Page 73 of 271
71
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
V NOUZI
OSTŘIKOVAČE SVĚTLOMETŮ
(u příslušné verze vozidla)
obr. 49
Jedná se o jeden ostřikovač pro všech-
ny funkce vnějších světlometů. Spou-
štějí se samočinně při ostříknutí čelní-
ho skla za podmínky, že jsou vnější
světla rozsvícená.
UPOZORNĚNÍ Kontrolujte pravidel-
ně neporušenost a čistotu trysek.
Při čištění čelního skla
nejdříve zkontrolujte,
zda je senzor vypnutý.
POZOR
A0F0046mobr. 49
Stružky vody mohou
způsobit nechtěné po-
hyby stíračů.
Stírač/ostřikovač
zadního okna
Ostřikování a plynulé stírání zadního ok-
na se spustí přitažením pákového pře-
pínače k volantu (nearetovaná poloha).
Uvolněním páky se funkce zastaví.
Cyklované stírání se aktivuje otočením
otočného ovládače B-obr. 47z polo-
hy ON/OFFna
&.
Page 74 of 271

72
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
CRUISE CONTROL
(regulátor
konstantní rychlosti)
(u příslušné verze vozidla)
ZÁKLADNÍ INFORMACE
Elektronicky řízený regulátor rychlosti
(CRUISE CONTROL) umožňuje jíz-
du požadovanou rychlostí bez nutnosti
sešlápnout pedál akcelerace. To přispí-
vá k snížení námahy při řízení, jedete-
li po dálnici na dlouhé vzdálenosti, pro-
tože nastavená a uložená rychlost se
udržuje automaticky.
UPOZORNĚNÍCruise Control lze za-
pnout pouze při rychlosti 40
–190 km/h.
A0F0095mobr. 50
ZAPNUTÍ TEMPOMATU
Otočte prstenem A-obr. 50na Ü.
Zařízení nelze zapnout při jízdě s 1.rych-
lostním stupněm nebo s zařazeným
zpětným pojezdem, a doporučujeme je
zapínat od 4. rychlostního stupně vý-
še. Pokud vozidlo jede v klesání se za-
pnutým zařízením je možné, že se rych-
lost vozidle lehce zvýší oproti nastavené
hodnotě.
Zapnutí je signalizováno rozsvícením
kontrolky
Üna přístrojové desce (u ně-
kterých verzí také zobrazením hlášení
na displeji) (viz kapitolu “Kontrolky
a hlášení“).
ULOŽENÍ RYCHLOSTI
DO PAMĚTI
Postupujte takto:
❒otočte prstenec A-obr. 50na Ü
a sešlápněte pedál akcelerace tak,
aby se vozidlo rozjelo požadovanou
rychlostí;
❒přestavte pákový ovládač nahoru (+)
nebo dolů (–) a uvolněte jej: poža-
dovaná rychlost vozidla se uloží
a můžete pedál akcelerace uvolnit.
Je-li třeba (například při předjíždění), je
možné akcelerovat sešlápnutím pedálu
akcelerace. Po uvolnění pedálu vozidlo
pojede opět rychlostí, která byla pů-
vodně uložena do paměti.
Page 75 of 271

ZVÝŠENÍ RYCHLOSTI
ULOŽENÉ V PAMĚTI
Lze to provést dvěma způsoby:
❒sešlápnutím pedálu akcelerace a ulo-
žením nové požadované rychlosti;
anebo
❒přestavením pákového ovládače
nahoru (+
).
Každému posunutí pákového ovládače
odpovídá zvýšení rychlosti zhruba
o 1,5 km/h; podržením pákového
ovládače nahoře se bude rychlost zvy-
šovat plynule.
SNÍŽENÍ RYCHLOSTI
ULOŽENÉ V PAMĚTI
Lze to provést dvěma způsoby:
❒vypnutím funkce a uložením nové
jízdní rychlosti;
anebo
❒přestavením pákového ovládače do-
lů (–), dokud vozidlo nedosáhne
nové rychlosti; tato hodnota se
automaticky uloží.
Jednorázovými pohyby pákového
ovládače se rychlost snižuje zhruba
o 1,5 km/h; přidržením pákového
ovládače dole se rychlost nastavuje
plynule.
OBNOVA RYCHLOSTI
ULOŽENÉ V PAMĚTI
Pokud byl tempompat vypnut, například
sešlápnutím pedálu akcelerace nebo
spojky, je možné obnovit rychlost ulo-
ženou v paměti následujícím způsobem:
❒Postupně přidávejte plyn, až se rych-
lost vozidla přiblíží uložené hodnotě;
❒zařaďte rychlostní stupeň, který byl
navolen při ukládání rychlosti do
paměti (4. nebo vyšší rychlostní
stupeň);
❒stiskněte tlačítko RES(na konci pá-
kového ovládače).
73
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
V NOUZI
Page 76 of 271

Automatické vypnutí funkce
Cruise Control
Zařízení Cruise Control se dočasně vypne
v případě, kdy zaúčinkuje systém ABS
nebo VDC (po dobu delší než max. pří-
pustnou); v takovém případě zůstane
v paměti poslední nastavená rychlost,
kterou můžete vyvolat tlačítkem RES.
V případě závady zařízení Cruise Control
nebo řídicího systému motoru se Crui-
se Control vypne vypne až do dalšího
vyjmutí elektronického klíčku ze zapa-
lování. V takovém případě se obraťte na
autorizovaný servis Alfa Romeo.
Zařízení se automaticky vypne také při
nechtěném nebo chybném pohybu
prstencem Anebo stisknutím tlačítka
RES: V takovém případě je můžete opět
zapnout tak, že rozjedete vozidlo poža-
dovanou rychlostí a přepnete pákový
ovládač nahoru (+) nebo dolů (–).VYPNUTÍ TEMPOMATU
Zařízení se vypíná v těchto případech:
❒otočením prstence A-obr. 50na O;
❒vypnutím motoru nebo vyjmutím
elektronického klíčku ze zapalování;
❒sešlápnutím brzdového nebo spoj-
kového pedálu (v takovém případě
zůstane v paměti poslední uložená
rychlost, kterou můžete vyvolat tla-
čítkem RES);
❒sešlápnutím pedálu akcelerace: za-
řízení se v takovém případě vypne
pouze dočasně; po uvolnění pedálu
se znovu automaticky zapne;
❒jízdní rychlost vozidla klesne pod na-
stavenou hodnotu (v takovém pří-
padě zůstává v paměti poslední ulo-
žená rychlost, kterou můžete vyvolat
stisknutím tlačítka RES).
74
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
Při závadě nebo poruše
zařízení otočte prstenec
A-obr. 50 na O a vyhledejte
autorizovaný servis Alfa Ro-
meo; nejdříve však zkontroluj-
te neporušenost pojistky.
POZOR
Během jízdy se zapnu-
tým zařízením Cruise
Control nezařazujte neutrál.
POZOR
Page 77 of 271

75
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
V NOUZI
STROPNÍ SVÍTIDLA
PŘEDNÍ STROPNÍ SVÍTIDLO
obr. 51
Stiskem tlačítka:
A: se rozsvítí/zhasne malé světlo na
straně řidiče;
B: rozsvítí/zhasne prostřední svítidlo;
C: se rozsvítí/zhasne malé světlo na
pravé straně.
Dlouhým stiskem tlačítka Bzhasnou
všechna světla stropního svítidla. Při
zhasnutí zazní akustický signál. Pro
opětné rozsvícení svítidel stiskněte krát-
ce tlačítko B.
A0F0225mobr. 51
UPOZORNĚNÍ Když zapomenete
dveře zavřít, po několika minutách
zhasne stropní svítidlo a svítidlo u dveř-
ního prahu. Chcete-li je znovu rozsvítit,
otevřete jiné dveře či otevřete/zavřete
stejné dveře.SVÍTIDLO U DVEŘNÍHO PRAHU
Svítidlo A-obr. 52umístěné ve dve-
řích se rozsvítí při otevření kterýchkoli
dveří, a to nezávisle na poloze elektro-
nického klíčku zapalování.
Po otevření dveří zůstanou svítidla svítit
asi 3 minuty, pak automaticky zhasnou.
A0F0075mobr. 52
Page 78 of 271

76
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
V následující tabulce je uveden přehled příčin, jež způsobí rozsvícení/zhasnutí stropních svítidel a postup při rozsvícení/zhasnutí:
Událost
Otevření některých dveří
Zavření všech dveří
Vyjmutí elektronického klíčku ze zapalování
Zamknutí dveří
Odemknutí dveří
Odpojovač dodávky paliva
Rozsvícení/zhasnutí stropního svítidla
Rozsvícení na několik minut. Toto časové omezení se aktivuje
při každém otevření dveří
S elektronickým klíčkem zasunutým ve spínací skříňce
zapalování: světla zůstanou svítit dalších 10 sekund.
Toto časově omezené svícení se přeruší zasunutím
elektronického klíčku do spínací skříňky zapalování
Nastartování motoru: zhasnutí světel
Rozsvícení asi na 10 sekund
Zhasnutí světel
Rozsvícení asi na 10 sekund
Rozsvícení na několik minut. Opětným zapnutím odpojovače
paliva světla zhasnou.
Ve všech případech uvedených v tabulce se svítidla zapínají/vypínají postupně po dobu asi dvou sekund.
Page 79 of 271
77
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
V NOUZI
OVLÁDAČE
SPÍNAČE ODPOJOVÁNÍ
PŘÍVODU PALIVA
A ELEKTRICKÉHO NAPÁJENÍ
Vozidlo je opatřeno bezpečnostním spí-
načem, který zaúčinkuje v případě ná-
razu a odpojí přívod paliva do motoru
a jeho vypnutí.
Některé verze jsou dále opatřeny dalším
bezpečnostním spínačem, který zaúčin-
kuje v případě nárazu a odpojí elektric-
ké napájení.
Jestliže bude po nárazu
cítit pach paliva nebo
zjistíte, že palivo uniká z pali-
vové nádrže, spínače již neza-
pínejte – nebezpečí požáru.
POZORTím je zamezeno vytékání paliva prask-
lým potrubím a vzniku jisker či elektric-
kým výbojů poškozením elektrických
součástek vozidla.
UPOZORNĚNÍPo případném nárazu
nezapomeňte vyjmout elektronický klí-
ček ze spínací skříňky zapalování, aby
se nevybila baterie.
Page 80 of 271

78
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
V případě, že byly dve-
ře centrálně zamknuté
zevnitř vozidla a bezpečnost-
ní odpojovač dodávky paliva
nemohl při nárazu vozidla
aktivovat automatické ode-
mknutí dveří, nelze se do vo-
zidla zvenku dostat. Možnost
otevření dveří zvenku pak zá-
visí na jejich stavu po nárazu:
poškozené dveře nemusí být
možné otevřít. V takovém pří-
padě zkuste otevřít jiné dveře
vozidla.
POZOROdemknutí dveří při nárazu
Při nárazu, v jehož důsledku dojde k od-
pojení dodávky paliva, se dveře auto-
maticky odemknou, aby byl umožněn
přístup do vozidla, zároveň se rozsvítí
vnitřní svítidla. Je samozřejmě možné
otevřít dveře i zevnitř vozu zatažením
za příslušnou kliku. Pokud po nárazu ne-
zjistíte únik paliva nebo poškození elek-
trických součástek vozidla (např. svět-
lometů) a vozidlo je schopné další jízdy,
znovu zapněte bezpečnostní odpojovač
paliva a elektrické napájení (u příslušné
verze vozidla) následujícím postupem:Opětné zapnutí bezpečnostního
odpojovače paliva
Před obnovou funkce
spínače bezpečnostního
odpojování paliva pečlivě zkon-
trolujte, zda z vozidla neuni-
ká palivo nebo zda nedošlo
k poškození jeho elektrických
zařízení (např. světlometů).
POZOR
Funkce bezpečnostního odpojovače pa-
liva se obnoví stiskem tlačítka A-obr.
53.
A0F0221mobr. 53