Page 1 of 274
POUÎITIE A ÚDRÎBA
FIATDOBLÓ
Page 2 of 274

Vážený zákazník,
Ďakujeme Vám, že ste uprednostnili spoločnosti Fiat a gratulujeme, že ste si vybrali vozidlo Fiat Doblo.
Pripravili sme tento návod, aby sme Vám umožnili naplno oceniť kvality tohto vozidla.
Odporúčame Vám prečítať všetky jeho časti skôr, ako sa prvýkrát vydáte na cestu. V návode sú obsiahnuté informácie, odporúčania
a dôležité upozornenia zamerané na obsluhu vozidla, ktoré Vám pomôžu naplno využiť technické vlastnosti Vášho vozidla Fiat Doblo.
Odporúčame pozorne si prečítať upozornenia a usmernenia, označené týmito symbolmi:
pre bezpečnosť osôb;
pre integritu vozidla;
pre ochranu životného prostredia.
V priloženej Záručnej knižke nájdete navyše aj služby, ktoré spoločnosť Fiat ponúka svojim zákazníkom:
❒záručný certifikát s vymedzením a podmienkami udržania jeho platnosti;
❒škála doplnkových služieb pre Klientov Fiatu.
Tak príjemné čítanie a šťastnú cestu!
V tomto návode na použitie sú opísané verzie Fiat Doblo,
a preto je potrebné vziať do úvahy len informácie pre prevedenie,
vozidlo a verziu, ktorú ste si zakúpili.
Page 3 of 274

DOPLNENIE POHONNÝCH HMÔT
Benzínové motory: do vozidla tankujte výlučne bez-
olovnatý benzín s oktánovým číslom (RON), ktoré nie
je nižšie ako 95 a ktoré je v súlade s európskou normou
EN 228.
Dopĺňaje vozidlo výlučne odsírenou naftou pre auto-
mobilovú trakciu v súlade s európskou normou EN590.
Použitie iných výrobkov alebo ich miešanie môže váž-
ne a nenapraviteľne poškodiť motor a ohroziť platnosť
záruky v dôsledku spôsobených škôd.
N A Š TA RTOVA N I E M OTO R A
Benzínové motory: skontrolujte, či je ručná brzda za-
tiahnutá; zaraďte prevodovú páku do neutrálu; stlačte do-
le pedál spojky, nestláčajte plynový pedál, potom otočte
kľúč v zapaľovaní do polohy AVV (ŠTART) a uvoľnite ho
hneď po naštartovaní motora.
Vznetové motory: otočte kľúč v zapaľovaní do polohy
MAR a počkajte na vypnutie kontroliekY(alebo sym-
bol na displeji) am; otočte kľúč v zapaľovaní do polo-
hy AVV a uvoľnite ho hneď po naštartovaní motora.
PARKOVANIE NA HORĽAVÝCH MATERIÁLOCH
Počas chodu vyvíja katalytický tlmič vysoké teploty. Pre-
to neparkujte vozidlo na tráve, suchých listoch, sene,
ihličí alebo inom horľavom materiáli:
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Vozidlo je vybavené systémom, ktorý umožňuje neus-
tálu diagnózu komponentov spojených s emisiami pre
zabezpečenie najlepšej ochrany životného prostredia.
K
DOPLNKOVÉ ELEKTRICKÉ ZARIADENIA
Ak si po kúpe vozidla želáte nainštalovať do vozidla prí-
slušenstvo na elektrický prúd (s rizikom vybitia baté-
rie), Autorizovaný servis Fiat ohodnotí spotrebu elek-
trického prúdu a overí, či je zariadenie vozidla schopné
zniseť požadovanú záťaž.
CODE card
Uschovávajte ju na bezpečnom mieste, nie vo vozidle.
Odporúčame mať stále so sebou elektronický kód uve-
dený na CODE card.
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
Správna údržba umožňuje zachovať v čase nezmenené vý-
kony vozidla a bezpečnostné vlastnosti, ochranu život-
ného prostredia a nízke prevádzkové náklady.
VNÁVODENAOBSLUHUAÚDRŽBU...
… nájdete informácie, odporúčania a upozornenia dô-
ležité pre správnu obsluhu, bezpečnú jazdu a pre
dlhodobé zachovanie funkcií Vášho vozidla. Venujte zvlášt-
nu pozornosť symbolom
"(bezpečnosť osôb)
#(ochra-
na žirotného proztredia)
!(integrit a vozidla).
POZORNE SI PREČÍTAJTE !
Page 4 of 274
3
OBOZNAMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
VNÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
OBOZNAMENIE SA S VOZIDLOM
PRISRTROJOVÁ DOSKA
Prítomnosť a umiestnenie príkazov, nástrojov a signalizácií sa môže meniť v závislosti od verzie.
1. Difúzor pre prívod vzduchu na bočné okná – 2. Nastaviteľný a orientovateľný difúzor vzduchu – 3. Ľavá páka: ovládanie vonkaj-
ších svetiel – 4. Prístrojová doska a kontrolky – 5. Pravá páka: ovládanie stieračov, stierača zadného okna, palubný počítač – 6. Na-
staviteľné a orientovateľné difúzory – 7. Autorádio (pre verzie/trhy, podľa výbavy) – 8. Ovládania – 9. Air bag na strane spolujazd-
ca (pre verzie/trhy, podľa výbavy) – 10. Skrinka na odkladanie predmetov – 11. Ovládanie kúrenia/ventilácie/klimatizácie – 12. Páka
prevodovky – 13. Štartovacie zariadenie – 14. Air bag na strane vodiča – 15. Páka na otvorenie kapoty motora
F0V0185m
obr. 1
Page 5 of 274

4
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
SYSTÉM FIAT CODE
Ide o elektronický systém blokovania motora, ktorý umož-
ňuje zvýšiť ochranu proti prípadným krádežiam vozidla.
Aktivuje sa automaticky po vybratí kľúča zo spínacej
skrinky.
V každom kľúči je uložené elektronické zariadenie, kto-
rého funkciou je modulovať signál, ktorý vo fáze štarto-
vania vydáva anténa zabudovaná v štartovacom zariadení.
Signál tvorí „heslo“, ktoré je pri každom naštartovaní iné
a pomocou ktorého centrála rozpozná kľúč a umožní na-
štartovanie.
PREVÁDZKA
Pri každom štartovaní, otočením kľúča do polohy MAR,
stanica systému Fiat CODE odošle kontrolnej stanici mo-
tora rozpoznávací kód na deaktiváciu zablokovania jeho
funkcií.
Odoslanie rozpoznávacieho kódu nastane iba vtedy, ak cen-
trálna jednotka systému Fiat CODE rozpoznala kód vy-
slaný z kľúča.
Otočením kľúča do polohy STOP systém Fiat CODE deak-
tivuje funkcie kontrolnej stanice motora.
Ak počas štartu nebol kód správne rozlúštený, na paneli
prístrojov sa rozsvieti kontrolka
Y.
V takom prípade, otočte kľúč do pozície STOP a násled-
ne do MAR; ak blokovanie pretrváva, zopakujte postup
s inými kľúčmi, ktoré ste dostali. Ak sa Vám napriek to-
mu nepodarilo naštartovať motor, obráťte sa na Autori-
zovaný servis Fiat.
SYMBOLY
Na niektorých komponentoch vozidla alebo v ich blízkos-
ti sú umiestnené zvláštne farebné štítky, ktorých symboly
priťahujú pozornosť a upozorňujú na dôležité opatrenia,
ktoré musí užívateľ dodržiavať v blízkosti uvedených kom-
ponentov.
Pod kapotou motora sa nachádza rekapitulačná značka da-
nej symbológie.
Page 6 of 274
5
OBOZNAMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
VNÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
KĽÚČE
CODE CARD obr. 2(pre verzie/trhy, podľa výbavy)
Pri odovzdaní vozidla dostanete okrem dvoch ľúčov aj
CODE card, na ktorej sú uvedené nasledujúce informá-
cie:
A elektronický kód;
B mechanický kód kľúčov pre komunikáciu s Autorizo-
vaným servisom Fiat v prípade požadovania dupliká-
tov kľúčov.
UPOZORNENIE Pre zabezpečenie dokonalého výkonu
vnútorných elektronických zariadení v kľúčoch, nenechá-
vajte ich vystavené slnečným lúčom. Rozsvietenie kontrolky
Ypočas jazdy
❒Ak sa kontrolkaYrozsvieti, znamená to, že systém
vykonáva autodiagnózu (spôsobená napr. vplyvom po-
klesu napätia).
❒Ak kontrolkaYzostane rozsvietená, obráťte sa na
Autorizovaný servis Fiat.
Silné nárazy môže poškodiť elektronické
komponenty v kľúči.
F0V0104mobr. 2
V prípade zmeny vlastníctva vozidla je ne-
vyhnutné, aby nový majiteľ nadobudol všet-
ky kľúče a CODE card.
Page 7 of 274

F0V0003mobr. 3F0V0004mobr. 4
Pre opätovné založenie vložky postupujte nasledovne:
❒držte stlačené tlačidlo B a pohybujte s kovovou vlož-
kou A ;
❒uvoľnite tlačidlo B a otáčajte kovovú vložku dovtedy, po-
kiaľ nebudete počuť zaklapnutie, ktoré zaručuje správne
uzavretie. MECHANICKÝ KĽÚČ obr. 3
Kovový kľúč A spúšťa:
❒spínaciu skrinku;
❒uzamykanie dverí;
❒otvorenie/zatvorenie uzáveru palivovej nádrže.
KĽÚČE S OVLÁDANÍM obr. 4
(pre verzie/trhy, podľa výbavy)
Kovový kľúč A spúšťa:
❒spínaciu skrinku;
❒uzamykanie dverí;
❒otvorenie/zatvorenie zátky palivovej nádrže.
Pre vytiahnutie kovovej vložky stlačte tlačidlo B.
6
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Stlačte tlačidlo B iba vtedy, keď sa kľúč
nachádza ďaleko od tela, predovšetkým od
očí a poškoditeľných predmetov (napr. odevy). Ne-
nechávajte kľúč bez dozoru, zabránite tak tomu,
že by niekto, najmä deti, mohol s kľúčom narábať
aomylomstlačiťtlačidlo.
UPOZORNENIE
Page 8 of 274

7
OBOZNAMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
VNÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0V0022mobr. 5F0V0005mobr. 6
Výmena batérie kľúča s diaľkovým ovládaním
obr. 6
Pre výmenu baterky postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒stlačte tlačidlo A a presuňte kovovú vložku B do polo-
hy pre otvorenie;
❒otočte skrutku C do polohy:použitím skrutkovača;
❒vyberte schránku s nosičom batérie D a vymeňte ba-
terku E tak, že budete dodržiavať polaritu;
❒vložte schránku s nosičom baterky D späť do kľúča
a zablokujte ju otočením skrutky C do polohy
;. Tlačidlo
Qaktivuje odblokovanie všetkých dverí (vrátane
zadných dverí, zadné krídlové dvere a bočné posuvné dve-
re pre verzie/trhy, podľa výbavy)
TlačidloÁzablokuje všetky dvere.
TlačidloPaktivuje odblokovanie zadných dverí, zadných
krídlových dverí a bočných posuvných dverí (pre verzie/
trhy, podľa výbavy).
Odblokovanie batožinového priestoru zvnútra
vozidla (verzie Cargo)
Stlačením tlačidla A-obr. 5 sa odblokuje batožinový prie-
stor (zadné krídlové dvere/zadné dvere a bočné posuvné
dvere) zvnútra vozidla. Rozsvietené tlačidlo označuje
zablokovanie batožinového priestoru.
Vybité baterky sú škodlivé pre životné pro-
stredie, preto musia byť vyhodené do prí-
slušných, zákonom predpísaných nádob ale-
bo ich môžete odovzdať v Autorizovanom servise
Fiat , ktorá zabezpečí ich likvidáciu.