèmesESP ou ASR agit, le témoin « ESP/ASR » clignote.
NEUTRALISATION
Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé,
immobilisé dans la neige, avec des chaînes, sur un sol meuble…), il peuts’avérer utile de neutraliser les systèmesESP/ASR pour faire patiner lesroues et retrouver de l’adhérence.
Appuyez sur la commandeA, le témoin «ESP/ASR» et le témoin de lacommande A s’allument. Les systèmes ESP/ASR ne sont plus actifs.
Les systèmes ESP/ASR s’enclencheront à nouveau :Automatiquementen cas de coupure du contact.
Automatiquementau-dessus d'environ 50 km/h.
Manuellement par un nouvel appui sur la commandeA.
ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Lorsqu’un dysfonctionnement des systèmes survient, le témoin « ESP/ASR » s’allume.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifi é pour vérifi cation dusystème.
•
•
•
Page 76 of 216

74
II
FREINS
Système ABS-Antiblocage de roues
Le système ABS augmente la sécurité en empêchant le blocage des roues en cas de freinage brutal ou dans
des conditions d’adhérence faible. Il permet de garder le contrôle de la direction.
La capacité de fonctionnement de tous les éléments électriques essentiels de l'ABS est contrôlée par un système
de surveillance électronique avant et pendant le parcours. Le témoin de contrôle de l'ABS s’allume lorsque l’on metle contact et doit s’éteindre après quelques secondes.
Si le témoin de contrôle ne s’éteint pas, cela signifi e que líABS síest dÈconnectÈ par suite díune dÈfaillance. DemÍme, le fait que le tÈmoin de contrÙle síallume pendant le parcours montre que le systËme ABS est inactif. Dansles deux cas, le systËme normal de freinage reste effi cace, comme sur un vÈhicule sans ABS. Toutefois, afi n deretrouver la sÈcuritÈ liÈe au fonctionnement correct de líABS, le vÈhicule doit Ítre examinÈ dËs que possible par lerÈseau CITROÀN ou un atelier qualifi é.
Sur routes glissantes (gravillons, neige, verglas etc.), rouler prudemment reste dans tous les cas impératif.
SYSTÈME D'ASSISTANCE AU FREINAGE D'URGENCE
Le système d’assistance au freinage d’urgence permet, en cas d’urgence, d’atteindre plus vite la pression optimale
de freinage, donc de réduire la distance d’arrêt. Il se déclenche en fonction de la vitesse d’action sur la pédale de
frein, ce qui se traduit par une diminution de sa résistance. Pour prolonger, l'action du système d'assistance au frei-nage d'urgence, maintenez le pied sur la pédale de frein.
Si le Frein de stationnement électrique est desserré, l’allumage de ce témoin conjointementau témoinSTOP indique un niveau de liquide de frein insuffi sant ou un dysfonctionnement durÈpartiteur de freinage. LíarrÍt est impÈratif. Alertez rapidement le rÈseau CITROÀN ou un atelier qqy
qualifi È.
Page 77 of 216

75
II
A
FREIN DE STATIONNEMENT ÉLECTRIQUE
FONCTIONNEMENT
Pour stationner
Véhicule à l'arrêt, actionnez le freinde stationnementen tirant puisen relâchant la commande A.Nota :En BVA et en toutes circons-tances, sélectionnez la position de stationnement P.
Sur
pentes raides, tournez les roues vers le trottoir.Il n’est pas possible de desser-rer le frein de stationnement électrique si la clé est retirée ou en position S.
•
•
•
Pour quitter un stationnement
Moteur tournant, desserrez le frein
de stationnement électrique, en
appu
yant sur la pédale de frein ou sur la pédale d’accélération et en tirant puis en relâchant la com-
mandeA.
Il est déconseillé de réaliser un nettoyage sous caisse sous-pressionpour ne pas endommager le Frein de stationnement électrique.
N'utilisez pas l'accélérateur pour immobiliser votre véhicule enpente. Utilisez la pédale de frein ou le frein de stationnementélectrique.
Le témoin s'allume si lefrein de stationnement est
serré ou mal desserré ousi vous tentez de desser-
rer le freinsans appuyersur larpédale de frein.L
’allumage conjoint de ces deux té-moins indique un
dysfonctionnement du frein de stationnement électri-que.
Le frein est serré.
L’allumage de ce témoin
indique un dysfonctionne-ment du frein de stationne-ment électrique.
Le frein n’est pas serré.En BVA, mettez votre boîte de
vitesses sur la position P.
En BVM, engagez le premier rapport de boîte de vitesses.
•
•
Page 78 of 216

76
II
B
D
E
C
A
DÉVERROUILLAGE DE
SECOURS
En cas de dysfonctionnement dufrein de stationnement électriqueou de panne batterie et si votreboîte de vitesses n'est pas sur laposition Parking (P) en BVA ou siune vitesse est engagée en BVM :1.Ouvrez le compartiment infé-
rieur de l’accoudoir central en actionnant la commandeB.
FREIN DE STATIONNEMENT ÉLECTRIQUE
5. Assurez-vous de bien remet-
tre la sangle dans son loge-
mentD. Dans le cas contraire,
le serrage du frein au-delà de cinq tentatives ne sera plus possible.Consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifi È.
Cette sangle ne vous permet pas de serrer votre frein de stationnement. Pour rÈenclencher le frein de stationnement Èlectrique (aprËs rÈsolution du dysfonctionnement ou de la panne batterie), tirez puis rel‚chez la commandeA. Le temps de serrage successif au déverrouillage de secours est plus long.
Nota : Durant le déver-rouillage de secours, letémoin du frein de station-nement électrique s’affi cheau combinÈ de bord.
2.Déboîtez la partie range-CD en
tirant sur les languettesC.3. Dégager la sangle de son loge-
ment D.4.Tirez la sangle pour déver-rouiller le frein. Un fort cla-quement confi rme le dÈver-rouillage du frein.
Nota : Il est nécessaire des’assurer de l’affi chage du tÈmoin frein de stationne-ment au combinÈ de bord.
Remarque : Présence de la prise diagnostic
Veillez
à ne pas introduire d'éléments poussiéreux et humides à proximité
de la prise Efondamentale pour l'entretien de votre véhicule.
Page 79 of 216

77
II
DÉFLECTEUR PILOTÉ
Le Défl ecteur piloté améliore l'aé-rodynamique et le freinage de
votre véhicule.
DÉPLOIEMENT AUTOMATIQUE
Deux stades de déploiement sontpossibles :Le premier stade de déploie-
ment se produit à partir d'en-
vir
on 65 km / h. Ce stade est
maintenu tant que la vitesse
estsupérieure à environ25 km / h; en dessous de cette
vitesse, le Défl ecteur piloté
rentre complètement.Le second stade de déploie-
ment se produit à partir d’en-
viron 125 km / h. Ce stade est
maintenu tant que la vitesse estsupérieure à envi-ron105 km / h ; en dessous
de cette vitesse, le Défl ecteur pilotÈ revient au premier stadede déploiement.
•
•
MAINTENANCE
Pour entretenir si nécessaire votre
Défl ecteur pilotÈ (feuilles ou autres ÈlÈments coincÈs), dÈployez-le en
position de maintenance : Coupez le contact puis actionnez dans la
minute la commande des essuie-
vitres. Votre DÈfl ecteur piloté se
déploie.
Ensuite, pour le replier, démarrez puis circulez à plus de10 km / h.Nota : La position de maintenance entraîne le déplacement vertical des balais d’essuie-vitres. Voir « Essuie-vitres ».
ACCESSOIRESIl est recommandé de mettre
le Défl ecteur pilotÈ en position de maintenance avant d'instal-
ler un accessoire sur le coffre(porte vÈlo).
L'in
stallation d'accessoires sur
le vÈhicule (barres de toit, cof-
fre de toit, porte-vÈlo...) limite
l'effi cacité du Défl ecteur piloté.
Remarque : Selon la motorisation,certaines versions sont équipéesd'un défl ecteur fi xe.
•
•
Un nettoyage du véhicule avec un système haute pression doit être réaliséavec le Défl ecteur pilotÈ fermÈ.
Page 80 of 216

78
II
Lorsque le véhicule se rappro-che de l’obstacle, le signal sonore
devient de plus en plus rapide et
les pavés s’affi chent de plus enplus proches du véhicule.
Des capteurs de proximité sont situés dans lespare-chocs avant et arrièrede votre véhicule.
Lors de manœuvres en marche avant ou arrière, à une vitesse faible et
inférieure à 10 km / h environ, ils vous informent de la présence d'un obsta-cle situé dans leur zone de détection par : Un signal sonore émis par les haut-parleurs avant ou arrière.
L’ affi chage de la silhouette de votre vÈhicule avec des pavÈs corres-pondant aux zones pour lesquelles un obstacle est dÈtectÈ.
Lorsque le vÈhicule síapproche díun obstacle, le signal sonore vous prÈcise la position de cet obstacle par les haut-parleurs avant gauche ou droit et
arriËre gauche ou droit.Nota :Le volume sonore de votre équipement audio se réduit automatique-ment lorsque le signal sonore retentit.
•
•
AIDE AU STAT IONNEMENT
AvantArrière
Lorsque l’obstacle est à moins d’environ 25 cen-
timètres du véhicule, le
signal sonore devient continu avec affi chage du pan-neau ´ ATTENTION » sur l’affi -cheur.