Page 265 of 297

MENÜ
Funktionen der Taste MENU
Betätigen Sie zum Aktivieren der Funktion
Menü kurz die Taste MENU. Das Display
zeigt den ersten einstellbaren Menüpunkt
(AF) (Mitteilung „AF Switching On“ auf
dem Display).
Verwenden Sie zum Durchblättern der Me-
nüfunktionen die Tasten
oder. Ver-
wenden Sie zum Ändern der Einstellungen
für die gewählte Funktion die Tasten
oder.
Auf dem Display erscheint der Iststatus der
gewählten Funktion.Die vom Menü gesteuerten Funktionen sind:
❍AF SWITCHING (ON/OFF);
❍TRAFFIC INFORMATION (ON/OFF);
❍REGIONAL MODE regionale Programme
(ON/OFF);
❍MP3 DISPLAY (Einrichtung des CD-/
MP3-Displays);
❍SPEED VOLUME (nicht für Versionen mit
HI-FI-Bose-System) (automatische Re-
gelung der Lautstärke in Abhängigkeit
der Fahrzeuggeschwindigkeit);
❍RADIO ON VOLUME (Aktivierung/ Deak-
tivierung der maximalen Lautstärken-
grenze);
❍SPEECH VOLUME (Einstellung der Tele-
fonlautstärke);
❍AUX OFFSET (Anpassung der Lautstär-
ke des tragbaren Geräts an die ande-
ren Tonquellen);
❍RADIO OFF (Ausschaltmodus);
❍SYSTEM RESET.
Betätigen Sie zum Verlassen der Funktion
Menü erneut die Taste MENU.
ZUR BEACHTUNG Die Einstellungen AF
SWITCHING, TRAFFIC INFORMATION und
REGIONAL MODE sind nur in Modalität FM
möglich.
*Funktion USER EQ SETTINGS
(Einstellungen des Equalizers
nur, wenn die Option USER
gewählt wurde)
(außer Versionen mit System
HI-FI Bose)
Um eine individuelle Einstellung des Equa-
lizers einzustellen, gehen Sie mit der Taste
oderauf USER (Benutzer) und drük-
ken dann die Taste MENU.
Auf dem Display erscheint eine Graphik mit
7 Balken, von denen jede eine Frequenz dar-
stellt. Wählen Sie den zu regelnden Strei-
fen mit den Tasten
oder; der gewähl-
te Streifen beginnt zu blinken und kann mit
den Tasten
odergeregelt werden.
Betätigen Sie, um die Einstellung zu spei-
chern, erneut die Taste
O. Auf dem Display
erscheint die aktive Quelle gefolgt von der
Mitteilung „USER“. Befindet man sich zum
Beispiel in Modalität „FM“ zeigt das Display
die Mitteilung „FM EQ User“.AUTORADIO
261
Page 266 of 297

Beim Aktivieren der Funktion stimmt das Au-
toradio automatisch den Sender mit dem
stärksten Signal ab, der das gleiche Pro-
gramm überträgt. Während der Fahrt kön-
nen Sie den gewählten Sender weiter hö-
ren, ohne die Frequenz ändern zu müssen,
wenn man das Sendegebiet verlässt.
Natürlich ist es notwendig, dass der gehör-
te Sender in dem durchfahrenen Gebiet emp-
fangen werden kann.
Wurde die Funktion AF aktiviert, leuchtet auf
dem Display die Ikone „AF“.
Wurde die Funktion AF aktiviert und das Ra-
dio ist nicht mehr in der Lage, den einge-
stellten Sender zu empfangen, aktiviert das
Radio die automatische Suche und zeigt
währenddessen die Mitteilung „FM Search“
(nur bei Autoradio hohes Niveau).Bei deaktivierter Funktion AF sind die rest-
lichen Funktionen RDS, wie die Anzeige des
Sendernamens, weiterhin aktiv.
Die Funktion AF kann nur auf den FM-Band-
breiten aktiviert werden.Funktion AF SWITCHING
(Suche nach alternativen
Frequenzen)
Im Bereich des RDS-Systems kann das Au-
toradio mit zwei verschiedenen Betriebsar-
ten arbeiten:
❍„AF Switching On“: Suche nach alterna-
tiven Frequenzen aktiv (auf dem Display
erscheint die Meldung „AF“);
❍„AF Switching Off“: Suche nach alter-
nativen Frequenzen nicht aktiv.
Gehen Sie zum Ein- oder Ausschalten dieser
Funktion wie folgt vor:
❍die Taste MENU drücken und den Punkt
„AF Switching On“ wählen;
❍die Tasten /drücken, um die Funk-
tion zu aktivieren/deaktivieren.
AUTORADIO
262
Page 267 of 297

Funktion
TRAFFIC INFORMATION
(Verkehrsinformationen)
Einige Sender im Frequenzbereich FM (FM1,
FM2 und FMA) sind in der Lage, Informa-
tionen zur Verkehrslage zu übermitteln. In
diesem Fall erscheint auf dem Display die
Meldung „TA“.
Gehen Sie zum Ein- oder Ausschalten der
Funktion TA wie folgt vor:
❍die Taste MENU kurz drücken und den
Punkt „Traffic Info“ wählen;
❍die Tasten /drücken, um die Funk-
tion zu aktivieren/deaktivieren.
Wurde die Funktion TA aktiviert, leuchtet auf
dem Display die Ikone „TA“.
ZUR BEACHTUNG Wird die Funktion TA mit ei-
ner Audioquelle aktiviert, die anders ist als die
des Tuners (Radio) (CD, MP3, Telefon oder
Mute/Pause), kann das Radio die automa-
tische Suche durchführen und es ist somit
möglich, wenn man die Quelle Tuner (Radio)
wieder aktiviert, dass die eingestellte Fre-
quenz anders ist als die vorher eingestellte.Mit der Funktion TA kann man:
❍nur nach RDS-Sendern suchen, die im
Bereich FM übertragen und zur Übermitt-
lung von Verkehrsinformationen in der
Lage sind;
❍Verkehrsinformationen empfangen, auch
wenn der CD-Player in Betrieb ist;
❍Verkehrsinformationen bei einer vorab
festgelegten Mindestlautstärke empfan-
gen, auch wenn die Lautstärke des Ra-
dios gleich null ist.
ZUR BEACHTUNG In einigen Ländern gibt es
Radiosender, die trotz aktiver TP-Funktion
(auf dem Display erscheint die Ikone „TP“)
keine Verkehrsinformationen übermitteln.
Arbeitet das Radio im Bereich AM wird beim
Aktivieren der Funktion TA zum Bereich FM1
und zum zuletzt eingestellten Sender ge-
wechselt.Die Lautstärke, mit der die Verkehrsmeldung
übertragen wird, ändert sich je nach der Hör-
lautstärke:
❍Bei einer Lautstärke unter dem Wert 5
beträgt die Lautstärke der Verkehrsnach-
richten 5 (fester Wert);
❍Bei einer Lautstärke über dem Wert 5
beträgt die Lautstärke der Verkehrsnach-
richten +1.
Wird die Lautstärke während einer Verkehrs-
meldung geändert, wird der Wert nicht auf
dem Display angezeigt. Der neue Wert wird
nur für die laufende Meldung beibehalten.
Während des Empfangs von Verkehrsinfor-
mationen zeigt das Display die Meldung
„TRAFFIC INFORMATION“.
Die Funktion TA wird durch Betätigen einer
beliebigen Taste des Autoradios unterbro-
chen.
AUTORADIO
263
Page 268 of 297

Funktion REGIONAL MODE
(Empfang regionaler
Sendungen)
Einige landesweite Sender übertragen zu be-
stimmten Tageszeiten regional ausgestrahl-
te Programme (von Region zu Region ver-
schieden). Diese Funktion ermöglicht die
automatische Abstimmung von lokalen (re-
gionalen) Sendern (siehe Abschnitt „Funk-
tion EON“).
Soll das Autoradio automatisch die Sender
mit regionalen Übertragungen abstimmen,
die empfangen werden können, muss die
Funktion aktiviert werden.
Verwenden Sie zum Aktivieren/Deaktiveren
der Funktion die Tasten
oder.Auf dem Display erscheint der Iststatus der
Funktion:
❍„Regional On“: Funktion aktiviert;
❍„Regional Off“: Funktion deaktiviert.
Wenn man bei deaktivierter Funktion auf ei-
nen Regionalsender eingestellt ist, der in ei-
nem bestimmten Bereich arbeitet und man
fährt in einen anderen Bereich, wird der Re-
gionalsender des neuen Bereichs empfan-
gen.
ZUR BEACHTUNG Wurden gleichzeitig die
Funktionen AF und REG aktiviert, ist es beim
Überqueren der Grenze zwischen zwei Re-
gionen möglich, dass das Radio nicht richtig
auf eine gültige alternative Frequenz um-
schaltet.
FUNKTION MP3 DISPLAY
(Anzeige der Daten des
Compact Disc MP3)
Diese Funktion ermöglicht es, die vom Dis-
play angezeigten Informationen zu wählen,
wenn eine CD mit MP3-Titeln gehört wird.
Die Funktion kann nur gewählt werden,
wenn eine MP3-CD eingelegt ist: in diesem
Fall erscheint auf dem Display „MP3 Dis-
play“.
Verwenden Sie zum Ändern der Funktion die
Tasten
oder.
Möglich sind folgende Einstellungen:
❍„Title“ (Titel und wenn verfügbar die
ID3-TAG);
❍„Autor“ (Autor des Titels und wenn ver-
fügbar die ID3-TAG);
❍„Album“ (Album des Titels und wenn
verfügbar die ID3-TAG);
❍„Folder“ Name (dem Ordner zugewie-
sene Name);
❍„File“ Name (der MP3-Datei zugewie-
sene Name).
AUTORADIO
264
Page 269 of 297

Funktion RADIO ON VOLUME
(Aktivierung/Deaktivierung
der maximalen
Lautstärkengrenze)
Diese Funktion erlaubt, die maximale Gren-
ze der Lautstärke während des Einschaltens
des Autoradios zu aktivieren/deaktivieren.
Das Display zeigt den Zustand der Funkti-
on an:
❍“Radio on vol – Limit on“: beim Einschal-
ten des Autoradios ist die Lautstärke:
– des Autoradios auf maximaler Laut-
stärke, wenn die eingestellte Lautstär-
ke gleich oder höher als der Maximal-
wert ist;
– des Autoradios beim Einschalten
gleich der Lautstärke, die beim Aus-
schalten eingestellt war, wenn die
Lautstärke zwischen dem Mindest-
und dem Maximalwert liegt;
– des Autoradios auf minimaler Lautstär-
ke, wenn die eingestellte Lautstärke
gleich oder niedriger als der Mindest-
wert ist.
❍„Radio on vol – Limit off“: das Autora-
dio wird mit der Lautstärke eingeschal-
tet, die vor dem Ausschalten eingestellt
war. Die Lautstärke kann zwischen 0 und
40 liegen.
Um die Einstellung zu ändern benutzt man
die Tasten
/.ANMERKUNGEN
❍Mit dem MENÜ kann man nur die Akti-
vierung/Deaktivierung der Funktion und
nicht den Mindest- oder Maximalwert
der Lautstärke einstellen.
❍Ist beim Einschalten des Autoradios die
Funktion „TA“, „TEL“ oder eine externe
Audioquelle aktiv, wird das Radio mit der
eingestellten Lautstärke dieser Quellen
eingeschaltet. Wird die externe Audio-
quelle deaktiviert, kann die Lautstärke
zwischen dem Mindest- und Maximal-
wert eingestellt werden.
❍Bei ungenügender Batterieladung kann
die Lautstärke nicht zwischen dem Min-
dest- und Maximalwert der Lautstärke
geregelt werden.
Funktion SPEED VOLUME
(Lautstärkenregelung je nach
Geschwindigkeit)
(außer Versionen mit System
HI-FI Bose)
Diese Funktion ermöglicht eine automati-
sche Anpassung der Lautstärke an die Ge-
schwindigkeit des Fahrzeugs, wobei sie bei
steigender Geschwindigkeit erhöht wird, um
das Verhältnis zur Geräuschentwicklung im
Fahrzeuginneren aufrecht zu erhalten. Drük-
ken Sie zum Aktivieren/Deaktivieren der
Funktion die Tasten
/. Auf dem Dis-
play erscheint die Mitteilung „Speed volu-
me“ gefolgt vom aktuellen Zustand der
Funktion:
❍Off: Funktion deaktiviert
❍Low: Funktion aktiviert
(niedrige Sensibilität)
❍High: Funktion aktiviert
(hohe Sensibilität).
AUTORADIO
265
Page 270 of 297

Funktion SPEECH VOLUME
(Einstellung der
Telefonlautstärke)
Diese Funktion erlaubt durch Drehen des
Drehgriffes nach links A-Abb. 1 oder durch
Drücken der Tasten
/die Lautstärke
(Einstellung von 1 bis 40) zu regeln oder
die Lautstärke des Telefons, des Blue&Me
™
auszuschließen (Einstellung OFF) (Außer
Funktion Media Player).
Das Display zeigt den aktuellen Zustand der
Funktion an:
❍„Speech off“: Funktion deaktiviert.
❍„Speech volume: 23“: Funktion mit
Lautstärkeneinstellung 23 aktiv.
Funktion AUX-OFFSET
(Anpassung der Lautstärke
des tragbaren Geräts an die
anderen Tonquellen)
Diese Funktion ermöglicht eine Anpassung
der Lautstärke der AUX-Quelle des tragbaren
Geräts an die Lautstärke der anderen Quel-
len. Um die Funktion zu aktivieren, drücken
Sie die Taste MENU und wählen die Option
“AUX offset”.
Die Tasten
oderdrücken, um die Laut-
stärke zu verringern oder zu steigern (von
−6 bis +6).
Funktion RADIO OFF
(Ein- und Ausschaltmodus)
Diese Funktion ermöglicht das Einrichten des
Ausschaltmodus des Radios mit Wahl zwi-
schen zwei Verhaltensweisen. Verwenden
Sie zum Aktivieren der Funktion die Tasten
/.
Auf dem Display erscheint die gewählte Be-
triebsart:
❍„00 MIN“: Ausschalten in Abhängigkeit
vom Zündschlüssel. Das Radio schaltet
sich automatisch aus, sobald der Schlüs-
sel in die Position STOP gedreht wird;
❍„20 MIN“: vom Zündschlüssel unabhän-
giges Ausschalten. Das Radio bleibt für
eine maximale Zeit von 20 min einge-
schaltet, nachdem der Schlüssel in die
Position STOP gedreht wurde.
AUTORADIO
266
Page 271 of 297

Funktion SYSTEM RESET
Diese Funktion ermöglicht die Rücksetzung
aller Einstellungen auf die werkseitig vor-
gegebenen Werte. Es bestehen dabei folgen-
de Optionen:
❍NO: kein Restore-Verfahren;
❍YES: es werden die Standard-Parameter
wieder hergestellt. Während dieses Vor-
gangs zeigt das Display die Mitteilung
„Resetting“. Am Ende des Vorgangs än-
dert sich die Quelle nicht und wird die
vorherige Situation angezeigt.
VORRÜSTUNG FÜR TELEFON
Wird im Fahrzeug das Freisprechsystem ein-
gebaut, wird das Audio des Autoradios bei
Empfang eines Telefongespräches am Aus-
gang des Telefons angeschlossen. Der Klang
des Telefons kommt immer mit einer festen
Lautstärke an, kann aber während dem Ge-
spräch durch die Betätigung der linken Dreh-
tasteA(Abb. 1) eingestellt werden.
Die feste Audiolautstärke des Telefons kann
je nach „SPEECH VOLUME“ des Menü gere-
gelt werden. Während der Deaktivierung des
Audios für das Telefongespräch erscheint auf
dem Display die Mitteilung „PHONE“.
DIEBSTAHLSICHERUNG
Das Autoradio ist mit einem Diebstahlschutz-
system ausgestattet, das auf dem Datenaus-
tausch zwischen dem Autoradio und dem
elektronischen Steuergehäuse (Body Com-
puter) im Fahrzeug beruht.
Dieses System garantiert die maximale Si-
cherheit und vermeidet die Eingabe des Ge-
heimcodes nach jedem Trennen der Strom-
versorgung des Autoradios.
Hat die Kontrolle ein positives Ergebnis, be-
ginnt das Autoradio zu funktionieren. Sind
die verglichenen Codes stattdessen nicht
gleich, oder wird das elektronische Steuer-
gehäuse (Body Computer) ausgetauscht, in-
formiert das Gerät den Benutzer über die
Notwendigkeit, den Geheimcode gemäß
dem im folgenden Abschnitt beschriebenen
Verfahren einzugeben.
AUTORADIO
267
Page 272 of 297

268
AUTORADIO
Eingabe des Geheimcodes
Beim Einschalten des Autoradios erscheint,
wenn der Code abgefragt wird, auf dem Dis-
play für etwa 2 s die Meldung „Radio Code“
gefolgt von vier Strichen „
––––“.
Der Geheimcode besteht aus vier Ziffern von
1 bis 6, die jeweils einem der Striche ent-
sprechen.
Zur Eingabe der ersten Zahl des Codes die
entsprechende Taste der Senderspeicherung
(von 1 bis 6) drücken. Geben Sie auf die
gleiche Weise die anderen Ziffern des
Codes ein.
Werden die vier Zahlen nicht innerhalb 20
Sekunden eingegeben, zeigt das Display die
Mitteilung „Enter code
––––“. Dieses Ereig-
nis wird nicht als eine falsche Eingabe des
Codes betrachtet.Nach der Eingabe der vierten Ziffer (inner-
halb von 20 s) beginnt das Autoradio zu
funktionieren.
Bei Eingabe eines falschen Codes erzeugt
das Autoradio einen Signalton und auf dem
Display erscheint die Mitteilung „Radio blok-
ked/wait“, um den Benutzer auf die Not-
wendigkeit der Eingabe des richtigen Codes
hinzuweisen.
Immer wenn ein falscher Code eingegeben
wird, erhöht sich die Wartezeit (1 Min.,
2 Min., 4 Min., 8 Min., 16 Min., 30 Min.,
1 Std., 2 Std., 4 Std., 8 Std., 16 Std., 24 Std.)
bis zum Erreichen der Höchstdauer von
24 Std. Die Wartezeit wird auf dem Display
durch die Meldung „Radio blocked/wait“ an-
gezeigt. Wenn der Schriftzug verschwindet,
kann die Codeeingabe neu begonnen wer-
den.
Code Card
Dieses Dokument bescheinigt den Besitz des
Autoradios. Auf der Code-Karte sind das Mo-
dell des Autoradios, die Seriennummer und
der Geheimcode angegeben.
ZUR BEACHTUNG Bewahren Sie die Code
Card sorgfältig auf, um den zuständigen Be-
hörden bei einem Diebstahl des Autoradios
die entsprechenden Daten bereitzustellen.