Page 289 of 336

287
06ODTWARZACZE MUZYCZNE
CD, CD MP3 / WMA
INFORMACJE I ZALECENIA
Aby móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW, należy wybbrać podczasjej nagrywania standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet.Jeżeli płyta nagrana jest w innym formacie, istnieje moożliwość nieprawidłowego odtwarzania dźwięku.Na jednej płycie należy używać jednego standardu naagrywania i najmniejszej możliwej prędkości (maksymalnie 4x), abby zachować optymalną jakość akustyczną.W przypadku CD wielosesyjnej, zaleca się używać staandardu Joliet.
WIP Nav odtwarza jedynie pliki audio z rozszerzeniemm ".mp3" o przepustowości od 8 Kbs do 320 Kbs oraz z rozszerrzeniem".wma" o przepustowości od 5 Kbps do 384 Kbps. Obsługuje również VBR (Variable Bit Rate).
Wszystkie pozostałe formaty plików (.mp4, .m3u...) niee mogą być odtwarzane.
Format MP 3, skrót od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 33 oraz formatWMA, skrót od Windows Media Audio i własność Micrrosoft są normami kompresji audio, dzięki którym na jednej płyccie CD można zapisać dziesiątki plik
Page 290 of 336
288
06
6 4
5
3 2 1
WYBÓR / SŁUCHANIE MUZYKI
CD, CD MP3 / WMA
Odtwarzanie i wyświetlanie kompilacji MP3/WMA zaleeży odprogramu nagrywarki i/lub ustawionych parametrów. ZZalecamy stosowanie standardu nagrywania ISO 9660.
Nacisnąć przycisk MUSIC(MUZYKA).
Wybrać funkcję Select music (Wybierz źródło) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.
Nacisnąć przycisk w górę lub w dół, aby wybrać następny/poprzednikatalog.
Wybrać źródło dźwięku: CD, CD MP3/WMA. Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia. Odtwarzanierozpoczyna się automatycznie.
SELECT MUSIC
Ponownie nacisnąć przycisk MUSIC lub wybrać funkcję Music Menu inacisnąć pokrętło dla zatwierdzeniawyboru.
Nacisnąć jeden z przycisków, aby wybrać utwór muzyczny.
Przytrzymać wciśnięty przycisk, aby przesuwać do przodu lub do tyłu. MUSIC MENU
Pod Music Menu (Menu Muzyka) pojawi się lista utworów lub plików MP3/WMA.
ODTWARZACZE MUZYCZNE
Page 291 of 336

289
3 1
2
06
1
4
2
3
5
4
Podłączyć za pomocą kabla audio JACK/RCA przenośny odtwarzacz (odtwarzacz MP3/WMA…) do gniazdaudio (biały i czerwony, typu RCA) umieszczonych w schowku przednim.
Nacisnąć przycisk MUSIC i ponownie nacisnąć przycisk lub wybrać funkcjęMusic Menu (Menu Muzyka) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzeniawyboru.
Wybrać źródło dźwięku AUX i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzeniawyboru. Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Wybrać funkcję External device (Wejście dodatkowe) i nacisnąć pokrętło, aby ją włączyć.
EXTERNAL DEVICE
Wyświetlanie i sterowanie odbywa się poprzez wyposażenieprzenośne.
WEJŚCIE DODATKOWE (AUX)
KABEL AUDIO / RCA NIEDOSTARCZANY
ODTWARZACZE MUZYCZNE
MUSIC MENU
CD CHANGER
SELECT MUSIC
MUSIC MENU
Włoży ü jedną lub kilka płyt CD dozmieniarki. Nacisnąć przycisk MUSIC (MUZYKA).
Nacisnąć jeden z przycisków numerycznych, aby wybraćodpowiednią płytę CD.
Wybrać źródło "ZMIENIARKA CD" inacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać funkcję "Select music"(WYBIERZ ŹRÓDŁO) i nacisnąćyjęję
pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.
ZMIENIARKA CD
ODTWARZANIE CD (NIE ODTWARZA MP3 / WMA)
Ponownie nacisnąć przycisk MUSIC(MUZYKA) lub wybrać funkcję "Music Menu" (MENU MUZYKA) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.
Page 292 of 336
290
1
2
3
2 1 4
07
*
Dostępne usługi zależą od sieci, karty SIM oraz kompatybilności używanych urządzeń Bluetooth. Przeczytaj instrukcję obsługi telefonu i zapytaj operatora, aby dowiedzieć się, do jakich usług masz dostęp. Lista telefon
Page 293 of 336

291
07
2 1
1
3 2
Nacisnąć koniec przełącznika przy kierownicy, aby przyjąćpołączenie lub zakończyć bieżącą rozmowę.
Wybierz zakładkęYes (Ta k), aby odebrać lub No (Nie), aby odrzucić, a następnie nacisnąć pokrętło dlazatwierdzenia wyboru.
ODBIÓR POŁĄCZENIA
WYKONANIE POŁĄCZENIA
Połączenie przychodzące sygnalizowane jest dzwonkkiem i wyświetleniem okna na ekranie wielofunkcyjnym.
YES
Aby zakończyć rozmowę, nacisnąćprzycisk PHONE (TELEFON) lubnacisnąć pokrętło, wybrać End call (Zakończ połączenie) i ponownienacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia.
END CALL
Nacisnąć przycisk PHONE (TELEFON).
Wybrać Dial number (Wybierz numer), a następnie wpisać numer telefonu zapomocą wirtualnej klawiatury.
Wybrać funkcję Phone Menu (Menutelefonu) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.
Pod Phone Menu (Menu telefonu) pojawi się lista 20 osstatnio wykonanych lub odebranych połączeń w samochodzie.. Można wybraćjeden z numerów i nacisnąć pokrętło, aby wykonać połąączenie.
NO
Numer można również wybrać z książki adresowej. Możesz wybraćDial from address book (Wybierz numer z książki adreesowej). WIPNav pozwala zapisać do 4000 wpisów.
Nacisnąć na ponad dwie sekundy krawędź przełącznikka przy kierownicy, aby otworzyć książkę adresową.
PHONE MENU
DIAL NUMBER
Aby usunąć numer, nacisnąć przycisk PHONE, a nasttępnie nacisnąći przytrzymać numer, aby wyświetlić możliwe działaniaa:
Usunięcie wpisu Usunięcie listy
TELEFON BLUETOOTH
Page 294 of 336

292
4 3 2 1
6 5
08KONFIGURACJA
USTAWIENIE DATY I GODZINY
Funkcja SETUP daje dostęp do opcji: System language, Date & Time, Display (Języki, Data i Godzina, Wyświetlacz), Brightness, Colour, Map colour (Jasność, Kolory, Kolor mapy), Vehicle, Units, System (Parametry pojazdu, Jednostki, Parametry systemu).
Ustawić parametry za pomocą strzałek zatwierdzając kolejnopokrętłem.
Wybrać funkcję Date format (Format daty) i nacisnąć pokrętło dlazatwierdzenia wyboru.
Wybrać funkcję Set date & time(Ustaw datę i godzinę) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać format za pomocą pokrętła.
Nacisnąć na ponad 2 sekundy przycisk SETUP, abyy przejść do:
Ustawienia te należy wykonać po każdym odłączeniuu akumulatora.
Nacisnąć przycisk SETUP.
Wybrać format za pomocą pokrętła.
Wybrać funkcję Time format(Format godziny) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.
SET DATE & TIME
Wybrać funkcję Date & Time (Data i Godzina) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.
DESCRIPTION OF THE UNIT
DEMO MODE
GPS COVERAGE
DATE & TIME
Page 295 of 336
293
09 STEROWANIE PRZY KIEROWNICY
RADIO: wybór poprzedniej zapamiętanej stacji.
ZMIENIARKA CD: wybór poprzedniej płyty CD.
Wybór poprzedniego elementu z książki adresowej.
RADIO: wybór następnej zapamiętanej stacji.
ZMIENIARKA CD: wyb
Page 296 of 336

294
10
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
4
4
4
4
4
3
3
12332
3
3
RADIO MENU MENU "RADIO"
FUNKCJA GŁÓWNA WYBÓR A wybór A1 wybór A2 WYBÓR B...
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
MUSIC MENU MENU "MUZYKA"
TRAFFIC MENUMENU "TRAFFIC"
MESSAGES ON ROUTE KOMUNIKATY NA TRASIE
ONLY WARNINGS ON ROUTETYLKO KOMUNIKATY OSTRZEGAWCZE NA TRASIE
ALL WARNING MESSAGESWSZYSTKIE KOMUNIKATY OSTRZEGAWCZE
ALL MESSAGESWSZYSTKIE KOMUNIKATY
GEO. FILTERFILTR GEOGRAFICZNY
Within 3 km
W promieniu 3 km Within 5 km
W promieniu 5 km
Within 10 kmW
promieniu 10 km
Within
50 kmW promieniu 50 km
Within 100 kmW promieniu 100 km
SELECT MUSIC WYBÓR ŹRÓDŁA SOUND SETTINGS USTAWIENIA DŹWIĘKU
Balance / Fader Balans / przód-tył
Bass / TrebleBasy / wysokie tony Equalizer Korektor Linear Liniowo
Classic Klasyczna Jazz Jazz
Rock/Pop Rock/pop Techno Techno VocalWokal
Loudness Loudness
Speed dependent volume Automatyczna regulacja głośności
Reset sound settings Przywracanie domyślnych ustawień dźwięku
WAVEBANDZAKRES FAL AM/FM FM Zakres fal FM AMZakres fal AM
MANUAL TUNEWYBÓR CZĘSTOTLIWOŚCI
SOUND SETTINGSUSTAWIENIA DŹWIĘKU Balance / Fader Balans / prz