Page 89 of 324

Posto de condução87
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Pressão do óleo do motor
Este aviso indica que a pressão do óleo do motor é dema-
siado baixa.Quando o símbolo pisca e ao mesmo tempo soam três sinais de advertência,
desligue o motor e verifique o nível do óleo. Caso seja necessário, acrescente
óleo ⇒página 242.
No visor do painel de instrumentos aparece a seguinte mensagem
16): PARE
O MOTOR PRESSÃO DO ÓLEO MANUAL DE INSTRUÇÕES .
Se a luz de aviso piscar, embora o nível do óleo esteja correcto, não continuar
em andamento. O motor não deve funcionar nem no ralenti. Solicite a ajuda
de um profissional.
Regulador da velocidade*
O aviso acende-se quando se liga o regulador da velocidade.O aviso
acende-se quando se liga o regulador da velocidade. Para mais
informações sobre o regulador da velocidade, consulte a ⇒página 196.
Indicador de que as portas estão abertas*
Este aviso indica se alguma das portas está aberta.A luz de aviso
deverá apagar quando todas as portas estiverem total-
mente fechadas. O aviso também funciona com a ignição desligada. Deverá apagar-se cerca
de 15 segundos após ter trancado o veículo.
Direcção electro-mecânica*
Em veículos com direcção electromecânica, o grau de assistência da direcção
depende da velocidade do veículo e da velocidade de rotação do volante.
O aviso acende-se durante alguns segundos quando se liga a ignição. Deverá
apagar-se depois do arranque do motor.
Se desligar a bateria, a luz avisadora permanece acesa, incluindo com o
motor em andamento. A luz avisadora não se apaga até percorrer um trajecto
de 50 m aprox.
Se a luz avisadora não se apagar ou se se acender em andamento, isso signi-
fica que há uma avaria na direcção electromecânica. O indicador luminoso
pode ter duas cores diferentes para indicar avarias das funções. Se acender
a amarelo, significa um aviso de menor envergadura. Se o indicador lumi-
noso se acender a vermelho, é necessário dirigir-se imediatamente a uma
oficina especializada, uma vez que isso significa que a direcção não tem
assistência; neste caso, não deve continuar a conduzir. Pare o veículo e soli-
cite a ajuda de um técnico. A direcção assistida não funciona se a bateria
estiver descarregada ou o motor não estiver a trabalhar (por exemplo, ao ser
rebocado). Em caso de falha da direcção assistida, há que contar com a
necessidade de exercer muito mais força do que habitualmente para
controlar a direcção.
Nos veículos equipados com ESP* é incluída a funcionalidade «Recomen-
dação de manobra de direcção». Ver
⇒página 203.
16)Em função da versão do modelo.
AlteaXL_PT.book Seite 87 Montag, 7. September 2009 3:55 15
Page 90 of 324

Posto de condução
88Sistema de controlo de emissões*
Este aviso dá indicações sobre o estado do sistema de
escape.
O aviso de controlo
pisca:
Devido a falhas de combustão que podem danificar o catalisador. Reduza a
velocidade e dirija-se com prudência até à oficina especializada mais
próxima para efectuar uma revisão ao motor.
No visor do painel de instrumentos aparece a seguinte mensagem
17): GASES
ESCAPE DIRIJA-SE OFICINA
O aviso de controlo
acende-se:
Se em andamento se registar alguma avaria que tem repercussões na quali-
dade dos gases de escape (p. ex. avaria da sonda Lambda). Reduza a veloci-
dade e dirija-se com prudência até à oficina especializada mais próxima para
efectuar uma revisão ao motor.
No visor do painel de instrumentos aparece a seguinte mensagem: GASES
ESCAPE DIRIJA-SE OFICINA .
Programa electrónico de estabilidade (ESP)*
O aviso dá informação sobre o estado do programa electró-
nico de estabilidade.
Este programa inclui os sistemas ABS, EDS e TCS. Também inclui sistema
Auxiliar de Travagem de Emergência (BAS), Limpeza automática de discos de
travão e Programa de Estabilidade do Reboque (TSP).
O aviso
tem as seguintes funções:
•Acende-se cerca de 2 segundos ao ligar a ignição, enquanto se realiza
uma verificação da função.•Pisca em andamento, quando o ESP está activo.•Acende-se em caso de avaria do ESP.•Uma vez que o ESP funciona em combinação com o ABS, se falha o ABS
também se acende o aviso do ESP.
Se o aviso de controlo
se acender logo após o motor ter sido ligado, isto
pode dever-se ao facto da função ter sido desactivada pelo sistema. Neste
caso, o ESP pode voltar a ser activado desligando e voltando a ligar a ignição.
Quando o aviso de controlo se apaga, isto significa que o sistema está nova-
mente pronto a funcionar.
Quando se acciona o botão ESP é desligada a função TCS e a luz de aviso
pisca.
Avaria do bloqueio do diferencial (EDS)*
O EDS funciona em conjunto com o ABS nos veículos equi-
pados com o Programa Electrónico de Estabilidade (ESP)*Se ocorre uma avaria no EDS, acende-se o aviso de controlo do ABS
. Dirija-
se o quanto antes a uma oficina especializada. Para mais informações sobre
o EDS ⇒ página 204, «Bloqueio electrónico do diferencial (EDS)*».
Regulação antipatinagem (TCS)*
A regulação antipatinagem impede que as rodas motrizes
patinem ao acelerar.O aviso de controlo acende-se ao ligar a ignição e deverá apagar-se após
cerca de 2 segundos.
17)Em função da versão do modelo.
AlteaXL_PT.book Seite 88 Montag, 7. September 2009 3:55 15
Page 91 of 324

Posto de condução89
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Quando o TCS funciona, com o veículo em andamento, o aviso luminoso
pisca. Se o sistema estiver desligado ou se existir alguma avaria no mesmo,
a luz avisadora permanecerá acesa.
Uma vez que o TCS funciona em combinação com o ABS, se o ABS falhar,
acende-se igualmente o aviso do TCS. Para mais informações, consulte
⇒
página 201, «Travões».
Quando se acciona o botão TCS é desligada a função TCS e a luz de aviso
permanece acesa.
Premindo de novo, é restabelecida a função TCS e o aviso desliga-se.
Accionar o travão de pé
Quando se acende este aviso, é necessário accionar o travão de pé. Esta
medida é imprescindível para retirar a alavanca selectora da caixa de veloci-
dades automática* das posições P ou N.Imobilizador electrónico* «Safe»
Esta mensagem é apresentada, se for utilizada uma chave
não autorizada para este veículo.Na chave existe um chip que desactiva automaticamente o imobilizador elec-
trónico quando se introduz a chave na fechadura. Quando a chave é extraída
da fechadura da ignição, o imobilizador é automaticamente reactivado.
No visor do painel de instrumentos aparece a seguinte mensagem
18): SAFE .
O veículo deixa de poder ser posto em funcionamento ⇒página 177. No entanto, o veículo pode ser posto em andamento com uma chave original
SEAT codificada correctamente.
Nota
Só a utilização de uma chave original SEAT garante o perfeito funcionamento
do seu veículo.
18)Em função da versão do modelo.
AlteaXL_PT.book Seite 89 Montag, 7. September 2009 3:55 15
Page 92 of 324
Comandos no volante
90Comandos no volanteGeneralidadesO volante integra módulos multifunções a partir dos quais é possível
controlar funções de áudio, telefone e radionavegação do veículo, assim
como a caixa de velocidades automática* sem que seja necessário desviar a
atenção da condução.
Existem três versões de módulos multifunções:•Versão Áudio, para o controlo desde o volante das funções disponíveis de
áudio.•Versão Áudio + Telefone, para o controlo desde o volante das funções
disponíveis de áudio, assim como do sistema de telefone.
Ambas as versões podem ser utilizadas para o controlo do sistema de Áudio
(Radio, CD Áudio, CD mp3, CD Changer) e para o controlo do Sistema de Radi-
onavegação, em cujo caso controlam para além das restantes funções ante-
riores, a função de Navegação.•Versão para caixa de velocidades automática* ⇒página 189.
AlteaXL_PT.book Seite 90 Montag, 7. September 2009 3:55 15
Page 93 of 324
Comandos no volante91
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Sistema áudioComandos no volante versão Áudio
Fig. 51 Comandos no
volante
Fig. 52 Comandos no
volante (em função da
versão do modelo)
Botão
Rádio
CD/MP3/USB*/iPod*
AUX
a)
Aumento do volume
Aumento do volume
Aumento do volume
Diminuição do volume
Diminuição do volume
Diminuição do volume
Procura da emissora seguinte
Faixa seguinte
Pressão longa: Avanço rápido
Sem função específica
Procura emissora anterior
Faixa anterior
Pressão longa: Retrocesso rápido
Sem função específica
Sem função específica
Sem função específica
Sem função específica
Silêncio
Pause
Silêncio
AAABACADAEAF
AlteaXL_PT.book Seite 91 Montag, 7. September 2009 3:55 15
Page 94 of 324

Comandos no volante
92
b)
Actua no visor do painel de instrumentos
Actua no visor do painel de instrumentos
Actua no visor do painel de instrumentos
Pré-sintonia seguinte
a)
Faixa seguinte
a)
Sem função específica
a)
b)
Actua no visor do painel de instrumentos
Actua no visor do painel de instrumentos
Actua no visor do painel de instrumentos
Pré-sintonia anterior
a)
Faixa anterior
a)
Sem função específica
a)
b)
Pré-sintonia seguinte
Troca de pasta
Sem função específica
Mudança de menu no painel de instrumentos
Mudança de menu no painel de instrumentos
Mudança de menu no painel de instrumentos
b)
Pré-sintonia anterior
Troca de pasta
Sem função específica
Mudança de menu no painel de instrumentos
Mudança de menu no painel de instrumentos
Mudança de menu no painel de instrumentos
Actua sobre o painel de instrumentos
Actua sobre o painel de instrumentos
Actua sobre o painel de instrumentos
b)
Mudança de fonte
Mudança de fonte
Mudança de fonte
Actua sobre o painel de instrumentos
Actua sobre o painel de instrumentos
Actua sobre o painel de instrumentos
a)Apenas se o painel estiver no menu Áudio.b)Em função da versão do modeloAGAHAIAJAKAL
AlteaXL_PT.book Seite 92 Montag, 7. September 2009 3:55 15
Page 95 of 324

Comandos no volante93
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Comandos no volante versão Áudio + Telefone
Fig. 53 Comandos no
volante
Fig. 54 Comandos no
volante (em função da
versão do modelo)
Botão
Rádio
CD/MP3/USB*/iPod*
AUX
TELEFONE
Aumento do volume
Aumento do volume
Aumento do volume
Aumento do volume
Diminuição do volume
Diminuição do volume
Diminuição do volume
Diminuição do volume
Procura da emissora seguinte
Faixa seguinte
Pressão longa: Avanço rápido
Sem função específica
Sem função específica
Procura emissora anterior
Faixa anterior
Pressão longa: Retrocesso rápido
Sem função específica
Sem função específica
Acesso ao menu do telefone no painel de instrumentos
Acesso ao menu do telefone no painel de instrumentos
Acesso ao menu do telefone no painel de instrumentos
Efectuar chamada
Aceitar chamada a receber
Finalizar chamada em curso Pressão longa: rejeitar cha- mada a receber
Activação do reconhecimento de voz
Activação do reconhecimento de voz
Activação do reconhecimento de voz
Activação do reconhecimento de voz
AAABACADAEAF
AlteaXL_PT.book Seite 93 Montag, 7. September 2009 3:55 15
Page 96 of 324

Comandos no volante
94
Pré-sintonia seguinte
a)
Faixa seguinte
a)
Sem função específica
Navegação no menu do tele-
fone
Agenda / Últimas chamadas /
Chamadas recebidas / Chama- das perdidas
Pré-sintonia anterior
a)
Faixa anterior
a)
Sem função específica
Navegação no menu do tele- fone
Agenda / Últimas chamadas /
Chamadas recebidas / Chama-
das perdidas
Mudança de menu no painel de instru- mentos
Mudança de menu no painel de instru- mentos
Mudança de menu no painel de instrumentos
Mudança de menu no painel de instrumentos
Mudança de menu no painel de instru-
mentos
Mudança de menu no painel de instru- mentos
Mudança de menu no painel de instrumentos
Mudança de menu no painel de instrumentos
Actua sobre o painel de instrumentos
Actua sobre o painel de instrumentos
Actua sobre o painel de instru- mentos
Confirmar
Actua sobre o painel de instrumentos
Actua sobre o painel de instrumentos
Actua sobre o painel de instru-
mentos
Regresso ao menu IND. MULTI-FUNÇÕES
a)Apenas se o painel estiver no menu ÁudioAGAHAIAJAKAL
AlteaXL_PT.book Seite 94 Montag, 7. September 2009 3:55 15