Page 65 of 299

PLAFÓN DEL MALETERO
El plafón A fig. 41 está situado en el lado
izquierdo del maletero. Se enciende
automáticamente al abrir el maletero y se apaga al
cerrarlo. La luz se enciende/se apaga con la llave
de contacto en cualquier posición.
PLAFÓN DE LA GUANTERA
El plafón A fig. 42 se enciende automáticamente
al abrir la guantera y se apaga al cerrarla. La
luz se enciende/se apaga con la llave de contacto
en cualquier posición.
MANDOSLUCES DE EMERGENCIA
Pulsar el botón fig. 43 para encender/apagar las
luces. Con las luces encendidas en el cuadro de
instrumentos se iluminan los testigos
y
y
el interruptor A parpadea.
ADVERTENCIA El uso de las luces de emergencia
está regulado por el código de circulación vial del
país en el que se encuentra: respetar la normativa.
Frenada de emergencia
En caso de frenada de emergencia se encienden
automáticamente las luces de emergencia y en
el cuadro de instrumentos se iluminan los testigos
y
. Las luces se apagan automáticamente
cuando la frenada ya no tiene carácter de
emergencia.
fig. 41
L0F0218
fig. 42
L0F0217
63CONOCIMIENTO
DEL COCHESEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA
Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 66 of 299

LUCES ANTINIEBLA
(para versiones/países, donde esté previsto)
Pulsar el botón
fig. 44 para encender/apagar
las luces. Las luces se apagan pulsando de nuevo
el botón. Con las luces encendidas, en el cuadro de
instrumentos se enciende el testigo
.
LUCES ANTINIEBLA TRASERAS
Pulsar el botón
fig. 44 para encender/apagar
las luces. Las luces antiniebla traseras sólo se
encienden con las luces de cruce o las antiniebla
delanteras activadas. Las luces se apagan
pulsando de nuevo el botón, o bien, apagando las
luces de cruce o las antiniebla delanteras (para
versiones/países donde esté previsto).
Con las luces activadas, en el cuadro de
instrumentos se enciende el testigo
.BLOQUEO DE PUERTAS
Pulsar el botón
fig. 45 para bloquear al mismo
tiempo las puertas (al bloquear las puertas, se
enciende el LED ubicado encima del mismo
botón). El bloqueo se efectúa independientemente
de la posición de la llave de contacto.
fig. 43
L0F0191
fig. 44
L0F0192
fig. 45
L0F0081
64
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA
Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 67 of 299

DIRECCIÓN ASISTIDA ELÉCTRICA
DUALDRIVE
(para versiones/países donde esté previsto)
Pulsar el botón CITY fig. 46 para activar la
función (ver el apartado "Dirección asistida
eléctrica Dualdrive" en este capítulo). Con la
función activa, en el cuadro de instrumentos se
ilumina el mensaje CITY. Para desactivar la
función, volver a pulsar el botón .FUNCIÓN ECO
(para versiones/países donde esté previsto)
Pulsar el botón ECO fig. 47 durante al menos 5
segundos para activar la función.
Con la función ECO activada el vehículo está
preparado para una configuración de conducción
para uso urbano, caracterizada por un menor
esfuerzo al volante (activación sistema Dualdrive)
y un ahorro en el consumo de combustible. Con
la función activa, en el cuadro de instrumentos se
ilumina el mensaje ECO.
Dicha función queda memorizada, por lo que en el
siguiente arranque se mantiene la configuración
anterior a la última vez que se apagó el motor.
Para desactivar la función y restablecer la
conducción normal, volver a pulsar el botón ECO.
fig. 46
L0F0043
fig. 47
L0F0039
65CONOCIMIENTO
DEL COCHESEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA
Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 68 of 299

SISTEMA DE BLOQUEO DEL COMBUSTIBLE
Actúa en caso de colisión provocando:
❒el corte de la alimentación de combustible con el
consiguiente apagado del motor;
❒el desbloqueo automático de las puertas;
❒el encendido de las luces interiores;
❒el encendido de las luces de emergencia.
En algunas versiones la intervención del sistema se
indica con la visualización de un mensaje en la
pantalla.
ADVERTENCIA Inspeccionar cuidadosamente el
vehículo para asegurarse de que no haya pérdidas
de combustible, por ejemplo en el compartimiento
del motor, debajo del vehículo o cerca de la zona
del depósito. Después del impacto, girar la llave de
contacto a STOP para no descargar la batería.
Para restablecer el correcto funcionamiento del
vehículo, debe realizarse el siguiente
procedimiento:
❒girar la llave de contacto a la posición MAR;
❒activar el intermitente derecho;
❒desactivar el intermitente derecho;
❒activar el intermitente izquierdo;
❒desactivar el intermitente izquierdo;
❒activar el intermitente derecho;
❒desactivar el intermitente derecho;
❒activar el intermitente izquierdo;❒desactivar el intermitente izquierdo;
❒girar la llave de contacto a la posición STOP.
ADVERTENCIA
Después del impacto, si se detecta
olor a combustible
o pérdidas del
sistema de alimentación, no activar el
sistema para evitar riesgos de incendio.
66
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA
Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 69 of 299
EQUIPAMIENTOS INTERIORESGUANTERA DEL LADO DEL PASAJERO
Actuar en la manilla A fig. 48 para abrir la
guantera. Al abrir la guantera se enciende un
plafón que ilumina el compartimento.
ADVERTENCIA
No viajar con el compartimento
portaobjetos abierto: podría
herir al
pasajero en caso de accidente.TOMA DE CORRIENTE
Está ubicada en el túnel central fig. 49, al lado de
la palanca del freno de mano. Funciona sólo con
la llave de contacto en posición MAR.
ADVERTENCIA No dañar la toma con enchufes
no adecuados.
fig. 48
L0F0057
fig. 49
L0F0076
67CONOCIMIENTO
DEL COCHESEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA
Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 70 of 299

CENICERO
Está formado por un recipiente de plástico que
puede retirarse con la apertura de un muelle, que
debe colocarse en el espacio portavasos/latas
derecho presente en el túnel central fig. 50.
ADVERTENCIA No utilizar el cenicero como
papelera; podría incendiarse al ponerse en
contacto con las colillas de cigarrillos.
ADVERTENCIA No dañar la toma con enchufes
no adecuados.VISERAS PARASOL
Están ubicadas en ambos lados del espejo
retrovisor interior. Pueden estar orientadas frontal
y lateralmente.
En la parte trasera de la visera del lado del
conductor y del pasajero están presentes dos
espejos de cortesía. Para utilizar el espejo del lado
del conductor, abrir la tapa deslizante A fig. 51.
EXTINTOR
(para versiones/países donde esté previsto)
Se sitúa debajo del asiento delantero del lado del
pasajero o, en algunas versiones, en el lado
derecho del maletero dentro de un recipiente
adecuado.
fig. 50
L0F0056
fig. 51
L0F0055
68
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA
Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 71 of 299

TECHO PRACTICABLE(para versiones/países donde esté previsto)
El techo practicable con amplio acristalamiento
está compuesto por dos paneles de cristal, uno
trasero fijo y otro delantero móvil, provistos de dos
cortinas para el sol (delantera y trasera) de
movimiento manual. Con el techo cerrado, las
cortinas pueden colocarse en cualquier posición.
Para abrir las cortinas, sujetar la manilla A fig. 52
siguiendo el sentido indicado por las flechas hasta
la posición deseada. Para cerrarlas repetir el
procedimiento inverso.
El techo practicable sólo funciona con la llave de
contacto en posición MAR. Los mandosByC
fig. 52 situados en la moldura del plafón
delantero, dirigen las funciones de apertura y
cierre del techo practicable.
La centralita del techo practicable no necesita
ningún procedimiento de inicialización.
Apertura
Pulsar el botón C y mantenerlo pulsado, el panel
de cristal delantero se colocará en posición
“spoiler”. Al pulsar de nuevo el botón durante
más de medio segundo, se activa el movimiento
del cristal del techo que continúa
automáticamente hasta una posición intermedia
(posición “confort”).
fig. 52
L0F0152
69CONOCIMIENTO
DEL COCHESEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA
Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Después de la apertura en posición “spoiler”,
pulsando de nuevo el botón C durante más de
medio segundo, el techo se quedará
automáticamente en posición de apertura
completa.
Page 72 of 299

Cierre
Desde la posición de apertura completa, pulsar el
botón B. Pulsando de nuevo el botón durante
más de medio segundo, el techo se quedará
automáticamente en posición "spoiler".
Si se utiliza un portaequipajes
transversal, se recomienda utilizar el
techo practicable sólo en posición
"spoiler". Con nieve o hielo, no abrir el techo,
se podría dañar.
ADVERTENCIA
Al bajar del vehículo, desconectar
siempre la llave
del dispositivo de
arranque para evitar que el techo
practicable se active accidentalmente y
constituya un peligro para los que
permanecen dentro: el uso inadecuado del
techo puede ser peligroso. Antes y durante el
accionamiento, asegurarse siempre de que
los pasajeros no estén expuestos al riesgo de
lesiones provocadas ya sea directamente
por el techo en movimiento o por objetos
personales enganchados o golpeados por el
mismo.DISPOSITIVO CONTRA EL APLASTAMIENTO
Para versiones/países donde esté previsto, el techo
practicable dispone de un sistema de seguridad
contra el aplastamiento que reconoce la presencia
de cualquier obstáculo cuando se está cerrando
el cristal; cuando esto ocurre el sistema detiene e
invierte de inmediato la carrera del cristal.
70
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA
Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO