Page 129 of 675
127
1
1-4. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
Avant de prendre le volant
Highlander_D
Toit ouvrant∗
∗: Sur modèles équipés
Utilisez le commutateur de console de pavillon pour ouvrir, fermer, et
basculer le toit ouvrant.
■Ouverture et fermeture
Ouverture
Le toit ouvrant s'arrête
quelques centimètres avant la
position de pleine ouverture.
Déplacez à nouveau le
commutateur vers l'arrière
pour obtenir l'ouverture
complète.
Fermeture
Poussez le commutateur vers
l'avant pour arrêter le toit
ouvrant à une position
intermédiaire.
■Basculement vers le haut et le bas
Basculement vers le haut
Basculement vers le bas
Appuyez sur le commutateur
dans l'un ou l'autre sens de
manœuvre pour arrêter le toit
ouvrant à une position
intermédiaire.
Page 130 of 675

128 1-4. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
Highlander_D
■Le toit ouvrant est fonctionnel lorsque...
Véhicules dépourvus du système d'accès et de démarrage “mains libres”
La clé de contact est sur la position “ON” du contacteur de démarrage
antivol.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”
Le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” est en
mode DÉMARRAGE.
■ Fonctionnement du toit ouvrant après l'arrêt du moteur
Véhicules dépourvus du système d'accès et de démarrage “mains libres”
Il est possible de faire fonctionner le toit ouvrant pendant 45 secondes
environ après avoir mis la clé de contact sur la position “ACC” ou “LOCK” du
contacteur de démarrage antivol. Toutefois, il est inopérant si une porte
avant est ouverte.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”
Il est possible de faire fonctionner le toit ouvrant pendant 45 secondes
environ après avoir mis le bouton “ENGINE START STOP” en mode
ACCESSOIRES ou ARRÊT. Toutefois, ils sont inopérants si une porte avant
est ouverte.
■ Protection anti-pincement
Si le système détecte la présence d'un objet entre le toit ouvrant et
l'encadrement de ce dernier pendant la fermeture par coulissement ou par
abaissement, le toit ouvrant s'arrête puis s'ouvre de quelques millimètres.
■ Pour réduire les bruits aérodynamiques
Pour réduire les bruits aérodynamiques, conduisez avec le toit ouvrant
quasiment ouvert à fond et non ouvert à fond.
Page 131 of 675

129
1-4. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
1
Avant de prendre le volant
Highlander_D
■
Problème de fermeture du toit ouvrant
Procédez comme suit:
● Si le toit ouvrant se ferme, mais s'ouvre à nouveau légèrement
Arrêtez le véhicule.
Appuyez longuement sur la position de fermeture du bouton
“SLIDE (ouverture/fermeture)”.*
1
Le toit ouvrant se ferme, puis s'ouvre à nouveau et marque une
pause d'environ 10 secondes.*2 Puis il se ferme à nouveau, s'ouvre
vers le haut et marque une pause d'environ 1 seconde. Enfin, il se
ferme vers le bas, s'ouvre et se ferme.
Vérifiez que le toit ouvrant est parfaitement fermé, puis relâchez le
bouton.
● Si le toit ouvrant se ferme vers le bas mais se rouvre en position haute
Arrêtez le véhicule.
Appuyez sur le bouton de commande “UP”*
1 et maintenez-le
enfoncé jusqu'à ce que le toit ouvrant passe en position inclinée
vers le haut et s'arrête.
Relâchez une seule fois puis appuyez à nouveau longuement sur le
bouton “UP”.*
1
Le toit ouvrant marque une pause d'environ 10 secondes en
position haute.*2 Ensuite, il corrige légèrement sa position et
maraque une pause d'environ 1 seconde. Enfin, il se ferme vers le
bas, s'ouvre et se ferme.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
Page 132 of 675

130 1-4. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
Highlander_D
Vérifiez que le toit ouvrant est parfaitement fermé, puis relâchez le
bouton.
*
1: Si vous relâchez le bouton au mauvais moment, vous devrezrecommencer toute la procédure depuis le début.
*
2: Si vous relâchez le bouton après la pause indiquée de 10 secondes, la manœuvre automatique est désactivée. Dans ce
cas, appuyez longuement sur la position de fermeture du
bouton “SLIDE (ouverture/fermeture)” ou sur le bouton “UP”; le
toit ouvrant s'ouvre vers le haut et marque une pause d'environ
1 seconde. Ensuite, il se ferme vers le bas, s'ouvre et se ferme.
Vérifiez que le toit ouvrant est parfaitement fermé, puis relâchez
le bouton.
Si le toit ouvrant ne se ferme pas parfaitement alors que vous avez
scrupuleusement respecté la procédure indiquée, faites contrôler le véhicule
par votre concessionnaire Toyota.
■ Pare-soleil
Le pare-soleil peut être déployé et rétracté manuellement. Toutefois, le pare-
soleil est automatiquement rétracté lorsque le toit ouvrant est ouvert.
■ Rappel de toit ouvrant ouvert (véhicules équipés d'un écran
multifonctionnel)
Véhicules dépourvus du système d'accès et de démarrage “mains libres”
Une alarme se déclenche lorsque la porte conducteur est ouverte et que le
toit ouvrant n'est pas complètement fermé alors que le contacteur de
démarrage antivol est sur ARRÊT.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”
Une alarme se déclenche lorsque la porte conducteur est ouverte et que le
toit ouvrant n'est pas complètement fermé alors que le bouton de
démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” est sur ARRÊT.
4ÉTAPE
Page 133 of 675

131
1-4. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
1
Avant de prendre le volant
Highlander_D
ATTENTION
■
Ouverture du toit ouvrant
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.
● Ne tolérez d'aucun passager qu'il passe la tête ou les mains à l'extérieur
du véhicule pendant la marche.
● Ne vous asseyez pas sur le toit ouvrant.
■ Fermeture du toit ouvrant
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.
● Vérifiez qu'aucun passager n'est installé d'une manière telle qu'une partie
quelconque de son corps puisse se trouver coincée lors de la manœuvre
du toit ouvrant.
● Ne laissez pas les enfants jouer avec le toit ouvrant.
Fermer le toit ouvrant sur une personne lui fait courir un risque important
d'être blessé gravement, voire même tué.
■ Protection anti-pincement
● N'essayez jamais de vous faire pincer intentionnellement la main pour
vérifier si la protection anti-pincement fonctionne correctement.
● Il peut arriver que la protection anti-pincement ne fonctionne pas si un
objet est pincé juste avant la fermeture complète du toit ouvrant.
Page 134 of 675
132
Highlander_D
1-5. Ravitaillement en carburant
Ouver ture du bouchon de réser voir à carburant
Procédez comme suit pour ouvrir le bouchon du réservoir à
carburant.
■ Avant de ravitailler le véhicule en carburant
Véhicules dépourvus du système d'accès et de démarrage
“mains libres”
Mettez le contacteur de démarrage antivol sur ARRÊT et
assurez-vous que toutes les portes et vitres sont fermées.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage
“mains libres”
Mettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START
STOP” en mode ARRÊT et assurez-vous que toutes les portes
et vitres sont fermées.
■ Ouverture du bouchon de réservoir à carburant
Ouvrez la trappe à carburant.
Tournez lentement le bouchon
du réservoir à carburant pour
l'ouvrir.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 135 of 675
133
1-5. Ravitaillement en carburant
1
Avant de prendre le volant
Highlander_D
Fermeture du bouchon du réservoir à carburant
Lorsque vous remettez en place
le bouchon du réservoir à
carburant, tournez-le jusqu'à
perception d'un déclic.
Une fois relâché, le bouchon
revient légèrement en arrière.
Accrochez le bouchon au dos
de la trappe à carburant.3ÉTAPE
■Types de carburant
Utilisez de l'essence sans plomb. (Indice d'octane 87 [Indice d'octane
recherche 91] ou supérieur).
■ Capacité du réservoir de carburant
19,2 gal. environ. (72,5 L, 15,9 Imp. gal.)
Page 136 of 675

134 1-5. Ravitaillement en carburant
Highlander_D
ATTENTION
■Ravitaillement du véhicule en carburant
Respectez les précautions suivantes lorsque vous ravitaillez le véhicule en
carburant.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.
●Touchez le véhicule ou toute autre surface métallique pour vous décharger
de l'électricité statique.
Les vapeurs d'essence risquent de s'enflammer sous l'effet d'une étincelle
produite par une décharge d'électricité statique.
● Pour retirer le bouchon du réservoir à carburant, tenez-le toujours par les
oreilles et tournez-le lentement.
Il est possible que vous entendiez un bruit d'aspiration lorsque vous
tournez le bouchon du réservoir à carburant. Attendez que ce bruit cesse
avant de retirer complètement le bouchon.
Par temps chaud, le carburant sous pression risque de gicler hors du
goulot de remplissage et de provoquer des blessures.
● Interdisez à quiconque ne s'étant pas déchargé de l'électricité statique
dont il est porteur de s'approcher du réservoir de carburant ouvert.
● N'inhalez pas les vapeurs de carburant.
Le carburant contient des substances chimiques nocives en cas
d'inhalation.
● Ne fumez pas lors du ravitaillement du véhicule en carburant.
Le carburant pourrait s'enflammer et provoquer un incendie.
● Ne remontez pas dans le véhicule et ne touchez personne ni quoi que ce
soit qui pourrait être chargé en électricité statique.
Cela pourrait entraîner une accumulation d'électricité statique, avec le
risque de provoquer un incendie.
■ À la fermeture du bouchon du réservoir de carburant
N'utilisez qu'un bouchon du réservoir à carburant Toyota d'origine conçu
pour votre véhicule. A défaut, il risquerait de se produire un incendie ou tout
autre incident pouvant entraîner des blessures graves voire mortelles.