Page 377 of 675
375
3-3. Utilisation du système audio arrière
3
Équipements intérieurs
Highlander_D
Lecture aléatoire
■ Lecture aléatoire des fichiers d'un dossier en particulier
Sélectionnez .
■ Lecture aléatoire de tous les fichiers du disque
Sélectionnez puis appuyez longuement sur ou .
Exploration des pistes
■ Sélection du fichier souhaité par exploration des fichiers dans
le dossier
Sélectionnez .
Le lecteur balaie tous les fichiers du dossier. Chaque fichier est lu
pendant 10 secondes.
■ Sélection du fichier souhaité par exploration des dossiers du
disque
Sélectionnez puis appuyez longuement sur ou .
Le lecteur balaie tous les dossiers du disque. Le premier fichier de
chaque dossier est lu pendant 10 secondes.
■Annulation de la lecture aléatoire, répétée et d'exploration
Sélectionnez une nouvelle fois le bouton , ou .
Page 378 of 675
376
3-3. Utilisation du système audio arrière
Highlander_D
Utilisation du mode vidéo
Utilisation de l'adaptateurOuvrez le cache de protection.
L'adaptateur de terminal d'entrée
comporte 3 fiches.
Jaune: Prise d'entrée vidéo
Blanc: Prise d'entrée audio, canal
gauche
Rouge: Prise d'entrée audio,
canal droit
Appuyez sur la touche
ou pour sélectionner le
mode vidéo.
Avant de sélectionner le mode
vidéo, branchez la source
audio à l'adaptateur d'entrée
audio/vidéo.
■Adaptateur d'entrée audio/vidéo
L'adaptateur d'entrée audio/vidéo vous permet de profiter de vos
équipements image/son (console de jeux, baladeur, etc.) en permettant leur
branchement au système multimédia aux places arrière. Pour plus de
détails, reportez-vous aux instructions du fabricant.
■ Prise d'alimentation
La prise d'alimentation sert au branchement d'un équipement audio.
(→ P. 443)
Page 379 of 675
377
3-3. Utilisation du système audio arrière
3
Équipements intérieurs
Highlander_D
NOTE
■
Lorsque l'adapteur d'entrée audio/vidéo ne sert pas
Laissez le cache de protection sur les prises de l'adaptateur d'entrée audio/
vidéo.
Le fait d'introduire autre chose que le raccordement prévu risquerait de
provoquer des incidents électriques ou un court-circuit.
Page 380 of 675
378
3-3. Utilisation du système audio arrière
Highlander_D
Modifier la configuration initiale
Appuyez sur la touche
ou sélectionnez le bouton pour afficher l'écran de
configuration initiale.
Vous pouvez y modifier les
paramètres d'initialisation
suivants.
● “Audio Language”
● “Subtitle Language”
● “DVD Language”
● “Angle Mark”
● “Parental Lock”
Page 381 of 675
379
3-3. Utilisation du système audio arrière
3
Équipements intérieurs
Highlander_D
Changer la langue des dialogues
Sélectionnez “Audio Language”.
Sélectionnez la langue dans
laquelle vous souhaitez écouter,
puis appuyez sur la touche
ou pour valider.
Sélectionnez “Others” si vous ne
trouvez pas la langue souhaitée
pour les dialogues.
Composez les 4 chiffres du code
de la langue à utiliser. (→P. 384)
Sélectionnez un numéro, puis
appuyez sur la touche ou
pour valider.
Si le code que vous composez
n'est pas dans la liste, l'indication
“Incorrect Code” s'affiche à
l'écran.
Page 382 of 675
380 3-3. Utilisation du système audio arrière
Highlander_D
Changer la langue des sous-titresSélectionnez “Subtitle
Language”.
Sélectionnez la langue dans
laquelle vous souhaitez écouter,
puis appuyez sur la touche
ou pour valider.
Sélectionnez “Others” si vous ne
trouvez pas la langue souhaitée
à afficher.
Composez les 4 chiffres du code
de la langue à utiliser. (→P. 384)
Sélectionnez un numéro, puis
appuyez sur la touche ou
pour valider.
Si le code que vous composez
n'est pas dans la liste, l'indication
“Incorrect Code” s'affiche à
l'écran.
Page 383 of 675
381
3-3. Utilisation du système audio arrière
3
Équipements intérieurs
Highlander_D
Changement de la langue du DVD
Sélectionnez le bouton “DVD
Language”.
Sélectionnez la langue dans
laquelle vous souhaitez écouter,
puis appuyez sur la touche
ou pour valider.
Sélectionnez “Others” si vous ne
trouvez pas la langue souhaitée
à afficher.
Composez les 4 chiffres du code
de la langue à utiliser. (→P. 384)
Sélectionnez un numéro, puis
appuyez sur la touche ou
pour valider.
Si le code que vous composez
n'est pas dans la liste, l'indication
“Incorrect Code” s'affiche à
l'écran.
Affichage ou non du symbole d'angle de vue Le symbole d'angle de vue peut être activé pour les disques
compatibles multi-angles.
À chaque appui sur la touche ou avec le bouton “Angle
Mark” sélectionné, la fonction correspondante est alternativement activée
(“ON”) ou désactivée (“OFF”).
Page 384 of 675
382 3-3. Utilisation du système audio arrière
Highlander_D
Configuration des niveaux de restriction de l'utilisateurDéfinir un mot de passe vous
permet de rendre effectives les
restrictions imposées à
l'utilisateur quant aux contenus
auxquels il peut avoir accès.
Sélectionnez le bouton “Parental
Lock”.
Composez le mot de passe et
appuyez sur la touche ou
.
Il est impossible de modifier la
configuration sans entrer le mot
de passe.
Si vous avez oublié le mot de
passe, réinitialisez-le. ( →P. 384)
Sélectionnez un niveau de
restriction (1 à 8) et appuyez sur
la touche ou . Plus le
numéro est petit, plus le niveau
de restriction est élevé.