!
41
EKRANY WIELOFUNKCYJNE
Konfiguracja pojazdu
Opcje
Po wybraniu menu "Options" można
otworzyć program diagnozujący stan
wyposażenia (aktywny, nieaktywny,
usterka).
Języki
W menu "Choice of language" (Wybór
języka): można wybrać język wyświet-
lacza (francuski, włoski, holenderski,
portugalski, portugalski-brazylijski, nie-
miecki, angielski, hiszpański).
Regulacja wyświetlacza
Menu "Display Configuration" (Konfigu-
racja wyświetlacza) umożliwia dostęp
do następujących parametrów:
- rok,
- miesiąc,
- dzień,
- godzina,
- minuta,
- tryb 12 lub 24 godzinny.
Jednostki
Menu "International parameters" (Pa-
rametry międzynarodowe) umożliwia
zmianę parametrów:
- temperatury (°C lub °F),
- zużycie paliwa (l/100 km, mpg lub km/l).
)
Po wybraniu odpowiedniego pa-
rametru należy nacisnąć przycisk
"OK"
aby zmienić parametr.
)
Odczekać około 10 sekund w celu
zapamiętania zmienionych danych,
a następnie nacisnąć przycisk
"ESC"
aby wyjść z menu.
Ekran powróci do bieżącego wyświet-
lenia.
Menu "Config vehic" umożliwia włącze-
nie lub wyłączenie następujących ele-
mentów:
- wycieraczki sprzężone z biegiem
wstecznym (patrz rozdział "Widocz-
ność"),
- oświetlenie towarzyszące i witające
(patrz rozdział "Widoczność"),
- światła dzienne (patrz rozdział "Wi-
doczność"),
- pomoc przy parkowaniu tyłem (patrz
rozdział "Prowadzenie").
Ze względów bezpieczeństwa kon-
figurację ekranów należy wykony-
wać bezwzględnie na postoju po
zatrzymaniu pojazdu.
!
43
EKRANY WIELOFUNKCYJNE
Ze względów bezpieczeństwa kon-
figurację ekranów należy wykony-
wać bezwzględnie na postoju po
zatrzymaniu pojazdu.
Regulacja wyświetlacza
Menu "Display Configuration" (Konfigu-
racja wyświetlacza) umożliwia dostęp
do następujących parametrów:
- rok,
- miesiąc,
- dzień,
- godzina,
- minuta,
- tryb 12 lub 24 godzinny.
Języki
W menu "Choice of language" (Wybór
języka): można wybrać język wyświet-
lacza (francuski, włoski, holenderski,
portugalski, portugalski-brazylijski, nie-
miecki, angielski, hiszpański).
Jednostki
Menu "International parameters" (Pa-
rametry międzynarodowe) umożliwia
zmianę parametrów:
- temperatury (°C lub °F),
- zu
życie paliwa (l/100, mpg lub km/l).
)
Po wybraniu odpowiedniego para-
metru należy naciskać przyciski "
"
lub "
" aby modyfikować wartości.
)
Naciskać przyciski "
" lub "
" aby
przejść odpowiednio do kolejnego
lub poprzedniego parametru.
)
Nacisnąć przycisk "OK"
aby zapi-
sać zmianę i powrócić do bieżącego
wyświetlenia lub nacisnąć przycisk
"ESC"
aby anulować.
Konfiguracja samochodu
Opcje
Po wybraniu menu "Options" można ot-
worzyć program diagnostyczny, spraw-
dzający stan wyposażenia (aktywny,
nieaktywny, usterka). Menu "Config vehic" umożliwia włącze-
nie lub wyłączenie następujących ele-
mentów:
- wycieraczki sprzężone z biegiem
wstecznym (patrz rozdział "Widocz-
ność"),
- oświetlenie towarzyszące i witające
(patrz rozdział "Widoczność"),
- światła dzienne (patrz rozdział
"Widoczność"),
- pomoc przy parkowaniu tyłem (patrz
rozdział "Prowadzenie").
264
10
MEDIA
1
2
3
1
2
3
3
3
3
4
3
3
3
3
12332
4
4
4
4
4
2
3
3
2
2
4
3
3
3
3
3
2
3
2
3
3
3
4
4
4
3
3
2
3
3
3
TRAFFIC
FUNKCJA GŁÓWNA WYBÓR A wybór A1wybór A2 WYBÓR B...
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
MEDIA MENU MENU MEDIA
TRAFFIC MENUMENU INFORMACJI DROGOWYCH
SELECT PREFERRED LIST FILTROWANIE KOMUNIKATÓW Messages on routeKomunikaty na trasie
Only warnings on routeWyłącznie komunikaty ostrzegawcze na trasie
All warning messagesWszystkie komunikaty ostrzegawcze
All messages Wszystkie komunikaty
Geo. Filter Filtr Geograficzny Deactivate PIN Wyłączony
Within 3 kmW promieniu 3 km
Within 5 kmW promieniu 5 km
Within 10 kmW promieniu 10 km
Within 50 km W promieniu 50 km
SELECT MEDIA WYBIERZ ŹRÓDŁO DŹWIĘKU
Audio CD/MP3-Disc/ DVD-Audio /DVD-Video
Audio CD / MP3-Disc / DVD-Audio / DVD-Video
Jukebox (Folders & Files)Jukebox
SD-CardKarta SD
USBUSB
External device (audio/AV) Wejście dodatkowe (audio / wideo)
VIDEO SETTINGS USTAWIENIA WIDEO Aspect ratio Format obrazu
Menu languageJęzyki
Display WyświetlaczWWBrightnessJasnośćContrast Kontrast Colour Kolor
AUX standardStandard AUX
Reset video settingsPrzywróć domyślne ustawienia wideo
READ OUT SETTINGS GŁOSOWE ODTWARZANIE KOMUNIKATÓW
On confirmation W chwili czytania komunikatu
Incoming messagesW momencie otrzymania komunikatu
TMC STATION INFORMATIONINFORMACJE O STACJI TMC
JUKEBOX MANAGEMENTZARZĄDZANIE DYSKIEM JUKEBOX
Add files Kopiuj
Create folder Utwórz folderr
Modify content Usuń / zmień nazwę
Edit playlist Edytuj listę odtwarzania
Play optionsTryb odtwarzania
Folders & FilesFoldery i pliki
Playlists Lista odtwarzania Memory capacity Stan pamięci
SOUND SETTINGS USTAWIENIA AUDIO
Refer to the " Sound settings "
menu details of whichare shown on the next page. Patrz menu "Sound settings- Ustawienia audio" opisane na następnej stronie
EXT. DEVICE (AUX) MANAGEMENT OBSŁUGA WEJŚCIA DODATKOWEGO (AUX)
Off/Audio/Audio and Video (AV) Audio and Video (AV) / Audio / Off
267
SETUP
1
2
3
4
3
4
2
3
3
3
3
2
3
4
4
4
4
2
4
3
2
4
4
3
4
4
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
3
4
4
5
5
5
4
5
5
3
"SETUP" MENU ""MENU "SETUP"
LANGUAGE & SPEECH JĘZYKI I FUNKCJE SYNTEZY MOWY Menu language Języki DeutschNiemiecki EnglishAngielskiEspañol HiszpańskiFrançaisFrancuskiItaliano WłoskiNederlandsHolenderskiPolski Polski Portuguese Portugalski Voice controlParametry rozpoznawania mowyVoice control active Rozpoznawanie mowyTutorialWskazówki
Basics
Podstawy
Examples
Przykłady
Tips
Porady
Speaker adaptation Adaptacja lektora
New speaker adaptation
Adaptacja nowego lektora
Delete speaker adaptation
Usuń adaptację lektora
Voice output volumeGłośność odtwarzania głosu
DATE & TIMEDATA I GODZINA
Set date & timeUstaw datę i godzinę
Date formatFormat daty
Time formatFormat godziny
DISPLAY WYŚWIETLACZ
Brightness Jasność
Colour KolorrSteelSteelblue light (only in day mode) blue light (tylko w trybie dzień) Orange Ray Orange RayBlue FlameBlue flame
Map colourKolor mapy
Day mode for mapTryb dzienny dla mapy
Night mode for mapTryb nocny dla mapy
Auto. Day/Night for map Automatyczna zmiana trybu mapy: dzień/noc
UNITSJEDNOSTKI
Te mperatureTemperatura CelsiusStopnie Celsjusza FahrenheitStopnie Fahrenheita
Metric / ImperialOdległość
kmkm
milesmile
SYSTEM SYSTEM Factory resetUstawienia fabryczne
Software versionW ersja oprogramowania
Automatic scrollingAutomatyczne przewijanie
283
5
6
3 2 1
4
03
USTAWIENIA NAWIGACJI
Wybrać Set parameters for riskareas (Ustawianie alarmów dla stref niebezpiecznych), aby wejść do funkcji Display on map (Wyświetl namapie), Visual alert (Alarm wzrokowy) oraz Sound alert (Alarm dźwiękowy).
Wybrać funkcję POI categories on Map (Punkty POI na mapie), aby wybrać punkty POI, które mają być wyświetlone na mapie.
Nacisnąć przycisk NAV.
Ponownie nacisnąć przycisk NAV lub wybrać funkcję Navigation Menu (Menu Nawigacji) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać funkcję Settings (Ustawienia)i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.
POI CATEGORIES ON MAP
SETTINGS
SET PARAMETERS FOR RISK AREAS
NAVIGATION MENU
NAWIGACJA - PROWADZENIE
Wybrać funkcję Navi volume(Głośność komunikatów głosowych)i przekręcić pokrętłem, aby ustawićg áośność syntezy mowy (informacje głosowe, komunikaty alarmowe...).
NAVI VOLUME
Regulację natężenia dźwięku Stref niebezpiecznych POI można przeprowadzić wyłącznie w trakcie nadawania alarmu.
AKTUALIZACJA PUNKTÓW POI I MIEJSC NIEBEZPIECZNYCH
Wymaga odtwarzacza obsługującego karty SDHC (High Capacity).
Pobrać ze strony internetowej (www.peugeot.fr lub www.peugeot.co.uk)plik aktualizacyjny. Otworzyć plik i skopiować rozpakowane dokumenty do folderu DATABASE na karcie SD, zastępując pliki istniejące.
292
4 3 2 1
6 5
08KONFIGURACJA
USTAWIENIE DATY I GODZINY
Funkcja SETUP daje dostęp do opcji: System language, Date & Time, Display (Języki, Data i Godzina, Wyświetlacz), Brightness, Colour, Map colour (Jasność, Kolory, Kolor mapy), Vehicle, Units, System (Parametry pojazdu, Jednostki, Parametry systemu).
Ustawić parametry za pomocą strzałek zatwierdzając kolejnopokrętłem.
Wybrać funkcję Date format (Format daty) i nacisnąć pokrętło dlazatwierdzenia wyboru.
Wybrać funkcję Set date & time(Ustaw datę i godzinę) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać format za pomocą pokrętła.
Nacisnąć na ponad 2 sekundy przycisk SETUP, abyy przejść do:
Ustawienia te należy wykonać po każdym odłączeniuu akumulatora.
Nacisnąć przycisk SETUP.
Wybrać format za pomocą pokrętła.
Wybrać funkcję Time format(Format godziny) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.
SET DATE & TIME
Wybrać funkcję Date & Time (Data i Godzina) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.
DESCRIPTION OF THE UNIT
DEMO MODE
GPS COVERAGE
DATE & TIME
295
1
2
4
2
3
4
2
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
3
24
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
ROUTE OPTIONSOPCJE PROWADZENIA Route type Kryteria prowadzenia Fast route NajszybszaShort routeNajkrótsza Optimized routeTrasa zoptymalizowana Route dynamics Uwzględnianie ruchu drogowego Traffic independentBez objazdówSemi-dynamic Z potwierdzeniemAvoidance criteriaKryteria unikania Avoid motorwaysUnikaj autostrad Avoid toll roads Unikaj autostrad płatnych Avoid ferries Unikaj promów Recalculate Oblicz ponownie trasę
STOPOVERS ETAPY
Add stopover
Dodanie etapu Address input Wprowadzanie adresu
Navigate HOMEProwadzenie do miejsca zamieszkania
Choose from address book Wybierz z książki adresowej Choose from last destinations Wybierz z ostatnich punktów docelowych
Rearrange routeZmień trasę Replace stopover
Zmień etap Delete stopover
Usuń etap
Recalculate Oblicz ponownie trasę
Fast routeNajszybsza Short route Najkrótsza Optimized routeTrasa zoptymalizowana
NAVIGATION MENU MENU "NAWIGACJA"
RESUME GUIDANCEABORT GUIDANCE ZATRZYMANIE / WZNOWIENIE PROWADZENIA
POI SEARCH WYSZUKIWANIE PUNKTÓW POI
POI nearby W pobliżu
POI near destination W pobliżu punktu docelowego
POI in cityW mieście
POI in countryW kraju
POI near route
Wzdłuż trasy
SETTINGSUSTAWIENIA Navi volume Głośność komunikatów głosowychPOI categories on Map Punkty POI na mapieSet parameters for risk areasOkreśl parametry stref niebezpiecznych Display on map Wyświetlenie na mapieVisual alertAlarm wzrokowy Sound alert Alarm dźwiękowy
DESTINATION INPUT WPROWADZENIE PUNKTU DOCELOWEGO Address input
W prowadzanie adresu
Country Kraj
City Miasto Street Ulica House number Numer domu Start route guidance Rozpocznij prowadzenie
Postal codeKod pocztowy Save to address bookZapisz w książce adresowej
IntersectionSkrzyżowanie City district Centrum miasta Geo positionWspółrzędne GPS
Map Wprowadzenie na mapie
Navigate HOME Prowadzenie do miejsca zamieszkania
Choose from address book Wybierz z książki adresowej
Choose from last destinations
Wybierz z ostatnich punktów docelowych
TMC station information Informacje stacji TMC
296
1
2
3
4
1
3
4
3
4
2
2
2
3
4
4
4
4
2
3
3
3
2
3
3
3
2
3
4
4
4
4
2
4
3
4
3
3
3
3
3
3
3
3
2
4
4
2
3
4
4
3
4
4
4
2
3
3
3
PHONE MENUMENU "TELEFON"SETUP MENU SETUP MENU
DIAL NUMBER WYBIERZ NUMER
SETTINGSUSTAWIENIA
Select ring toneWybierz dźwięk dzwonka
Phone / Ring tone volume Ustaw głośność dzwonka
Enter mailbox number Wprowadź numer poczty głosowej
SYSTEM LANGUAGE* JĘZYKI * Deutsch
Niemiecki English Angielski
Español Hiszpański
Français Francuski
Italiano
Włoski NederlandsHolenderski Polski Polski
Portuguese
Portugalski
DATE & TIME*DATA I CZAS *
Set date & timeRegulacja daty i godziny
Date format
Format daty
Time format Format godziny
Dark blue Dark blue Map colour K
olor mapy Day mode for map Tryb dzienny dla mapyNight mode for map Tryb nocny dla mapy Auto. Day/Night for mapAutomatycznie dzień/noc dla mapy VEHICLE* PARAMETRY POJAZDU *Vehicle informationInformacje o pojeździe Alert logDziennik alarmów Status of functions Stan funkcji
DISPLAY WYŚWIETLACZ
Brightness Jasność
Colour Kolory Pop titanium Pop titanium ToffeeToffeeBlue steelBlue steelTechnogreyTechnogrey
UNITS JEDNOSTKI Temperature Temperatura Celsius Stopnie CelsjuszaFahrenheit Stopnie Fahrenheita Metric / ImperialOdległość Kilometres (Consumption: l/100)Km (zużycie: l/100)Kilometres (Consumption: km/l)Km (zużycie: km/l)Miles (Consumption: MPG)Mile (zuzycie: MPG)
SYSTEMPARAMETRY SYSTEMU Factory reset Przywróć ustawienia fabryczne Software version W
ersja oprogramowania Automatic scrolling Przewijany tekst
*
Dostępne w zależności od modelu.
DIAL FROM ADDRESS BOOK POŁĄCZ Z NUMEREM Z KSIĄŻKI ADRESOWEJ
CALL LISTS LISTA POŁĄCZEŃ
CONNECT PHONEPODŁĄCZ TELEFON
Search phone Wyszukaj telefon
Phones connected
Podłączone telefony Disconnect phoneRozłącz telefon Rename phone Zmień nazwę telefonu
Delete pairingUsuń telefon
Delete all pairingsUsuń wszystkie telefony Show details Pokaż szczegóły