Page 265 of 555

263
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
Rav4_D_(L/O_0808)
■
En cas de débranchement de la batterie
Les stations mémorisées sont perdues.
■ Sensibilité de réception
● Les chargements juchés sur la galerie de pavillon, notamment les objets
métalliques, sont susceptibles d'influer de manière négative sur la
réception de la radio numérique par satellite XM
®.
● Il est difficile de garantir le maintien en toutes circonstances d'une
parfaite réception radio, en raison des changements incessants de
position de l'antenne, des différences de puissance du signal et de la
présence d'obstacles environnants (trains, autres émetteurs, etc.).
● L'antenne radio est montée sur le toit. L'antenne peut être enlevée de sa
base en la dévissant.
■ Radio numérique par satellite XM
® (sur modèles équipés)
Un autoradio numérique XM
® à réception satellitaire est un syntoniseur
conçu exclusivement pour recevoir des programmes soumis à abonnement.
La couverture du service est limitée à 48 états contigus et aux 10 provinces
du Canada.
● Abonnements XM
®
Pour tout complément d'informations sur la radio numérique par satellite
XM® ou pour vous y abonner:
États-Unis
Connectez-vous sur www.xmradio.com
ou appelez le 1-800-967-2346.
Canada
Connectez-vous sur www.xmradio.ca
ou appelez le 1-877-438-9677.
● Identifiant autoradio
Vous aurez besoin de l'identifiant de votre autoradio au moment d'activer
le service XM
®, ou pour signaler un problème. Sélectionnez le canal
“CH000” avec le bouton , afin d'afficher à l'écran l'identifiant à 8
caractères du récepteur.
● Récepteur satellite
Ce récepteur est compatible uniquement avec les services audio
(émissions musicales et de débat) et les informations texte associées de
radio satellite XM
®.
Page 266 of 555

264 3-2. Utilisation du système audio
Rav4_D_(L/O_0808)
■Si la radio numérique par satellite ne fonctionne pas normalement (sur
modèles équipés)
En cas de problème avec le récepteur XM
®, vous en êtes averti par
l'affichage d'un message à l'écran. Consultez le tableau ci-après pour
identifier le problème et appliquer le remède suggéré.
“ANTENNA” L'antenne XM
® n'est pas raccordée. Vérifiez que le
câble de l'antenne XM® est correctement branché.
L'antenne ou son câble est en court-circuit. Prenez
rendez-vous auprès d'un concessionnaire Toyota
agréé.
“UPDATING” Vous n'êtes pas abonné au service de radio
numérique par satellite XM
®. L'autoradio fait l'objet
d'une mise à jour avec le dernier code de cryptage.
Contactez l'opérateur de radio numérique par
satellite XM
® pour tout complément d'information
sur les modalités d'abonnement. Si vous avez
résilié votre contrat d'abonnement, vous pouvez
sélectionner le canal “CH000” et tous les canaux
gratuits.
Le canal premium sélectionné n'est pas autorisé.
Patientez pendant 2 secondes environ, le temps
que l'autoradio revienne au canal précédent ou
“CH001”. Si le canal ne change pas
automatiquement, sélectionnez-en un autre. Si
vous souhaitez profiter des programmes du canal
premium, contactez l'opér ateur de radio numérique
par satellite XM
®.
“NO SIGNAL” Le signal XM
® est trop faible dans la zone où vous
vous trouvez. Patientez le temps que le véhicule
atteigne une zone où le signal est plus puissant.
“LOADING” Le système est en cours d'acquisition du signal
radio ou des informations sur le programme.
Patientez le temps que le système ait reçu les
informations.
“OFF AIR”
Le canal sélectionné ne diffuse aucun programme.
Sélectionnez un autre canal.
Page 267 of 555

265
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
Rav4_D_(L/O_0808)
Prenez contact avec le centre d'appels XM® Listener Care Center au 1-800-
967-2346 (États-Unis) ou au 1-877-438-9677 (Canada).
■ Certifications du récepteur radio
Cet équipement a été éprouvé et est déclaré conforme aux caractéristiques
attendues pour un dispositif numérique de Classe B, selon la partie 15 de la
réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection
raisonnable contre les interférences gênantes en zone résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut ir radier une énergie de fréquence radio et
s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions fournies, il peut
provoquer des interférences gênantes dans les communications radios.
Cependant, il n'y a pas de garantie pour qu'aucune interférence ne produise
dans une installation donnée.
Si cet équipement produit des interférences qui gênent la réception radio ou
T.V. (à vérifier par arrêt et remise en marche de l'équipement), l'utilisateur
est encouragé à tenter de remédier au problème en essayant les mesures
suivantes:
● Réorienter l'antenne réceptrice ou la changer de position.
● Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
● Brancher l'équipement sur un circuit différent de celui auquel le récepteur
est branché.
● Demander conseil au concessionnaire ou à un technicien radio/T.V.
expérimenté.
“-----” Aucun titre de chanson/programme ou nom
d'artiste/album n'est actuellement associé au
canal. Aucun intervention n'est requise.
“---”Le canal sélectionné n'est plus disponible.
Patientez pendant 2 secondes environ, le temps
que l'autoradio revienne au canal précédent ou
“CH001”. Si le canal ne change pas
automatiquement, sélectionnez-en un autre.
Page 268 of 555
266 3-2. Utilisation du système audio
Rav4_D_(L/O_0808)
NOTE
■Pour éviter toute détérioration, enlevez l'antenne dans les situations
suivantes.
●L'antenne effleure le toit d'un garage.
● Le véhicule est protégé sous une bâche.
Page 269 of 555
267
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
Rav4_D_(L/O_0808)
Utilisation du lecteur de CD
Chargement des CD■ Chargement d'un seul CD
Type A
Insérez un CD.
Type B et C
Appuyez sur .
Le message “WAIT” s'affiche à l'écran.
Attendez que le témoin du logement passe de l'ambre au vert
pour introduire un CD.
Le message “LOAD” s'affiche à l'écran au lieu de “WAIT”.
Lecture aléatoireSélection de
la piste
Lecture répétée Lecture
Éjection
des CD
Affichage des
messages
texte
Sélection du CD (avec un chargeur de CD)Chargement
des CD
(type B et C)
Exploration
en lecture Fente CD
Position marche arrière
Avance rapide
Marche/ArrêtVo lu m e
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 270 of 555

268 3-2. Utilisation du système audio
Rav4_D_(L/O_0808)■
Chargement de plusieurs CD (type B et C)
Appuyez longuement sur jusqu'à ce que le système
confirme par un bip.
Le message “WAIT” s'affiche à l'écran.
Attendez que le témoin du logement passe de l'ambre au vert
pour introduire un CD.
Le message “LOAD” s'affiche à l'écran au lieu de “WAIT”.
A l'introduction du CD, le voyant du logement passe à l'ambre.
Attendez que le témoin du logement passe à nouveau de
l'ambre au vert pour introduire le CD suivant.
Procédez de même pour tous les autres CD.
Pour annuler l'opération, appuyez sur .
Éjection des CD
■ Éjection d'un CD
Ty pe A
Appuyez sur et retirez le CD.
Ty pe B e t C
Pour sélectionner le CD à éjecter, appuyez sur
(∨) ou
sur ( ∧).
Le numéro du CD sélectionné est affiché à l'écran.
Appuyez sur et retirez le CD.
■ Éjection de tous les CD (type B et C)
Appuyez longuement sur jusqu'à ce que le système
confirme pas un bip, puis retirez les CD.
Sélectionner une piste
Appuyez sur le côté “
∧” ou “∨ ” de la touche pour afficher le
numéro de la piste que vous souhaitez écouter.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 271 of 555

269
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
Rav4_D_(L/O_0808)
Avance et retour rapides (pistes)
Pour le retour ou l'avance rapide, appuyez respectivement sur
(retour) ou (avance)
.
Recherche par balayage des pistes Appuyez sur .
Le système lit les 10 premières secondes de chaque piste.
Appuyez à nouveau sur la touche lorsque la piste
souhaitée est atteinte.
Sélectionner un CD (avec un chargeur de CD)■ Pour sélectionner le CD à écouter
Appuyez sur
(∨) ou sur (∧ ) pour sélectionner le CD
voulu.
■ Pour explorer les CD chargés
Appuyez longuement sur jusqu'à ce que le système
confirme par un bip.
Le système lit les 10 premières secondes de la première piste de
chaque CD.
Appuyez à nouveau sur la touche lorsque le CD
souhaité est atteint.
Lecture répétée
■ Pour réécouter une piste
Appuyez sur (“RPT”).
■ Pour réécouter toutes les pistes d'un CD (avec un chargeur de
CD)
Appuyez longuement sur (“RPT”) jusqu'à ce que le système
confirme par un bip.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 272 of 555

270 3-2. Utilisation du système audio
Rav4_D_(L/O_0808)
Lecture aléatoire■ CD en cours de lecture
Appuyez sur (“RAND”).
Les pistes sont lues de manière aléatoire jusqu'à ce que vous appuyiez
une nouvelle fois sur .
■Tous les CD (avec chargeur de CD)
Appuyez longuement sur (“RAND”) jusqu'à ce que le
système confirme par un bip.
Les pistes de tous les CD chargés s ont lues de manière aléatoire jusqu'à
ce que vous appuyiez une nouvelle fois sur .
Choix de l'affichage
Appuyez sur .
À chaque appui sur , le système sélectionne successivement
les différentes informations affichables dans l'ordre Nº de piste/Temps
écoulé →Titre du CD →Intitulé de la piste.
■Affichage
L'afficheur peut contenir au maximum 12 caractères à la fois.
S'il y a plus de 13 caractères à afficher, appuyez longuement sur
(1 seconde ou plus) pour faire défiler la suite de caractères.
L'afficheur peut contenir 24 caractères au maximum.
Si vous réappuyez sur durant plus d'1 seconde mais moins de 6
secondes, l'écran réaffichera les 12 premiers caractères.
Selon le contenu enregistré, les caractères risquent de ne pas s'afficher
correctement ou bien de ne pas s'afficher du tout.