Page 41 of 271

39
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
V NOUZI
TLAČÍTKO TRIP
Tlačítko TRIP obr. 24, umístěné na pra-
vém pákovém ovládači umožňuje s elekt-
ronickým klíčkem v zapalování zapnout
funkce “General Trip“ a “Trip B“. Chce-
te-li procházet zobrazenými veličinami
u jednotlivých funkci, použijte tlačítka
umístěná vedle pákového ovládače.Tlačítko TRIPumožňuje také vynulo-
vat funkce “General Trip“ a “Trip B“ před
začátkem nové cesty:
❒krátký stisk: umožní přístup
k zobrazení jednotlivých veličin;
❒dlouhý stisk: umožňuje vynulo-
vat (reset) hodnotu veličin před za-
čátkem nové cesty.
K přechodu z položky menu Trip Com-
puter k další použijte krátký stisk tlačí-
tek
-a .. Nová cesta
Začne od okamžiku vynulování, které
bylo provedeno:
❒“ručně“ uživatelem delším stiskem
tlačítka TRIP;
❒automaticky, když ujetá vzdálenost
dosáhne hodnoty 9999,9 km (ne-
bo mílí), doba na cestě dosáhne hod-
noty 99.59 (99 hodin a 59 minut),
nebo po každém odpojení a zapo-
jení baterie.
A0F0076mobr. 24
Page 42 of 271

40
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍUPOZORNĚNÍ Vynulováním funkce
“General Trip“ se současně vynuluje
funkce “Trip B“; vynulováním funkce
“Trip B“ pouze zresetují veličiny příslu-
šející této funkci.
Na každé obrazovce Trip Computer se
zároveň zobrazí dvě položky funkce
“aktivní Trip“ v dané chvíli; jedna z po-
ložek se zobrazí v horní části displeje
a druhá ve spodní části (viz obr. 25).Na téže obrazovce nelze zobrazit sou-
časně tutéž položku v horní i spodní čás-
ti displeje.
Oba režimy palubního počítače Trip com-
puter lze navolit krátkým stiskem tla-
čítka TRIP; tlačítkem
-lze procházet
položkou zobrazenou v horní části di-
spleje; tlačítkem
.lze procházet po-
ložkou zobrazenou v jeho spodní části.
Chcete-li přejít od funkce Trip A na Trip B,
stiskněte krátce tlačítko TRIP.Postup před začátkem cesty
(reset)
Trip A a Trip B se resetují nezávisle.
Reset funkce General Trip
Vynulování Trip A: s elektronickým klíč-
kem ve spínací skříňce zapalování stisk-
něte a přidržte alespoň na 2 sekundy
tlačítko TRIP.
UPOZORNĚNÍAutomatický reset
proběhne pouze v těchto případech:
❒jakmile “ujetá vzdálenost“ dosáhne
hodnoty 9999,9 km nebo “doba na
cestě“ hodnoty 99.59 (99 hodin
a 59 minut);
❒po každém odpojení a opětném při-
pojení baterie.
Po zresetování funkce General Trip se na
displeji zobrazí upozorňovací hlášení.
A0F0052mobr. 25
Page 43 of 271

41
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
V NOUZI
Potahy sedadel jsou na-
vrženy tak, aby vydrže-
ly dlouhodobé normální
používání. Přesto je zcela ne-
zbytné se vyvarovat nadměr-
ného a/nebo dlouhodobého odí-
rání doplňky oděvů, jako jsou
různé kovové spony, suché zi-
py apod., protože pokud by ty-
to doplňky působily vždy na
stejné místo velkým tlakem,
mohly by zpřetrhat vlákna a tím
potah poškodit.Nastavení výšky
(u příslušné verze vozidla)
Výškově se sedadlo nastavuje pákou B
nahoru nebo dolů.
UPOZORNĚNÍ Sedadlo nastavujte
poté, co na něj usednete.
Nastavení sklonu opěradla
Požadovaná poloha opěradla se nasta-
ví působením na tlačítko C.
SEDADLA
PŘEDNÍ SEDADLA S RUČNÍM
NASTAVOVÁNÍM obr. 26
Sedadla se smějí na-
stavovat výhradně při
stojícím vozidle.
POZOR
A0F0020mobr. 26
Povolte páku a pohy-
bem dopředu a dozadu
zkontrolujte, zda sedadlo dob-
ře sedí ve vodidlech. Pokud by
nebylo sedadlo řádně zajiště-
no, mohlo by jeho nenadálé
posunutí způsobit ztrátu kon-
troly nad vozidlem.
POZOR
Nastavení v podélném směru
Zvedněte madlo A(na vnitřní straně se-
dadla) a posuňte sedadlo dopředu ne-
bo dozadu; Sedadlo je nutno nastavit
tak, aby ruce mohly při řízení řádně sví-
rat volant.
Page 44 of 271

Nastavení bederní
oblasti sedadla
(je-li součástí výbavy)
Otočte ovládač D a nastavte požado-
vanou polohu.
Nastavení sklonu sedadla
(je-li součástí výbavy)
Pákou Enastavíte požadovaný sklon se-
dadla. Zatažením páky nahoru se se-
dadlo sklopí o jeden zub dozadu. Za-
tlačením páky dolů se sedadlo sklopí
dopředu.
Sklopení opěradla
Přístup na zadní místa: rukojeť Fza-
táhněte nahoru. po sklopení opěradla
lze sedadlo posunout dopředu.
Sedadlo se do původní polohy vrátí sa-
močinně díky paměťovému mechanismu.
Po umístění opěradla do cestovní polo-
hy se ujistěte, zda je řádně zajištěno.
Nezapomínejte pohybem dopředu a do-
zadu zkontrolovat, zda sedadlo dobře
sedí ve vodidlech.
42
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
PŘEDNÍ SEDADLA
S ELEKTRICKÝM NASTAVENÍM
(u příslušné verze vozidla)
obr. 27
Ovládače pro nastavení
sedadla:
Multifunkční ovládač A:
❒výškové nastavení sedadla vpředu;
❒výškové nastavení sedadla vzadu;
❒nastavení sedadla ve svislém směru;
❒nastavení sedadla v podélném směru;
B:Nastavení sklonu opěradla;
C:Tlačítka pro ukládání polohy sedad-
la řidiče;
D:Nastavení bederní části sedadla;
E: Sklopení opěradla.
UPOZORNĚNÍSedadlo lze elektric-
ky nastavit pouze v případě, kdy je
elektronický klíček ve spínací skříňce za-
palování, a pak ještě 1 minutu po je-
ho vyjmutí, nebo po stisku tlačítka
START/STOP. Nastavovat sedadlo
lze také 3 minuty po otevření dveří do
doby, a než se dveře zavřou.
Sedadla se smějí na-
stavovat výhradně při
stojícím vozidle.
POZOR
A0F0254mobr. 27
Page 45 of 271

43
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
V NOUZI
Nastavení sedadel
(u příslušné verze vozidla)
S elektronickým klíčkem ve spínací skříň-
ce otočte prstencem A-obr. 28, kte-
rým zapnete/vypnete tuto funkci.
Můžete si nastavit 3 stupně vyhřívání
(0= vypnuté vyhřívání sedadla).
A0F0024mobr. 28
Easy Entry
Tato funkce umožňuje snadný přístup
na zadní sedadla a je aktivní bez ohle-
du na polohu klíčku ve spínací skříňce
zapalování.
Pro přístup na zadní sedadla zvedněte
rukojeť E-obr. 27a vyklopte opěradlo
dopředu. Sedadlo se samočinně přesta-
ví dopředu.
Vrácením opěradla zpět do polohy nor-
málního použití se sedadlo posune do-
zadu do původní polohy.
Jestliže při pohybu vzad narazí opěra-
dlo na překážku (např. do kolen oso-
by na zadním sedadle), sedadlo se za-
staví, přestaví se o několik centimetrů
dopředu a zablokuje se. Ukládání polohy sedadla řidiče
a zpětných zrcátek
Tlačítka Cumožňují uložit a vyvolat tři
polohy řidičova sedadla a vnějších zpět-
ných zrcátek. Ukládání a vyvolávání po-
loh je možné pouze s elektronickým
klíčkem zapalování ve spínací skříňce.
Vyvolat uloženou polohu můžete také
3 minuty po otevření dveří a 1 minutu
po vyjmutí elektronického klíčku ze
zapalování.
Nastavte sedadlo do několika poloh
a uložte je podržením tlačítka v polo-
hách, které chcete uložit.
K vyvolání jedné z uložených poloh stisk-
něte krátce příslušné tlačítko.
Když se uloží nová poloha sedadla, au-
tomaticky se vymaže předchozí, kterou
jste uložili stejným tlačítkem.
Page 46 of 271
44
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
OPĚRKY HLAVY
PŘEDNÍ
Zadní hlavové opěrky jsou zabudované
v sedadlech.
ZADNÍ
Na zadních sedadlech jsou instalovány
dvě opěrky hlavy.
V případě potřeby je možné demonto-
vat opěrku hlavu takto:
❒zvedněte páku A-obr. 29 a vy-
klopte opěradlo zadního sedadla do-
předu (zvednutí páky se pozná pod-
le “červené značky“ B;
A0F0137mobr. 30
❒zvedněte opěrku co nejvýše;
❒stiskněte tlačítka C-obr. 30 (umís-
těná vedle držáků opěrek hlavy)
a vyjměte opěrku směrem nahoru.
A0F0085mobr. 29
A0F0199mobr. 28/a
PŘEDNÍ SPORTOVNÍ SEDADLA
(u příslušné verze vozidla)
obr. 28/a
Některé verze jsou opatřeny předními
sportovními sedadly s elektrickým na-
stavováním.
Nastavování se provádí stejným postu-
pem, jak je uvedeno výše.
Page 47 of 271
45
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
V NOUZI
VOLANT
Volant je výškové a podélně nastavitelný.
Uvolněte páku A-obr. 31, stlačte ji
směrem dolů, a nastavte volant do po-
žadované polohy. Volant zablokujete
zatlačením páky Anahoru.
Je přísně zakázáno
v rámci poprodejního
dovybavování vozidla upravo-
vat řízení nebo volantový hří-
del (např. při montáž imobili-
zéru) způsobem, jímž by se
mohly snížit výkony systému,
čímž by pozbyla platnosti zá-
ruka, způsobit vážné problémy
z hlediska bezpečnosti a ne-
shodu s homologací vozidla.
POZOR
A0F0136mobr. 31
Polohu volantu nasta-
vujte pouze při stojícím
vozidle s vypnutým motorem.
POZOR
Page 48 of 271

46
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍSklopení elektrického zrcátka
(u příslušné verze vozidla)
V případě potřeby (např. tvoří-li překáž-
ku v úzkém jízdním pruhu), lze zrcátko
sklopit tlačítkem C-obr. 34.
Chcete-li zrcátka přestavit do jízdní polo-
hy, stiskněte znovu tlačítko C-obr. 34.
Po zamknutí zámků se sklopí vnější
zpětná zrcátka, která se automaticky
vyklopí při opětném sepnutí klíčku v za-
palování. Zrcátko se nastaví stlačením tlačítka
Bv některém ze směrů vyznačených
šipkou.
UPOZORNĚNÍPo nastavení otočte
ovládač Ado polohy 0, aby se náhod-
ně nepohnulo.
Ruční sklopení zrcátka
V případě potřeby (např. tvoří-li překáž-
ku v úzkém jízdním profilu), můžete zr-
cátko sklopit ručně z polohy A-obr. 35
do polohy B.
A0F0135mobr. 32
ZPĚTNÁ ZRCÁTKA
VNITŘNÍ ZPĚTNÉ ZRCÁTKO
Součástí zrcátka je bezpečnostní me-
chanismus, který při prudkém kontaktu
s cestujícím uvolní zrcátko z držáku.
Zrcátko má dvě polohy, do nichž se pře-
stavuje pákou A-obr. 32: normální
poloha – poloha proti oslnění.
VNĚJŠÍ ZPĚTNÁ ZRCÁTKA
Nastavení a sklopení vnějších zrcátek je
možné pouze s elektronickým klíčkem
zasunutým do spínací skříňky.
Nastavení zrcátka
Zvolte ovládačem A-obr. 34 požado-
vané zrcátko:
❒Otočte ovládač Ado polohy 1:
S ovládačem v této poloze vyberete
levé zrcátko;
❒Otočte ovládač Ado polohy 2: Tím
vyberete pravé zrcátko.
A0F0036mobr. 34