Page 25 of 262

24ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Porucha T.P.M.S. (jantárová žltá)
(pre verzie/trhy, podľa výbavy)
Kontrolka (alebo symbol na displeji) sa rozsvieti (u niektorých
verzií spolu so zobrazením hlásenia na displeji) symbol, ak sa
zistí porucha na systéme monitorovania tlaku pneumatík T.P.M.S.:
v tomto prípade sa obráťte čo najskôr na Autorizovaný \
servis
Alfa Romeo.
V prípade, že je namontované jedno alebo viacero kolies, ktoré\
nie sú vybavené senzorom, na displeji sa bude zobrazovať upo-
zornenie dovtedy, kým neobnovíte pôvodné podmienky.
Nedostatočný tlak v pneumatikách
(pre verzie/trhy, podľa výbavy)
Kontrolka (alebo symbol na displeji) sa rozsvieti (u niektorých ver-
zií spolu so zobrazením hlásenia na displeji) symbol na signal\
izá-
ciu toho, že tlak v pneumatikách je nižší ako tlak odporúčaný pre
zachovanie najdlhšej životnosti a optimálnu spotrebu paliva a/a\
lebo
mohla by signalizovať pomalé strácanie tlaku.
V prípade, že sa vo vyššie opísanom stave nachádzajú\
dve alebo
viaceré pneumatiky, na displeji sa následne zobrazia hlásenia tý-
kajúce sa každej pneumatiky. V takom prípade odporúčame ob-
noviť správne hodnoty tlaku (pozri kapitolu „6“).
Zobrazenie výberu režimu jazdy (Systém „Alfa DNA“)
(pre verzie/trhy, podľa výbavy)
U verzií vybavených „Združeným nastaviteľným displejom“ sa zo-
brazí hlásenie + príslušný symbol zapnutia štýlu ja\
zdy „DYNAMIC“,
„NORMAL“ alebo „ALL WEATHER“. Ak jeden zo spôsobov nie je
dostupný, na displeji sa zobrazí upozornenie.
U verzií vybavených „Združeným displejom“ sa zobrazí písmeno
(d alebo a) podľa vybraného štýlu jazdy a príslušné hlásenie.
Zobrazenie hladiny oleja motora
(pre verzie/trhy, podľa výbavy)
Otočením štartovacieho kľúča do polohy MAR, displej zobrazí na
niekoľko sekúnd hladinu oleja motora. V prípade nedostatku m\
o-
torového oleja sa na displeji zobrazí výstražná sp\
ráva.
UPOZORNENIE Pre zistenie správneho množstva oleja v motore,
skontrolujte vždy õ ukazovateľ na kontrolnej tyčke (viď \
odsek “Kon-
trola hladín” v kapitole “5”).
UPOZORNENIE Aby ste mali istotu, že ukazovateľ ukazuje sp\
ráv-
ne príslušnú hladinu motorového oleja, vykonajte kontr\
olu, keď
vozidlo stojí na rovnom povrchu.
UPOZORNENIE Pokiaľ meranie hladiny oleja bude vykonané správ-
ne, potom čo otočíte kľúč do polohy MAR počkajte asi 2 sekun-
dy, predtým než naštartujete motor.
UPOZORNENIE Hladina motorového oleja sa po dlhom státí môž\
e
zvýšiť.
Page 26 of 262
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM25
1
Stretávacie svetlá (zelená)
Kontrolka sa rozsvieti pri zapnutí stretávacích svetiel.
Zadné hmlové svetlá (jantárová žltá)
Kontrolka sa rozsvieti pri zapnutí zadných hmlových
svetiel. 4
Hmlové svetlá (zelená)
Kontrolka sa rozsvieti pri zapnutiu hmlového svetlo
metu.5
Obrysové svetlá (zelená)
Kontrolka sa rozsvieti pri zapnutí obrysových svetiel.
Follow me home (zelená)
Kontrolka sa rozsvieti (spolu so zobrazením hlásenia na displeji)\
pri používaní tohto zariadenia.
3
2
Diaľkové svetlá (modrá)
Kontrolka sa rozsvieti pri zapnutí stretávacích svetiel. 1
Ľavé smerové svetlo (zelená)
Kontrolka sa rozsvieti, keď sa páčka ovládania smero-
vých svetiel posunie smerom nadol po stlačení tlačidla
núdzových svetiel.
Pravé smerové svetlo (zelená)
Kontrolka sa rozsvieti, keď sa páčka ovládania smero-
vých svetiel posunie smerom nahor po stlačení tlačid-
la núdzových svetiel.
R
E
Page 27 of 262

26ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
DISPLEJ
Vozidlo môže byť vybavené multifunkčným prispôsobivý\
m disple-
jom, ktorý je schopný poskytovať užívateľovi osožné informácie,
vo funkciách vopred nainštalovaných, počas vedenia vozidla.
ZOBRAZENIE „STANDARD“ ZDRUŽENÉHO
DISPLEJA obr. 6
Na displeji sa zobrazujú nasledujúce informácie:
A. Dátum
B. Odometer (zobrazenie ubehnutých kilometrov, alebo míľ).
C. Spôsob jazdy zvolený pomocou „Alfa DNA“ (Systém kontro-ly dynamiky vozidla) (pre verzie/trhy, podľa vybavenia)– d = Dynamic
– n = Normal
– a = All Weather
D. \bas (zobrazený stále, aj s vytiahnutým kľúčom a zatvorenými zadnými dverami).
E Indikácia funkcie Start&Stop (pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
F. Vonkajšia teplota
G Gear Shift Indicator (ukazoveteľ zmeny rýchlostného stupňa) (pre verzie/trhy, podľa vybavenia)
H. Poloha orientácie svetlometov (len pri zapnutých tlmených svetlách)
Ak je kľúč vytiahnutý zo zapaľovania, pri otvorení/zatvorení dve-
rí sa displej aktivuje a na niekoľko sekúnd zobrazí čas a\
celkový
počet najazdených kilometrov (alebo míľ).
obr. 6A0J1270g
Page 28 of 262
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM27
1
ZOBRAZENIE „STANDARD“ NASTAVITEĽNÉHO ZDRUŽENÉHO
DISPLEJA obr. 7
Na displeji sa zobrazujú nasledujúce informácie:
A. Hodiny
B. \biastočne ubehnuté kilometre (alebo míle)
C. Odometer (zobrazovanie najazdených kilometrov/míľ)
D. Signalizácia stavu vozidla (napr. otvorené dvere, alebo prí-tomnosť prekážky na ceste, atď...)/Indikácia funkcie
Start&Stop (pre verzie/trhy, podľa vybavenia)/Gear Shift
Indicator (ukazoveteľ zmeny rýchlostného stupňa) (pre ver-
zie/trhy, podľa vybavenia)
E. Poloha orientácie svetlometov (len pri zapnutých stretávací\
ch svetlách)
F. Vonkajšia teplota U niektorých verzií sa pri výbere režimu jazdy „DYNAMIC“ na di-
spleji zobrazuje tlak turbíny obr. 8
obr. 7A0J0333mobr. 8A0J0228m
Page 29 of 262

28ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
GEAR SHIFT INDICATOR
(iba pre niektoré verzie/trhy, podľa výbavy)
Systém „GSI“ (Gear Shift Indicator) odporúča vodičovi, aký stu-
peň má zaradiť. Indikácia sa zobrazuje na prístrojovej do\
ske (po-
zrite obr. 8a).
Pomocou systému GSI (ak je vo výbave) dostáva vodič upozor\
-
nenie, že zaradením iného rýchlostného stupňa by došlo k zníže-
niu spotreby. Aby vodič radil s čo najmenšou spotrebou paliva,
odporúčame používať režim Normal alebo All Weather a tam,kde
to dovoľuje dopravná situácia dodržiavať odporúčania systému GSI
(Gear Shift Indicator).Ak sa na displeji zobrazí ikona SHIFT UP (
NSHIFT) systém GSI
odporúča preradiť na vyšší rýchlostný stupeň. Ak sa na displeji
zobrazí ikona SHIFT DOWN (
OSHIFT), systém GSI odporúča pre-
radiť na nižší rýchlostný stupeň.
POZNÁMKA Signalizácia na prístrojovej doske zostane rozsvietená
až pokiaľ vodič nepreradí alebo ak sa podmienky jazdy nevrá\
tia
do takého profilu misie, že zmena rýchlosti už nie je za účelom
optimalizácie spotreby nezbytná.
obr. 8aA0J0233m
Page 30 of 262

ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM29
1
WELCOME MOVEMENT
U niektorých verzií sa po otočení kľúča do polohy MAR zobrazí:
❍rýchly pohyb (stúpanie/klesanie) ručičiek tachometra a otáč-
komera,
❍osvetlenie grafických indikátorov/displeja,
❍na displeji sa zobrazí grafická animácia, ktorá zobrazuje mo\
del
automobilu.
Pohyb ručičiek
❍Ak vytiahnete kľúč zo zapaľovania počas pohybu ručičiek, ru-
čičky sa okamžite vrátia do pôvodnej polohy.
❍Po dosiahnutí maximálnej hodnoty sa ručičky posunú do polo-
hy udávanej automobilom.
❍Pri naštartovaní motora sa pohyb ručičiek skončí.
Osvetlenie grafických indikátorov/displeja
Po niekoľkých sekundách od zasunutia kľúča do zapaľovania sa
následne rozsvietia ručičky, grafika a displej.
Zobrazenie grafickej animácie
Počas vyberanie kľúča zo zapaľovania (pri zatvorených dverách)
zostane displej rozsvietený a zobrazí grafickú animáciu. Ná\
sledne
osvetlenie displeja postupne zoslabne až do úplného vypnutia.
OVLÁDACIE TLAČIDLÁ obr. 9/9a
„+“ alebo „▲ Ò“ (verzie so systémom Start&Stop): ppre pre-
chádzanie po obrazovke a jednotlivých možnostiach, smerom ho-
re alebo pre zvýšenie zobrazenej hodnoty.
„MENU ESC“: Krátke stlačenie slúži na vstup do ponuky a/alebo prechod k nasledujúcej stránke alebo na potvrdenie
požadovaného výberu. Dlhé stlačenie slúži na ná-
vrat do štandardného zobrazenia.
„
-“ alebo „▼ “ (verzie so systémom Start&Stop): pre pre-
chádzanie po obrazovke a jednotlivých možnostiach, smerom ho-
re alebo pre zníženie zobrazenej hodnoty.
obr. 9A0J0024m
Page 31 of 262

30ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
UPOZORNENIE Tlačidlá „+“ a „-“ (alebo „▲ Ò“ a „▼ “
a pre verzie so systémom Start&Stop) aktivujú rôzne funkcie
v závislosti od nasledujúcich podmienok
❍v menu umožňujú prehliadanie smerom nahor alebo smerom
nadol,
❍počas nastavovania umožňujú zvýšenie alebo zníže\
nie hodnoty,
Ak je kľúč vytiahnutý zo zapaľovania, pri otvorení dverí sa displej
aktivuje a na niekoľko sekúnd zobrazí celkový počet najaz\
dených
kilometrov (alebo míľ).
MENU NASTAVENIA (SETUP)
Menu sa skladá zo série funkcií, ktorých výber je realizovateľný
pomocou tlačítok + a
-(alebo „▲ Ò“ a „▼ “pre verzie so
systémom Start&Stop) a umožňuje zapnutie rôznych operácií vý-
beru nastavenia (setup), ktoré sú uvendené nasledove. Pri niek-
torých možnostiach je dostupné podmenu. Menu môžete aktivo-
vať krátkym stlačením tlačidla MENU ESC.
POZNÁMKA Nasledujúce strany popisujú tlačidlá + a
- . Pre verzie
so systémom Start&Stop tlačítka sú „
▲ Ò“ a „▼ “.
obr. 9a – Verzie so systémom Start&StopA0J0276m
Page 32 of 262

ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM31
1
V menú sa nachádzajú nasledovné zvuky:
– MENU
– PÍPANIE RÝCHLOSTI
– SENZOR SVETIEL (iba pre niektoré verzie/trhy, podľa výbavy)
– SENZOR DAŽĎA(pre predpokladané verzie/trhy)
– DÁTA TRIP B
– NASTAVENIE \bASU
– NASTAVENIE DÁTUMU
– PRVÁ STRANA (iba pre niektoré verzie/trhy, podľa výbavy)
– POZRI RÁDIA
– AUTOCLOSE
– JEDNOTKA MERANIA
– JAZYK
– HLASITOSŤ SIGNALIZÁCIE
– HLASITOSŤ TLA\bIDIEL
– PÍPANIE PÁSOV
– SERVICE
– AIRBAG SPOLUJAZDCA
– DENNÉ SVETLÁ
– UVÍTACIE SVETLÁ
– ODCHOD Z MENU
UPOZORNENIE Niektoré heslá sa u vozidiel vybavených systémom\
rádionavigácie(ak je dostupná) zobrazujú na displeji rá\
dionavigácie.Výber položky v hlavnom menu bez pod-menu:
– krátkym stlačením tlačidla MENU ESC môžete vybrať\
nastave-
nie hlavného menu, ktoré si prajete zmeniť,
– stláčaním tlačidiel + alebo – (jednotlivé stlačenia) môžete vybrať
nové nastavenie,
– krátkym stlačením tlačidla MENU ESC môžete ulož\
iť nastavenie
a zároveň sa vrátiť do rovnakého predtým navoleného\
hesla hlav-
ného menu.
Výber hesla hlavného menu, ktoré obsahuje podmenu:
– krátkym stlačením tlačidla MENU ESC môžete zobraz\
iť prvé hes-
lo podmenu,
– stlačením tlačidiel + alebo – (jednotlivé stlačenia) môžete pre-
hliadať všetky heslá podmenu,
– krátkym stlačením tlačidla MENU ESC môžete vybrať\
heslo zo-
brazeného podmenu a vojdete do príslušného menu nastavenia, \
– stlačením tlačidiel + alebo – (jednotlivé stlačenia) môžete vy-
brať nové nastavenie tohto hesla podmenu,
– krátkym stlačením tlačidla MENU ESC môžete nastav\
enie uložiť
a súčasne sa vrátiť na tú istú položku predtým v\
ybranú v menu.