Page 11 of 216
9
23
24
25
33
27
28
29
32
20
30
26
22
19
2131
LA PRI
S
E EN MAI
N
19. Commandes de suspension - Réglage de la garde
au sol/Mode S
port
20. Écran multifonctions
21. Commande des feux de détresse
22.Commandes - Contrôle dynamique de stabilité (ESP/
A
SR) / Verrouillage centralisé des portes et du coffre /
Aide au stationnement
23. Commandes - Alerte de franchissement
involontaire de li
gne / Alarme anti-effraction
24. Commandes de l’air conditionné
25. Porte-gobelet
26. Autoradio ou NaviDrive
27. Boîte à gants
28. Capteur d’ensoleillement
29. Aérateur latéral
30. A
érateurs centraux
31. Cendrier
32. Airbag passager
33
.Neutralisation de l’airbag frontal passager
POSTE DE CONDUITE
Page 33 of 216

31
II
COMBINÉ DE BORD
TÉMOINS LUMINEUX
Les témoins lumineux peuvent être accompagnés d’un message et/ou d’un signal sonore
Témoin ESP/ASR
En fonctionnement
Lorsque l’un des systè-mes ESP ou ASR agit, le témoin clignote.
En cas d’anomalie
Véhicule roulant, l'allumage du
témoin indique un dysfonctionne-ment du système.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifi é.
Neutralisation
L’allumage du témoin et de la commande ESP indique la neutra-lisation du système.
Témoin frein de
stationnement
électrique
Moteur tournant, ce
témoin s’allume pour indiquer un
dysfonctionnement du Frein de stationnement électrique. Le frein est alors mal serré. Mettez votre
boîte de vitesses sur la position
parking (P).
Consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifi é.p
Témoin de contrôle
de l’ABS
Le témoin de contrôle del'ABS s’allume lorsque l’on
met le contact et doit s’éteindreaprès quelques secondes. Si le
témoin de contrôle ne s’éteint pas,
il peut s’a
gir d’une défaillance du
système. Voir « Freins ».
Roue(s) crevée(s)
L’allumage du témoin indi-que la crevaison d’une ou
de plusieurs roues.
L’
affi cheur affi che un visuel
qui localise la (ou les) roue(s)crevÈe(s). Consultez le rÈseauCITROÀN ou un atelier qualifi é.()
Témoin de détection d’ouverture
Moteur tournant, le témoin s’allume pour indiquer l’ouverture des portes et/ou du coffre.
Témoin de frein destationnementélectrique, de niveaudu liquide de freins et de défaillance de répartitiondu freinage
Moteur tournant, le témoin indi-que que le frein de stationnement est serré ou mal desserré, que le niveau de liquide de freins est
insuffi sant ou que le systËme de
freinage est dÈfaillant.
Si le tÈmoin reste allumÈ alors que le frein de stationnement est
desserrÈ, arrÍtez-vous immÈ-diatement et alertez le rÈseau CITROÀN ou un atelier qualifi é.
V
oir « Freins ».
Témoin SERVICE
Ce témoin resteallumé fi xe pour uneanomalie impor-tante. Consultez rapidement leréseau CITROËN ou un atelier p
qualifi È.
Ce tÈmoin reste allumÈ tempo-
rairement pour des anomalies
mineures. Consultez le rÈseauCITROÀN ou un atelier qualifi é encas de besoin.
Pour connaître l'origine de l'alertecorrespondante, consultez lejournal des alertes (Voir chapitre
« Affi cheurs multifonctions » ou« NaviDrive »).
Témoin d’ARRÊT IMPÉRATIF
Quand le témoin s’allume, l’arrêt du
véhicule et du moteur est impé-
ratif. Ce témoin est accompagné
de l’affi chage díun symbole STOP sur líaffi cheur et ‡ líAffi chage TÍte Haute.
Alertez rapidement le rÈseau CITROÀN ou un atelier qualifi é.p
Page 45 of 216

43
II
124 35
AFFICHEURS MULTIFONCTIONS
AFFICHEUR NAVIDRIVE COULEUR
1Température extérieure.2Répertoire.3Date.4Téléphone.
5Heure.
Lorsque la température extérieureest comprise entre +3°C et -3°C,l’affi chage de la température cli-gnote (risque de verglas).Nota :La température extérieure
affi chée peut être supérieure à la
température réelle lorsque le véhi-cule stationne en plein soleil.
Il est recommandé au conducteur de ne pas manipuler les comman-des décrites ci-dessous en rou-lant.
COMMANDESA Accès au « Menu Général » de l’affi cheur.
BDéfi lement dans les menus delíaffi cheur.CSélection dans les menus de la fonction choisie ou de la valeur
modifi Èe.
DÈfi lement dans les menus del'affi cheur.
DAnnulation de l’opération ou retour à l’affi chage prÈcÈdent.
Climatisation
Reportez-vous aux expli-cations données dans la
partie « Air conditionné
automatique »
.
Information trafi c
Voir chapitre NaviDrive.
Navigation– Infos trafi c
Voir chapitre NaviDrive.
Audio
Voir chapitre NaviDrive.
Menu Général
Appuyez sur la commande Apour
affi cher le « Menu Général » de l’affi cheur multifonctions. À l’aide
de ce menu, vous avez accès aux fonctions suivantes :
Téléphone et servicesTélématiques
Voir chapitre NaviDrive.
Confi
guration, permet
d'activer/désactiver l'éclai-rage d'accompagnement, l'allumage automatique-ment des feux et de régler
différents paramètres (heure,
date...). Voir chapitre NaviDrive.
Carte
Voir chapitre NaviDrive.
Vidéo
Voir chapitre NaviDrive.
Diagnostic véhicule
Voir chapitre NaviDrive.
Page 46 of 216

44
II
ORDINATEUR DE BORD
FONCTIONNEMENT
Pour obtenir la sélection des dif-
férentes informations et leur affi -chage, appuyez par impulsionsbrèves sur l’extrémité de la com-mande de l’essuie-vitre avant.
Appuyez sur la commande« TRIP »de la façade radio, pour affi cher les informations de l'ordi-nateur de bord d'une faÁon perma-nente.
Pour remettre à zéro les informa-
tions de l’ordinateur,appuyez encontinu quelques secondes sur le
bout de la commande lorsque l'une
des informations est affi chée.L
’ordinateur de bord donne accès à :Trois types d'information en instantané :
L'autonomie.
La consommation instantanée.La distance restant à parcourir.Trois types d'information pour deux parcours 1 et 2 :La distance parcourue.La consommation moyenne.La vitesse moyenne.Les parcoursLes parcours 1 et 2 sont indépendants et d’utilisation identique. Ils permettent par exemple d’affecter le parcours1à des calculs journa-liers et le parcours2 à des calculs mensuels.
Remise à zéro d’un parcours
Lorsque le parcours désiré est affi chÈ, effectuez un appui longsur l'extrémité de la commande de l'essuie-vitre.Des informations concernant votre véhicule :La température de l’huile (uniquement pour l’affi cheur NaviDrive).La température du liquide de refroidissement.
L'état de la pression des pneumatiques.
•
--
-
•---
•---
Page 47 of 216
45
II
ORDINATEUR DE BORD
Affi cheur C couleurAffi cheur NaviDrive couleur
Autonomie
Elle indique le nombre de kilomètres pouvant être encore parcourus avec le carburant restant dans le
réservoir. Quand la distance restant à parcourir est
inférieure à environ 30 km, seuls quatre tirets s’affi -
chent.
Consommation instantanée
C’est le résultat portant sur la consommation enregis-
trée depuis les 2 dernières secondes. Cette fonction
ne s'affi che qu'à partir de 30 km / h
.
Distance à parcourir
Pour sa saisie, voir « Affi cheur multifonctions ª.
Distance parcourue
Elle indique le nombre de kilomètres parcourus depuis
la dernière remise à zéro du trajet sélectionné.
Consommation moyenne
Elle est le rapport entre le carburant consommé et la
distance parcourue depuis la dernière mise à zéro de
l
’ordinateur.
Vitesse moyenne
Elle est obtenue depuis la dernière mise à zéro de
l’ordinateur, en divisant la distance parcourue par le
temps d’utilisation
(contact mis).
Page 49 of 216
47
II
ORDINATEUR DE BORD
DÉTECTION DE SOUS-GONFLAGE DES PNEUMATIQUES
Cette fonction permet de vous alerter en cas de sous-gonfl age ou de crevaison. Pour cela, des capteurs contrÙlenten continu líÈtat des roues du vÈhicule et vous indiquent cette information sur líaffi cheur (appui sur líextrÈmitÈ de lacommande díessuie-vitre ou sur la commande « TRIP »pour un affi chage permanent).
Affi cheur C couleurAffi cheur NaviDrive couleur
Affi chage du bon état des roues
État des capteurs en cours
d’initialisation
Page 50 of 216

48
II
ORDINATEUR DE BORD
Avertisseur de sous-gonfl age
Le témoin SERVICEs’allume et une silhouette s’affi che.
La localisation de la(les) roue(s) concernÈe(s) est faite par la silhouette sur laquelle la(les) roue(s) clignote(nt). Il faut
faire contrÙler la pression des pneus le plus rapidement possible.
Affi cheur C couleurAffi cheur NaviDrive couleur
Pneu fortement dégonfl é
Pneu dégonfl é
Arrêtez-vous immédiatement en évitant toute manœuvre brusque avec le volant et les freins.
Changez la roue endommagée (crevée ou fortement dégonfl ée) puis faites-la réparer et contrôlez la pressiondes pneumatiques dès que possible.
La roue crevée (mise dans le coffre ou en réparation) n’est plus détectée (information donnée par la sil-
houette ou le message) et la roue de secours n’est pas détectée non plus.
Crevaison d’une roue
Les témoins« STOP » et roue(s) crevée(s) s’allument, et une silhouette s’affi che. La localisation de la(les) roue(s)concernée(s) est faite par la silhouette sur laquelle la(les) roue(s) clignote(nt).
Affi cheur C couleurAffi cheur NaviDrive couleur
Page 51 of 216

49
II
ORDINATEUR DE BORD
Roue non détectée
Le témoin SERVICEs’allume et une silhouette s’affi che.
La localisation de la(les) roue(s) concernÈe(s) est faite par la silhouette sur laquelle la(les) roue(s) sont absente(s).Si vous níavez pas changÈ de roue, cette information indique un dysfonctionnement du systËme.
Consultez le rÈseau CITROÀN ou un atelier qualifi é pour remplacer le(s) capteur(s) défaillant(s).
Affi cheur C couleurAffi cheur NaviDrive couleur
Le système de détection de sous-gonfl age est une aide à la conduite qui ne remplace ni la vigilance, ni la responsa-bilité du conducteur.
Ce système ne dispense pas de faire contrôler régulièrement la pression des pneumatiques (voir « Identifi cation »),pour s’assurer que le comportement dynamique du véhicule demeure optimum et éviter une usure prématurée despneumatiques, notamment en cas de roulage particulier (forte charge, vitesse élevée).
Pensez à vérifi er la pression de la roue de secours.
Toute réparation ou tout changement de pneumatique sur une roue équipée de capteurs doit êtreeffectué par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifi é.pgpq
Le système peut être passagèrement perturbé par des émissions radio-électriques de fréquencesvoisines.