Page 33 of 271

31
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
V NOUZI
UPOZORNĚNÍKaždým stiskem tla-
čítka +/–snížíte/zvýšíte hodnotu
o jednu jednotku. Podržením tlačítka
+/–se hodnota zvyšuje/snižuje au-
tomaticky rychle. Jakmile se přiblížíte
k požadované hodnotě, dokončete na-
stavení postupnými stisky.
❒krátkým stiskem tlačítka MENU se
vrátíte na obrazovku s menu; delším
stiskem tlačítka se vrátíte na stan-
dardní obrazovku. Nastavení hodin (Hodiny)
Touto funkcí se nastavují hodiny.
Při nastavení hodin postupujte takto:
❒stiskněte krátce tlačítko MENU: Na
displeji sezobrazí “hodiny“;
❒nastavení proveďte stiskem tlačítka
+nebo –;
❒stiskněte krátce tlačítko MENU: Na
displeji se zobrazí “minuty“;
❒nastavení proveďte stiskem tlačítka
+nebo –;Režim hodin (Režim 12/24)
Tato funkce umožňuje nastavení zob-
razení času ve formátu 12h nebo 24h.
Při nastavení postupujte takto:
❒Stiskněte krátce tlačítko MENU: Na
displeji se zobrazí 12h nebo 24h
(podle předchozího nastavení);
❒volbu proveďte stiskem tlačítka +
nebo –;
❒krátkým stiskem tlačítka MENU se
vrátíte na obrazovku s menu; delším
stiskem tlačítka se vrátíte na stan-
dardní obrazovku.
Page 34 of 271

32
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
Nastavení data (Data)
Touto funkcí nastavíte datum (rok – mě-
síc – den).
Při nastavování postupujte takto:
❒Stiskněte krátce tlačítko MENU: na
displeji se rozbliká “rok“;
❒nastavení proveďte stiskem tlačítka
+nebo –;
❒Stiskněte krátce tlačítko MENU: na
displeji se rozbliká “měsíc“;
❒nastavení proveďte stiskem tlačítka
+nebo –;
❒Stiskněte krátce tlačítko MENU: na
displeji se rozbliká “den“;
❒nastavení proveďte stiskem tlačítka
+nebo –;UPOZORNĚNÍKaždým stiskem tla-
čítka +/–snížíte/zvýšíte hodnotu
o jednu jednotku. Podržením tlačítka
+/–se hodnota rychle zvyšuje/snižuje
automaticky. Jakmile se začnete blížit
k požadované hodnotě, dokončete na-
stavení jednotlivými stisky.
❒krátkým stiskem tlačítka MENU se
vrátíte na obrazovku s menu; delším
stiskem tlačítka se vrátíte na stan-
dardní obrazovku.
Opakování audio informací
(Opak. rádio) (u příslušné
verze vozidla)
Tato funkce umožňuje zobrazit na di-
spleji informace o autorádiu.
❒Autorádio: kmitočet nebo hlášení
RDS o naladěné rozhlasové stanici,
aktivace automatického ladění nebo
AutoStore;
❒CD audio, CD MP3: číslo vybrané
skladby;
❒CD Changer: číslo CD a číslo stopy.Chcete-li aktivovat/deaktivovat (ON/
OFF) zobrazování informací, postupuj-
te takto:
❒Stiskněte krátce tlačítko MENU: Na
displeji se zobrazí ONnebo OFF
(podle předchozího nastavení);
❒volbu proveďte stiskem tlačítka +
nebo –;
❒krátkým stiskem tlačítka MENU se
vrátíte na obrazovku s menu; delším
stiskem tlačítka se vrátíte na stan-
dardní obrazovku.
Na základě zvoleného audio zdroje se
na displeji pod zobrazením času objeví
symbol aktivního zdroje.
Page 35 of 271

33
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
V NOUZI
Odemknutí zámku u dveří
řidiče (odemk. dv. řidiče)
Tato funkce umožňuje stisknutím tlačít-
ka
Ëna elektronickém klíčku odemk-
nout pouze dveře u řidiče.
Ostatní dveře se dají odemknout stiskem
tlačítka odemknutí dveří v prostřední čás-
ti palubní desky i přesto, že je výše uve-
dená funkce aktivní (ON).
Při aktivaci/deaktivaci (ON/OFF)
funkce postupujte takto:
❒Stiskněte krátce tlačítko MENU: Na
displeji se zobrazí ONnebo OFF
(podle předchozího nastavení);
❒volbu proveďte stiskem tlačítka +
nebo –;
❒krátkým stiskem tlačítka MENU se
vrátíte na obrazovku s menu; delším
stiskem tlačítka se vrátíte na stan-
dardní obrazovku.Automatické centrální
zamykání vozu za jízdy
(Zam. dveří)
Po zapnutí (ON) zajistí tato funkce au-
tomatické zamknutí dveří, jakmile vo-
zidlo překročí rychlost 20 km/h.
Při aktivaci/deaktivaci (ON/OFF)
funkce postupujte takto:
❒Stiskněte krátce tlačítko MENU: Na
displeji se zobrazí ONnebo OFF
(podle předchozího nastavení);
❒volbu proveďte stiskem tlačítka +
nebo –;
❒krátkým stiskem tlačítka MENU se
vrátíte na obrazovku s menu; delším
stiskem tlačítka se vrátíte na stan-
dardní obrazovku.
Rozsvícení kruhové kontrolky tlačítka
q
signalizuje, že funkce byla aktivována. Odemknutí zavazadlového
prostoru nezávisle
na odemknutí dveří
(nezávisl. zav. prost.)
Zavazadlový prostor je možné vždy ote-
vřít dálkovým ovládáním (stiskem tla-
čítka
`). Volbou “nezávislý zava-
zadlový prostor“ aktivujete/deaktivujete
tlačítko na loketní opěrce: při “Nezávisl.
zav. prost. ON“ = tlačítko je vypnuto
vždy. “Nezávisl. zav. prost. OFF“ tla-
čítko je aktivní a stiskem tlačítka se ten-
to prostor odemkne, pokud jsou odemk-
nuté i zámky dveří.
Chcete-li navolit nezávislé odemykání
zámku zavazadlového prostoru (a tím
deaktivovat tlačítko na loketní opěrce)
(ON), nebo je chcete naopak podřídit
odemykání dveří (OFF), postupujte
takto:
❒Stiskněte krátce tlačítko MENU: Na
displeji se zobrazí ONnebo OFF
(podle předchozího nastavení);
❒volbu proveďte stiskem tlačítka +
nebo –;
❒krátkým stiskem tlačítka MENU se
vrátíte na obrazovku s menu; delším
stiskem tlačítka se vrátíte na stan-
dardní obrazovku.
Page 36 of 271

Spotřeba
Pokud je nastavená měrná jednotka
v kilometrech (viz předchozí odstavec),
můžete na displeji nastavit měrnou jed-
notku (l/100 km, km/l nebo míle),
která signalizuje množství spotřebova-
ného paliva.
Pokud nastavíte měrnou jednotku v mí-
lích (viz předchozí odstave), na disple-
ji se zobrazí množství spotřebovaného
paliva v mílích.
V tomto případě je položka v nastavo-
vacím menu Setup volitelná, ale zablo-
kovaná na ukazateli v mílích “mpg“.
Postup při nastavení měrné jednotky:
❒Stiskněte krátce tlačítko MENU: Na
displeji se zobrazí “km/l“ nebo
“l/100 km“ (podle předchozího
nastavení);
❒volbu proveďte stiskem tlačítka +
nebo –;
❒krátkým stiskem tlačítka MENU se
vrátíte na obrazovku s menu; delším
stiskem tlačítka se vrátíte na stan-
dardní obrazovku.Teplota
Tato funkce umožňuje nastavit měrnou
jednotku teploty (
°C nebo °F).
Postup při nastavení měrné jednotky:
❒Stiskněte krátce tlačítko MENU: Na
displeji se objeví
°C nebo °F (podle
předchozího nastavení);
❒volbu proveďte stiskem tlačítka +
nebo –;
❒krátkým stiskem tlačítka MENU se
vrátíte na obrazovku s menu; delším
stiskem tlačítka se vrátíte na stan-
dardní obrazovku. Měrná jednotka
Tato funkce umožňuje zadat měrnou
jednotku ujetých kilometrů (mílí), spo-
třeby paliva (litry/100 km nebo km/litr
nebo mpg) a teploty (
°C nebo °F).
Vzdálenost
Postup při nastavení měrné jednotky:
❒Stiskněte krátce tlačítko MENU: Na
obrazovce se objeví “km“ nebo “mi“
(podle předchozího nastavení);
❒volbu proveďte stiskem tlačítka +
nebo –;
❒krátkým stiskem tlačítka MENU se
vrátíte na obrazovku s menu; delším
stiskem tlačítka se vrátíte na stan-
dardní obrazovku.
34
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
Page 37 of 271

35
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
V NOUZI
Volba jazyka (jazyk)
Po příslušném nastavení se informace
mohou na displeji zobrazovat v násle-
dujících jazycích: V italštině, angličtině,
němčině, portugalštině, španělštině,
francouzštině, holandštině a brazilské
portugalštině.
Postup při nastavení jazyka:
❒stiskněte krátce tlačítko MENU, na
displeji se objeví označení podle
předchozího nastavení;
❒volbu proveďte stiskem tlačítka +
nebo –;
❒krátkým stiskem tlačítka MENU se
vrátíte na obrazovku s menu; delším
stiskem tlačítka se vrátíte na stan-
dardní obrazovku.Nastavení hlasitosti tlačítek
(hlas. tlač.)
Tato funkce umožňuje nastavit hlasitost
akustické signalizace (v 8 úrovních), kte-
rá doprovází stisknutí některých tlačítek.
Postup při nastavení hlasitosti:
❒stiskněte krátce tlačítko MENU, na
displeji se zobrazí původně nasta-
vená “úroveň“ hlasitosti;
❒nastavení proveďte stiskem tlačítka
+nebo –;
❒krátkým stiskem tlačítka MENU se
vrátíte na obrazovku s menu; delším
stiskem tlačítka se vrátíte na stan-
dardní obrazovku. Nastavení hlasitosti akustické
signalizace závad/výstrah i
(hlas. píp.)
Tato funkce umožňuje nastavit až osm
úrovní hlasitosti zvukových upozornění
při zobrazení upozorňovacích hlášení.
Postup při nastavení hlasitosti:
❒stiskněte krátce tlačítko MENU, na
displeji se zobrazí původně nasta-
vená “úroveň“ hlasitosti;
❒nastavení proveďte stiskem tlačítka
+nebo –;
❒krátkým stiskem tlačítka MENU se
vrátíte na obrazovku s menu; delším
stiskem tlačítka se vrátíte na stan-
dardní obrazovku.
Page 38 of 271

Vyhledejte autorizovaný servis Alfa Ro-
meo, kde po údržbě, stanovené Plánem
údržby nebo Plánem ročních servisních
prohlídek, toto hlášení vynulují (reset).
Opětné zapnutí zvukové
výstrahy S.B.R.
(Seat Belt Reminder)
(výstraha pásy)
Tato funkce se zobrazí na displeji až
po vypnutí systému v autorizovaném
servisu Alfa Romeo.
Výstup z menu
Zvolení této položky se vrátíte na stan-
dardní obrazovku.OSVĚTLENÍ OTÁČKOMĚRU/
PALUBNÍCH PŘÍSTROJŮ
(NIGHT PANEL)
Tato funkce obsluhu aktivaci/deaktivaci
(ON/OFF) osvětlení otáčkoměru a pa-
lubních přístrojů. Funkci lze spustit
(s elektronickým klíčkem v zapalová-
ní, rozsvícenými vnějšími světly a sní-
mačem v rychloměru za snížené vidi-
telnosti) dlouhým stiskem tlačítka –.
Když je tato funkce aktivní, na displeji
se zobrazí upozorňovací hlášení. Aktiv-
ní funkci NIGHT PANELlze vypnout
tímto postupem:
❒stiskněte dlouze tlačítko +(lze
i s vypnutými vnějšími světly);
❒vyjměte elektronický klíček ze spí-
nací skříňky.
Pokud tuto funkci vypnete, na displeji
se zobrazí upozorňovací hlášení.
Zobrazená hlášení zmizí po několika se-
kundách. Chcete-li hlášení vypnout dří-
ve, stiskněte krátce tlačítko MENU. Pravidelná údržba (Servis)
Tato funkce umožňuje zobrazit údaje
o kilometrickém proběhu a servisních
prohlídek.
Chcete-li si je zobrazit, postupujte takto:
❒Stiskněte krátce tlačítko MENU: Na
displeji se zobrazí podle předchozí-
ho nastavení počet km nebo mílí
zbývajících do příští servisní prohlíd-
ky (viz odstavec “Měrné jednotky“);
❒krátkým stiskem tlačítka MENU se
vrátíte na obrazovku s menu; delším
stiskem tlačítka se vrátíte na stan-
dardní obrazovku.
UPOZORNĚNÍPlán údržby stanoví
termín servisní prohlídky a údržby kaž-
dých 35 000 km (nebo 21 000 mílí);
toto hlášení se zobrazuje automaticky,
jakmile zasunete elektronický klíček do
spínací skříňky, počínaje 2000 km (ne-
bo 1240 mílí) zbývajících do příští se-
rvisní prohlídky. Upozornění se zobrazu-
je v km nebo mílích podle přednastavené
měrné jednotky. Jakmile se termín se-
rvisní prohlídky blíží, zobrazuje se při kaž-
dém zasunutí elektronického klíčku do
spínací skříňky hlášení a počet kilome-
trů/mílí, zbývajících do příštího termínu.
36
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
Page 39 of 271
37
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
V NOUZI
Reset TRIP B
Konec částečné etapy
Začátek nové částečné etapy
Konec dílčí etapy
Začátek nové
dílčí etapy
Reset TRIP B
Konec dílčí etapy
Začátek nové
dílčí etapy Reset GENERAL TRIP
Konec celkové etapy
Začátek nové etapyReset GENERAL TRIP
Konec dílčí etapy
Začátek nové etapy
Konec dílčí etapy
Začátek nové
dílčí etapy Reset TRIP B
Reset TRIP B TRIP B
TRIP B
TRIP B GENERAL TRIP
˙
˙
˙
˙˙
˙
˙ ˙
obr. 23
TRIP COMPUTER
Všeobecné informace
Funkce “Trip computer“ umožňuje se zasunutým klíčkem zapalování zobrazení veličiny udávající stav fungování vozidla Funk-
ci tvoří tzv. General trip pro zápis údajů o “celé cestě“ a tzv. Trip B, který monitoruje dílčí etapu dané cesty. Trip B je tedy
součástí funkce sledování celé jedné cesty (viz obr. 23).
Obě funkce se dají vynulovat (resetovat neboli nastavit na začátek nové cesty).
Page 40 of 271

38
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
Zobrazované veličiny
Průměrná spotřeba
Udává přibližnou spotřebu paliva od
začátku nové cesty.
Okamžitá spotřeba
Vyjadřuje spotřebu paliva, kterou denně
aktualizuje. Při delším stání vozidla se
spuštěným motorem se zobrazí “- - - -“.
Průměrná rychlost
Udává průměrnou hodnotu rychlosti vo-
zidla podle celkového času od začátku
nové cesty.
Doba na cestě
Udává dobu od začátku nové cesty
(trvání cesty).
Dojezdová autonomie
Zobrazuje přibližnou vzdálenost, kterou
lze ještě ujet na palivo obsažené v nád-
rži za předpokladu, že zůstane zacho-
ván stejný způsob jízdy.Indikace “- - - -“ se na displeji zobrazí,
jakmile nastane následující událost:
❒dojezdová autonomie pod 50 km
(nebo 30 mílí);
❒při delším stání vozidla se spuště-
ným motorem.
UPOZORNĚNÍAutonomní dojezd vo-
zidla může ovlivnit tyto faktory: styl jíz-
dy (viz část “Styl jízdy“ v kapitole “Spuš-
tění motoru a řízení“), typ trasy (dálnice,
po městě, v horách, atd.), stav použ-
ívání vozidla (s nákladem nebo bez něj,
tlak v pneumatikách, atd.) Podle toho
je také nutno cestu naprogramovat.
Ujetá vzdálenost
Udává vzdálenost v kilometrech, kterou
vozidlo ujelo od začátku nové cesty.
Při každém připojení baterie a začátku
nové etapy se na displeji zobrazí hod-
nota “0.0“ (reset). “General Trip“ umožňuje zobrazovat ná-
sledující veličiny:
❒Průměrná spotřeba
❒Okamžitá spotřeba
❒Průměrná rychlost
❒Doba cesty
❒Dojezdová autonomie
❒Ujetá vzdálenost
Funkce “Trip B“ umožňuje zobrazovat
následující veličiny:
❒Ujetá vzdálenost B
❒Průměrná spotřeba B
❒Průměrná rychlost B
❒Doba trvání etapy B.