Page 225 of 555

223
2-5. Informations relatives à la conduite
2
Au volant
Rav4_D_(L/O_0808)
Choix des chaînes à neige
Utilisez la taille de chaînes à neige qui convient.
La taille des chaînes est réglementée en fonction de chaque
dimension de pneumatiques. Chaînes latérales
0,12 in. (3 mm) en diamètre
0,39 in. (10 mm) en largeur
1,18 in. (30 mm) en longueur
Chaînes transversales
0,16 in. (4 mm) en diamètre
0,55 in. (14 mm) en largeur
0,98 in. (25 mm) en longueur
Réglementations en vigueur pour les chaînes à neige
● Les réglementations relatives à l'utilisation de chaînes à neige
varient selon les régions et les catégories de route. Vérifiez
toujours les réglementations locales avant de monter des chaînes
sur votre véhicule.
● Montez les chaînes sur les roues avant.
● Retendez les chaînes après avoir roulé de 1/4 à 1/2 mile (0,5 à 1,0
km).
■À la conduite du véhicule
Accélérez doucement et roulez à une vitesse raisonnable
adaptée aux conditions de circulation.
■ Lorsque vous stationnez le véhicule
Garez le véhicule et mettez le sélecteur de vitesses sur “P”,
mais ne serrez pas le frein de stationnement. Le frein de
stationnement risque de geler, empêchant ainsi tout desserrage.
Page 226 of 555

224 2-5. Informations relatives à la conduite
Rav4_D_(L/O_0808)
■Montage des chaînes à neige
Respectez les précautions suivantes pour monter et démonter les chaînes.
●Montez et démontez les chaînes à neige sur une aire de sécurité.
● Montez les chaînes à neige sur les roues avant.
● Montez les chaînes à neige en suivant les instructions fournies dans le
manuel qui les accompagne.
AT T E N T I O N
■Conduite avec des pneus neige
Respectez les précautions suivantes pour réduire les risques d'accident.
À défaut, une perte de contrôle du véhicule peut s'ensuivre et provoquer un
accident grave, voire mortel.
●Utilisez des pneumatiques aux dimensions préconisées.
● Veillez à ce que les pneus soient toujours gonflés à la pression
préconisée.
● Ne roulez pas à plus de 75 mph (120 km/h), quel que soit le type de pneus
neige utilisés.
● Montez des pneus neige sur toutes les roues.
● N'utilisez pas sur le même train des pneumatiques différents quant à leur
marque, leur modèle, leurs sc ulptures ou leur degré d'usure.
■ Conduite avec chaînes à neige
Respectez les précautions suivantes pour réduire les risques d'accident.
À défaut, le véhicule risque de devenir incontrôlable et de provoquer un
accident grave, voire mortel.
●Ne dépassez pas les limitations de vitesse préconisées pour les chaînes à
neige utilisées ou 30 mph (50 km/h), en privilégiant la valeur la plus faible.
● Évitez de rouler sur route bos selée ou dans des nids-de-poule.
● Évitez tout freinage et changement de direction brutal, car les qualités de
tenue de route du véhicule peuvent être altérées par l'utilisation des
chaînes à neige.
● Ralentissez suffisamment avant d'entrer dans un virage, pour être sûr de
conserver le contrôle du véhicule.
Page 227 of 555
225
2-5. Informations relatives à la conduite
2
Au volant
Rav4_D_(L/O_0808)
NOTE
Véhicules équipés d'un système de surveillance de la pression de gonflage
des pneumatiques:
■
Réparation ou remplacement des pneus neige
Pour faire réparer vos pneus neige et les faire changer, adressez-vous à un
concessionnaire Toyota ou à un revendeur qualifié en pneumatiques.
En effet, le démontage/remontage des pneus neige a un effet sur le
fonctionnement des valves de surveillance de la pression de gonflage à
émetteurs.
■ Montage des chaînes à neige
Il peut arriver que les valves de surveillance de la pression de gonflage à
émetteurs ne fonctionnent pas normalement lorsque le véhicule est équipé
de chaînes à neige.
Page 228 of 555

226
2-5. Informations relatives à la conduite
Rav4_D_(L/O_0808)
Conduite avec une caravane/remorque
Votre véhicule est originellement conçu pour transporter des
passagers. Tracter une caravane/remorque a des conséquences
négatives sur la tenue de route, l es performances, le freinage et la
longévité du véhicule, ainsi que sur la consommation de carburant.
Pour votre sécurité et celle d es autres usagers de la route, ne
surchargez jamais votre véhicule ni votre caravane/remorque.
Les garanties de Toyota ne s'appliquent pas à des dommages ou à
des défaillances techniques provoquées par la traction d'une
caravane/remorque à des fins commerciales.
■ Limites de poids
Veillez à ce que le poids total de la caravane/remorque, le poids
total en charge du véhicule, le poids maximum autorisé sur
essieu et la charge sur la flèche n'excèdent pas les limites.
■ Poids total en charge
Le poids total en charge du véhicule ne doit pas dépasser
l'indication de poids nominal brut du véhicule (PNBV) figurant
sur l'étiquette d'homologation. Le poids brut du véhicule
correspond à la somme des poids du véhicule à vide, du
conducteur, des passagers, des bagages, du crochet d'attelage
et de la charge sur la flèche de la remorque. Ce poids comprend
également celui des équipements spéciaux de votre véhicule.
Page 229 of 555
227
2-5. Informations relatives à la conduite
2
Au volant
Rav4_D_(L/O_0808)
■
Poids maximum autorisé sur essieu
La charge sur l'essieu avant ou arrière est fonction de la
répartition du poids total en charge du véhicule sur les deux
essieux et ne doit pas dépasser l'indication de poids maximal
autorisé par essieu (PMAE) figurant sur l'étiquette
d'homologation.
Etiquette d'homologation
■ Charge sur la flèche de caravane/remorque
La charge de la remorque doit être répartie de sorte que la
charge sur la flèche représente 9 à 11% du poids total de la
remorque, sans dépasser la charge maximale admise. (Charge
sur la flèche / poids total de la caravane/remorque x 100 = 9 à
11 % )
Moteur 4 cylindres 2,5 L (2AR-FE): 150 lb. (68 kg)
Moteur V6, 3,5 L (2GR-FE)
Sans équipement de remorquage: 200 lb. (90 kg)
Avec équipement de remorquage: 350 lb. (158 kg)
Page 230 of 555
228 2-5. Informations relatives à la conduite
Rav4_D_(L/O_0808)
Traction d'une caravane/remorqueContactez votre concessionnaire Toyota pour de plus amples
informations sur les kits d'attelage, etc.
Crochet d'attelageLes crochets de caravane/remorque présentent des capacités de
traction et de poids différentes, définies par leur constructeur. Même
si la capacité de traction nominale du véhicule est supérieure, vous
ne devez jamais excéder la limite préconisée pour le crochet
d'attelage.
Le poids total de la caravane/remorque et la charge de la flèche
peuvent être déterminés à l'aide de bascules que vous trouverez
auprès de stations de pesage sur les autoroutes, les
compagnies de construction, les compagnie de transport, les
entrepôts de marchand de ferraille, etc. Poids total de la caravane/
remorque
Charge sur la flèche
Page 231 of 555

229
2-5. Informations relatives à la conduite
2
Au volant
Rav4_D_(L/O_0808)
■
Avant l'opération de remorquage
● Vérifiez que les pneus du véhicule sont correctement gonflés. ( →P. 514)
● Les pneus de la caravane/remorque doivent être gonflés selon les
préconisations du fabricant.
● Tous les éclairages de la caravane/remorque doivent être fonctionnels
pour que la réglementation soit respectée.
● Vérifiez que l'éclairage est fonctionnel chaque fois que vous le branchez.
● Vérifiez que le véhicule reste à l'horizontale lorsque vous y accrochez
une caravane/remorque chargée ou vide. Ne prenez pas la route si le
véhicule a une assiette anormale, et vérifiez que la charge sur la flèche
n'est pas excessive, que la caravane/remorque n'est pas surchargée,
que la suspension n'est pas usée, etc.
● Vérifiez que le chargement de la caravane/remorque est bien arrimé.
● Vérifiez si vos rétroviseurs arrière sont conformes aux réglementations
fédérales, d'Etats/provinciales ou locales. Dans le cas contraire, montez
des rétroviseurs homologués pour tracter une caravane/remorque.
■ Programme de rodage
Toyota déconseille vivement le remorquage d'une caravane/remorque avec
un véhicule neuf ou dont un organe du groupe motopropulseur a été
récemment changé (moteur, transmission, différentiel, roulements de roue,
etc.) avant d'avoir préalablement parcouru au moins 500 miles (800 km).
■ Entretien
● Lorsque vous tractez une caravane/remorque, le véhicule nécessite un
entretien plus fréquent du fait de la charge supplémentaire. (Reportez-
vous au “Guide du programme d'entretien” ou au “Supplément du
manuel du propriétaire”.)
● Resserrez les vis de fixation de la boule et de la barre d'attelage dès lors
que vous avez parcouru 600 miles (1000 km) avec une caravane/
remorque.
Page 232 of 555

230 2-5. Informations relatives à la conduite
Rav4_D_(L/O_0808)
AT T E N T I O N
■Pour éviter tout accident corporel
●Ne dépassez sous aucun prétexte les limites de la capacité de traction de
l'attelage, du poids total en charge du véhicule, du poids maximum
autorisé sur essieu et de la charge sur la flèche de la caravane/remorque.
● Ne chargez jamais votre caravane/remorque davantage sur l'arrière que
sur l'avant. En effet, 60% de la charge de la caravane/remorque doivent
porter sur la moitié avant et 40% sur la moitié arrière.
● N'utilisez pas le régulateur de vitesse lorsque vous tractez une caravane/
remorque.
■ Crochets
●Utilisez exclusivement un crochet de capacité suffisante pour le poids total
de la caravane/remorque.
● Conformez-vous aux instructions fournies par le fabricant de l'attelage.
● Graissez légèrement la boule du crochet d'attelage.
● Démontez l'attelage dès lors que vous ne tractez pas de caravane/
remorque. Après démontage de l'attelage, protégez les trous de fixation
dans la structure du véhicule, afin de prévenir la pénétration d'éléments
extérieurs à l'intérieur du véhicule.
■ Lorsque vous tractez une caravane/remorque
●Si le poids total de la remorque excède 600 lb. (272 kg), la caravane/
remorque doit disposer de freins indépendants.
● Ne vous branchez jamais sur le circuit hydraulique du véhicule, car son
efficacité au freinage s'en trouverait réduite.
● Ne tirez jamais une caravane/remorque sans attacher de chaîne de
sécurité à la caravane/remorque et au véhicule. En cas de rupture du
coupleur ou du crochet d'attelage, le danger existe que la caravane/
remorque se déporte sur une autre voie de circulation.