Page 113 of 274

112
F0V0086mobr. 109
TANKOVANIE POHONNÝCH HMÔT
Pre zaručenie celkového doplnenia nádrže, vykonajte dve
doplnenia po prvom cvaknutí plniacej pištole. Ďalej už ne-
plňte, pretože by to mohlo spôsobiť poruchy palivového
systému. V prípade, že vozidlo používate/stojí v horských/studených
oblastiach, odporúčame doplniť vozidlo naftou, ktorá je
k dispozícii v danej oblasti.
V tejto situácii sa tiež odporúča držať v nádrži množstvo
paliva vyššie ako 50 % potrebnej kapacity.
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Pre vozidlá na naftu používajte iba naftu
na pohon vozidiel v súlade s Európskym
predpisom EN590. Používanie iných výrob-
kov alebo zmesí môže nenapraviteľne poškodiť mo-
tor s následným ukončením záruky na spôsobené
škody. Pri náhodnom natankovaní iného typu pa-
liva, neštartujte motor a pristúpte k vyprázdneniu
nádrže. Ak aj keď motor fungoval iba na krátku
chvíľu, je nevyhnutné okrem nádrže vyprázdniť
aj celý palivový obeh.
ZÁTKA PALIVOVEJ NÁDRŽE obr. 109
Otvorenie
1) Otvorte dvierka A-obr. 109 ťahaním smerom von, držte
záver B, zasuňte kľúč od vozidla do zámku, otočte s ním
proti smeru hodinových ručičiek a vyskrutkujte viečko.
2) Otočte proti smeru hodinových ručičiek objímku a vy-
jmite ju z krytu. Uzáver je vybavený zariadením proti
strate C, ktoré ho upevňuje o príklop, takže sa nemôže
stratiť. V priebehu dopĺňania paliva uzáver zaveste na ná-
stroj vytvorený v otvore, podľa nákresu na obrázku.
Page 114 of 274

113
OCHRANA ŽIVOTNÉHO
PROSTREDIA
Zariadenie zaručujúce redukciu emisií benzínových mo-
torov sú:
❒trojmocný katalytický menič (katalyzátor);
❒sondy Lambda;
❒ zariadenie proti výparu.
Okrem toho nenechávajte motor bežať, aj keď len na skúš-
ku, s jednou či viacerými odpojenými sviečkami.
Zariadenie zaručujúce redukciu emisií vznetových moto-
rov sú:
❒oxidačný katalyzátor;
❒ recyklačné zariadenie výfukových plynov (E.G.R.);
❒filter pevných častíc (DPF) (pre verzie/trhy, podľa vy-
bavenia) Zatvorenie
1) Nasaďte späť krytku (vrátane kľúča) otočte späť v sme-
re hodinových ručičiek, a zatvorte smerom nahor.
2) Otáčajte v smere hodinových ručičiek, dokiaľ neotvo-
ríte dvierka.
Hermetické uzatvorenie môže spôsobiť jemné zvýšenie
tlaku v nádrži. Prípadný zvuk vypustenia vzduchu pri od-
skrutkovaní uzáveru je teda normálny.
OBOZNAMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
K otvoru nádrže sa nepribližujte s otvoreným
ohňom ani zapálenou cigaretou: nebezpe-
čenstvo požiaru. Nepribližovať sa tvárou
príliš blízko k otvoru nalievacieho hrdla nádrže, aby
nedošlo k vdýchnutiu škodlivých výparov.
Page 115 of 274

114
FILTER PEVNÝCH ČASTÍC DPF
(DIESEL PARTICULATE FILTER)
(pre verzie/trhy, podľa vybavenia)
Diesel Particulate Filter je mechanický filter, vložený do vý-
kukového aparátu, ktorý fyzicky zachytáva karbonické čias-
točky prítomné vo výfukovom plyne motora Diesel.
Pridanie filtra pevných častíc je potrebné pre takmer cel-
kovú elimináciu emisií karbonických čiastočiek v súlade
s aktuálnymi/budúcimi legislatívnymi predpismy.
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Počas bežného používania vozidla kontrolná stanica mo-
tora registruje sériu údajov súvisiacich s používaním (do-
ba používania, typ trasy, dosiahnuté teploty, atď.) a vypo-
čítava množstvo, ktoré sa nahromadilo vo filtri. Vzhľadom
na to, že filter je akumulačný sytsém, je treba ho pravidel-
ne regenerovať (vyčistiť) s pomocou spálenia uhlíkových
čiatic. Proces obnovovania sa vykonáva automaticky kon-
trolnou stanicou motora v akumulačnom stave filtra a uží-
vateľských podmienok vozidla.
Počas regenerácie je možné zbadať nasledovné fenomé-
ny: minimálny režim sa nezvýši, aktivuje sa elektrický ven-
tilátor, zvýšené dymenie, zvýšená výfuková teplota. Tieto
udalosti nemusia byť interpretované ako poruchy a nemajú
vplyv na správanie vozidla a životného prostredia. V prí-
pade zobrazenia príslušnej správy pozri Kapitolu „Kon-
trolky a správy“.
Page 116 of 274

115
F0V0023mobr. 110
Pás sa prostredníctvom priťahovača automaticky prispô-
sobí telu spolucestujúceho, ktorý si ho pripol, a umožní
mu voľný pohyb.
S vozidlom umiestneným v silnom sklone sa môže priťa-
hovač zablokovať; ide o bežný jav. Mechanizmus priťaho-
vača tiež zablokuje pás pri každom rýchlom vyťahovaní ale-
bo v prípade prudkého zabrzdenia, nárazov a zákrut pri
vysokej rýchlosti.BEZPEČNOSTNÉ PÁSY
POUŽITIE BEZPEČNOSTNÝCH PÁSOV
obr. 110
Pri navliekaní bezpečnostného pásu držte hrudník vzpria-
mený a opretý o operadlo.
Na zapnutie pásov chyťte spojovací jazýček A-obr. 110 a
vsuňte ho do miesta spony B, pokiaľ nebudete počuť cvak-
nutie blokovania.
Ak by sa počas vyťahovania pás zablokoval, nechajte
ho trochu sa navinúť a znovu ho vytiahnite bez prudkých
pohybov.
Na odopnutie pásov stlačte tlačidlo C. Sprevádzajte pás
počas navíjania a snažte sa zabrániť jeho zatočeniu.
OBOZNAMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
BEZPEČNOSŤ
Počas jazdy nestláčajte tlačidlo C-obr. 110.
UPOZORNENIE
Zadné sedadlo je vybavené zotrvačnými bezpečnostnými
pásmi s troma bodmi ukotvenia a navíjacím zariadením pre
všetky miesta.
Pamätajte si, že v prípade násilného ná-
razu, sa pasažieri na zadných sedadlách,
ktorí nemajú zapnutý bezpečnostný pás, nielen
osobne vystavujú vážnemu riziku, ale predstavujú
aj nebezpečenstvo pre pasažierov na predných
sedadlách.
UPOZORNENIE
Page 117 of 274
116
F0V0126mobr. 111a – Zadné miesta 1
F0V0127mobr. 112
Pásy na zadných miestach musia byť nosené tak, ako
to je znázornené na obrázkoch obr. 111a-111b.
UPOZORNENIE Správne prichytenie operadla je zaistené
pri zmiznutí „červeného pásu“ , ktorý sa nachádza na páč-
kach A-obr. 112 posunu operadla. Tento „červený pás“
upozorňuje na nedostatočné prichytenie operadla.
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Ubezpečte sa, že chrbtová opierka je správ-
ne zahákovaná na oboch stranách (nie sú
viditeľné „červené pásy“ B), aby sa v prípade prud-
kého brzdenia predišlo tomu, že sa chrbtová
opierka posunie dopredu a zapríčiní zranenie
pasažierov.
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE Pri vracaní zadnej sedačky do bežnej po-
lohy po jej predchádzajúcom sklopení, dávajte pozor
na správne nastavenie bezpečnostného pásu spôsobom,
ktorý umožňuje rýchlu dostupnosť pre použitie.
F0V0197mobr. 111b – Zadné miesta 2
Page 118 of 274

117
SYSTÉM S.B.R.
Vozidlo je vybavené systémom nazývaným S.B.R. (Seat Belt
Reminder), ktorý upozorňuje vodiča (pri všetkých ver-
ziách) a predného spolujazdca (pri verziách Doblò/Doblò
Combi), že nemajú zapnuté bezpečnostné pásy, nasledu-
júcim spôsobom:
❒rozsvietenie svietiacej kontrolky
zvukový signál počas prvých 6 sekúnd;
❒rozsvietenie blikajúcej kontrolky
kový signál počas nasledujúcich 90 sekúnd.
Pre stálu deaktiváciu sa obráťte na Autorizovaný servis
Fiat.
Je možné znovu aktivovať systém S.B.R. tiež prostredníc-
tvom menu set-up na displeji.
OBOZNAMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
NAPÍNAČE
Pre ešte efektívnejšiu ochranu bezpečnostných pásov
je vozidlo vybavené prednými priťahovačmi, ktoré v prí-
pade silného predného nárazu pritiahnu pás o niekoľko
centimetrov, zaručujúc tak perfektnú priľnavosť pásov
na telo cestujúcich, predtým ako nastane zadržiavanie.
Aktivácia napínačov sa rozpozná na základe zablokovania
navijaka; bezpečnostný pás sa nezasúva, ani keď ho posú-
vate rukou.
UPOZORNENIE Pre maximálnu ochranu napínačmi, maj-
te zapnutý pás dobre priliehajúci k trupu a k panve.
Počas aktívneho stavu napínača bezpečnostného pásu
sa môže objaviť slabý dym; tento dym nie je škodlivý
a neznamená začiatok požiaru.
Priťahovač si nevyžaduje žiadnu údržbu ani mazanie. Aký-
koľvek zásah pre zmenu jeho pôvodného stavu znehodnotí
jeho účinnosť. Ak sa kvôli výnimočným prírodným okol-
nostiam (napríklad záplavy, prívaly vĺn, atď.) dostalo zaria-
denie do styku s vodou alebo riedkym blatom, je jeho vý-
mena absolútne potrebná.
Page 119 of 274

F0V0106mobr. 113118
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Priťahovač bezpečnostného pásu je mož-
né použiť iba raz. Po jeho aktivácii sa ob-
ráťte na Autorizovaný servis Fiat za účelom jeho
výmeny. Ak sa blíži vypršanie lehoty je treba sa ob-
rátiť na Autorizovaný servis Fiat a nechať zaria-
denie vymeniť.
UPOZORNENIE
Zákroky, ku ktorým patria nárazy, vibrá-
cie alebo lokálne zahriatie (presahujúce
100 stupňov C po dobu maximálne 6 hodín)
v zóne priťahovačov, môžu vyvolať zneškodnenie
alebo aktiváciu; k týmto podmienkam nepatria vib-
rácie spôsobené nerovnosťami ciest alebo náhod-
né prekonanie malých prekážok, chodníkov, a pod.
V prípade potreby zásahu sa obráťte na Autorizo-
vaný servis Fiat .
VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA NA
POUŽÍVANIE BEZPEČNOSTNÝCH PÁSOV
Vodič musí dodržiavať (a takisto dozrieť na pasažierov
vozidla) všetky miestne legislatívne predpisy ohľadom po-
vinnosti a spôsobov použitia pásov. Skôr ako sa vydáte
na cestu, si vždy zapnite bezpečnostné pásy.
Používanie bezpečnostých pásov je potrebné aj pre te-
hotné ženy: v prípade nárazu je nebezpečenstvo nižšie
pre matku aj dieťa. Tehotné ženy si musia nadstaviť spod-
nú časť bezpečnostného pásu oveľa nižšie tak, že bude
prechádzať nad panvou a pod bruchom (ako je znázor-
nené na obrázku 3).
PARKOVACIE SENZORY
(pre predpokladané verzie/trhy)
Pre zvýšenie ochrany pasažierov v prípade nehody, sú na-
vijaky predných bezpečnostných pásov vybavené, vo vnút-
ri, zariadením, ktoré umožňuje dávkovať silu, ktorá pôso-
bí na trup a ramená počas pridržiavania pásov v prípade
predného nárazu.
Page 120 of 274

119
F0V0108mobr. 115
F0V0107mobr. 114
OBOZNAMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
UPOZORNENIE Pás nesmie byť pokrútený. Horná časť
musí prechádzať cez ramená a krížom prechádzať hrud-
ník. Spodná časť musí vykazovať napnutie na panve (ako
je znázornené na obrázku 114) a nie na bruchu pasažie-
ra. Nepoužívajte zariadenia (pružiny, spony atď.), ktoré
by držali pásy odtiahnuté od tela cestujúceho.
Na dosiahnutie maximálnej ochrany ne-
chávajte operadlo vo vzpriamenej polohe,
oprite si dobre chrbát a majte pás dobre prilie-
hajúci na trup a panvu. Pásy si zapínajte vždy, a to
predné ako aj zadné! Jazdenie bez zapnutých pá-
sov zvyšuje riziko vážnych zranení alebo smrti
v prípade nárazu. Je prísne zakázané odmontovať
alebo poškodzovať komponenty bezpečnostných
pásov a napínačov. Akýkoľvek zákrok musí byť
uskutočnený kvalifikovaným a autorizovaným per-
sonálom. Vždy sa obráťte na Autorizovaný servis
Fiat .
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE Každý pás môže byť používaný len jed-
nou osobou: neprevážať deti na kolenách cestujúcich za po-
užitia bezpečnostných pásov na ochranu oboch obr. 115.
Vo všeobecnosti nepripínajte nijaký predmet k osobe.