Page 177 of 270

Cura e pulizia del veicolo175
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
Importante!
I detergenti che contengono solventi aggrediscono il materiale.Pulizia dei rivestimenti in tessutoI rivestimenti e le imbottiture in tessuto di sedili, porte, sottocielo ecc. vanno
trattati con uno speciale detergente o con schiuma secca passata con una
spazzola morbida.Pulizia sedili in pelle*Pulizia normale
– Pulire le superfici in pelle con un panno di cotone o di lana
leggermente inumidito.
Eliminazione dello sporco difficile
– Servirsi di un panno imbevuto di acqua saponata (due cucchiai di sapone neutro in un litro d'acqua) per rimuovere lo sporco più
difficile.
– Fare attenzione che la pelle non si bagni eccessivamente e che l'acqua non penetri attraverso le cuciture.
– Passare infine un panno asciutto sulla superficie.
Cura della pelle
– Pulire i rivestimenti in pelle ogni sei mesi e servirsi degli appositi prodotti in vendita presso i centri Service. – Applicare il prodotto solo in quantità molto contenute.
– Ripassare con un panno morbido.
La SEAT si adopera costantemente per mantenere inalterate le proprietà
peculiari della pelle naturale. L'ottima
qualità dei pellami e le loro peculiari
caratteristiche (quali la particolare sensibilità nei confronti di oli, grassi e
sporcizia) impongono un'attenzione e una cura particolari.
La polvere e la sporcizia che si depositano nei pori della pelle, nelle pieghe e
nelle cuciture possono graffiare la superficie. Se si lascia per un certo tempo
il veicolo al sole è necessario proteggere i rivestimenti dai raggi solari diretti
per evitare che sbiadiscano. Normali sono invece quelle lievi alterazioni del
colore della pelle pregiata prodotte dall'uso.
Importante!
•
La pelle non va trattata con solven ti, come benzina per smacchiare,
trementina (acquaragia), lucido per pa vimenti, lucido per scarpe o simili.
•
Quando le macchie sono particolarmente resistenti si consiglia
comunque di farle eliminare da personale qualificato, altrimenti si rischia di
danneggiare la pelle.
Pulizia delle cinture di sicurezza
L'eventuale sporcizia sulla cintura di sicurezza ne può pregiu-
dicare il corretto funzionamento.Mantenere pulite le cinture e verificarne le condizioni ad intervalli di
tempo regolari.
COR_ITA_0707 Seite 175 Donnerstag, 2. August 2007 1:06 13
Page 178 of 270

Cura e pulizia del veicolo
176
Pulizia delle cinture di sicurezza
– Estrarre completamente la cintura di sicurezza sporca e lasciarla srotolata.
– Lavare le cinture con acqua saponata non aggressiva.
– Lasciar asciugare il tessuto della cintura.
– Riavvolgere la cintura solo quando si è asciugata.Una cintura particolarmente sporca ostacola il riavvolgimento automatico.
ATTENZIONE!
•
Si raccomanda di non usare detergenti chimici che potrebbero danneg-
giare le fibre della cintura. Fare attenzione a che le cinture non vengano in
contatto con liquidi corrosivi.
•
Controllare periodicamente lo stato delle cinture di sicurezza. Se si
riscontrano danni al tessuto, agli attacch i, all'avvolgitore o al blocchetto di
aggancio, la cintura in questione deve essere sostituita presso un'officina
specializzata.
•
Non si deve mai provare a riparare le cinture di sicurezza da sé. Le
cinture di sicurezza non vanno mai smontate da sé, né modificate in alcun
modo.Importante!
Prima di riavvolgere le cinture di sicurezza, assicurarsi che si siano asciugate
completamente perché l'umidità potrebbe danneggiare il meccanismo di
riavvolgimento.
COR_ITA_0707 Seite 176 Donnerstag, 2. August 2007 1:06 13
Page 179 of 270

Accessori, ricambi e modifiche177
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
Accessori, ricambi e modificheAccessori e ricambiPrima dell'acquisto di accessori e ricambi è bene informarsi
presso un centro Service SEAT.Il veicolo garantisce standard di sicurezza attiva e passiva molto elevati.
Prima di acquistare accessori o ricambi e prima di apportare delle modifiche
tecniche è opportuno lasciarsi consigliare dal personale dei centri Service
SEAT.
I centri Service SEAT sono a disposizione per fornire informazioni su accessori
e ricambi riguardanti funzionalità, aspet ti legislativi e raccomandazioni della
Casa.
Si consiglia di usare esclusivamente Accessori Omologati SEAT
® e Ricambi
Omologati SEAT
®. L'affidabilità, la sicurezza e l'idoneità del prodotto sono
state testate dalla SEAT. I centri Service SEAT provvederanno naturalmente
anche ad effettuare il montaggio a regola d'arte dei pezzi.
Nonostante il costante monitoraggio del mercato la SEAT non è in grado di
valutare o garantire l'affidabilità, la sicurezza e l'idoneità di prodotti non
approvati dalla SEAT eventualmente utilizzati, ne ppure nei casi in cui sia
stato effettuato un collaudo da parte di un istituto di certificazione di prodotti
tecnici legalmente riconosciuto o sia stata concessa un'autorizzazione da
parte di un ente pubblico.
Gli strumenti installati in un secondo momento , aventi influenza diretta sul
controllo del veicolo, come ad esempio l'impianto di regolazione della velo-
cità o gli ammortizzatori a controll o elettronico, devono recare una e (marchio
di omologazione dell'Unione Europea) ed essere approvati dalla casa. Altri strumenti elettrici
non aventi influenza diretta sul controllo del veicolo,
come ad esempio frigobar, clacson o ventilatori, devono recare il contras-
segno CE (dichiarazione di conformità del costruttore nell'Unione Europea).
ATTENZIONE!
Gli accessori, come ad esempio supp orti per telefoni o per bibite, non
devono essere collocati sulle zone di copertura o nel raggio d'azione degli
airbag. In caso contrario, esiste il pericolo di lesione in caso di apertura
dell'airbag.Modifiche tecnicheSe si apportano delle modifiche tecniche si devono rispettare
le direttive fissate dalla nostra Casa costruttrice.Gli interventi effettuati sui componenti elettrici e sul software relativo
possono causare anomalie di funzionamento. Dato che i componenti elettrici
sono collegati in rete, è possibile che tali anomalie causino errori di funziona-
mento anche in sistemi non direttamen te interessati. Ciò potrebbe compro-
mettere notevolmente la sicurezza di esercizio, causare un aumento
dell'usura di alcuni compon enti e portare ad una revoca dell'omologazione
del proprio veicolo.
I centri Service SEAT non si assumono responsabilità per i danni derivanti da
modifiche non appropriate.
Consigliamo, pertanto, di far effettuare tutti i lavori presso i centri Service
SEAT e di usare solo Ricambi Originali SEAT
®.
COR_ITA_0707 Seite 177 Donnerstag, 2. August 2007 1:06 13
Page 180 of 270

Accessori, ricambi e modifiche
178
ATTENZIONE!
Lavori o modifiche apportate al veic olo, che non siano stati effettuati a
regola d'arte, possono causare problemi di funzionamento, con conse-
guente pericolo di incidente.Antenna per il tetto*Il veicolo può essere dotato di un'antenna per il tetto orientabile* e munita di
antifurto* che può essere piegata all'indietro, per esempio quando si porta il
veicolo all'autolavaggio.
Come piegare l'antenna
Svitare l'astina, inclinarla orizzontalmente e riavvitarla.
Collocazione in posizione di utilizzo
Procedere nell'ordine inverso a quanto descritto sopra.
Importante!
Prima di introdurre il veicolo in un tunnel di autolavaggio, non avvitare
l'antenna se si trova piegata dato che potrebbe danneggiarsi.Telefoni cellulari e radiotelefoniPer il telefono cellulare o il radiotelefono è necessaria
un'antenna esterna.SEAT ha omologato per i suoi veicoli l'uso di cellulari e radiotelefoni alle
seguenti condizioni:
•
installazione a regola d'arte dell'antenna esterna,
•
potenza di trasmissione max. 10 Watt.
Il raggio d'azione massimo di un ap parecchio si ottiene solo mediante
un'antenna esterna.
Per l'utilizzo di telefoni cellulari o ra diotelefoni con potenza di trasmissione
superiore a 10 Watt è necessario consultare un centro Service. Il centro
Service saprà valutare gli aspetti tecnici connessi a tale installazione.
Il montaggio di un telefono cellulare e di un radiotelefono deve essere effet-
tuato da un'officina specializzata, come ad esempio il suo concessionario
SEAT.
ATTENZIONE!
•
Non distrarsi dalla guida onde evitare possibili incidenti.
•
Non montare il supporto per il telefono sulla zona di copertura
dell'airbag o nel suo raggio d'azione per evitare il pericolo di lesioni in caso
di apertura dell'airbag.
•
Se si usa un cellulare o un radiotelefono senza antenna esterna, è possi-
bile che si superi il limite massimo di radiazione elettromagnetica
all'interno del veicolo. Questo discorso vale anche per un'antenna esterna
installata in modo non corretto.Importante!
In assenza delle condizioni suddette, possono insorgere anomalie nel funzio-
namento dei sistemi elettronici del veicolo. Le cause più frequenti di
anomalie nel funzionamento sono:•
mancanza di un'antenna esterna,
•
installazione non corretta dell'antenna esterna,
•
potenza di trasmissione superiore a 10 W.
COR_ITA_0707 Seite 178 Donnerstag, 2. August 2007 1:06 13
Page 181 of 270
Accessori, ricambi e modifiche179
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
Avvertenza
Seguire le istruzioni per l'uso del telefono cellulare o del radiotelefono.
COR_ITA_0707 Seite 179 Donnerstag, 2. August 2007 1:06 13
Page 182 of 270
Accessori, ricambi e modifiche
180Montaggio di un dispositivo di traino*L'installazione di un gancio di traino in un veicolo può essere
effettuata anche in un secondo momento.
Fig. 119 Punti di anco-
raggio per il gancio di
traino
COR_ITA_0707 Seite 180 Donnerstag, 2. August 2007 1:06 13
Page 183 of 270

Accessori, ricambi e modifiche181
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
Il montaggio successivo di un gancio di traino va eseguito secondo le indica-
zioni del produttore.
I punti di ancoraggio del gancio di traino si trovano sulla parte inferiore
del veicolo.
La distanza tra il centro della testa sferica e il suolo non dovrà mai essere infe-
riore alla quota indicata, con il veicolo a pieno carico, compreso il carico
statico massimo.
Quota per l'ancoraggio del gancio di traino
72 mm (minimo)
da 350 mm a 420 mm (veicolo con carico max.)
958 mm
413 mm
166 mm
Montaggio del gancio di traino
•
Guidare con il gancio di traino comporta uno sforzo aggiuntivo per il
veicolo. Prima di montare un dispositivo di traino si consiglia di rivolgersi ad
un centro di assistenza per verificare se sul proprio veicolo sono necessarie
delle modifiche all'impianto di raffreddamento.
•
Osservare le relative norme di legge in vigore nel proprio paese (p. es. il
montaggio separato di una spia luminosa).
•
È necessario smontare e rimontare parti del veicolo, come p. es. il paraurti
posteriore. Si devono inoltre serrare con una chiave dinamometrica le viti di
fissaggio del gancio di traino e collegare una presa di corrente all'impianto
elettrico del veicolo. Per eseguire questo lavoro occorrono specifiche cono-
scenze tecniche e attrezzi adeguati.
•
Nella figura sono riportati i dati relativi alle quote e ai punti di ancoraggio
da rispettare durante il montaggio successivo del gancio di traino.
ATTENZIONE!
Far effettuare il montaggio successivo del gancio di traino in un'officina
specializzata.•
Un gancio di traino installato non correttamente può essere causa di
incidenti.
•
Per una maggiore sicurezza si consiglia di seguire le istruzioni del
manuale del produttore allegate al gancio di traino.Importante!
•
Se non si allaccia correttamente la presa di corrente possono insorgere
dei danni all'impianto elettrico del veicolo.
AA
ABACADAEAF
COR_ITA_0707 Seite 181 Donnerstag, 2. August 2007 1:06 13
Page 184 of 270

Controlli e rabbocchi periodici
182Controlli e rabbocchi periodiciRifornimento di carburanteLo sportellino del serbatoio si apre manualmente. Il serbatoio
del carburante ha una capienza di circa 45 litri.Apertura del serbatoio
– Aprire lo sportellino.
– Tenere con una mano il tappo, introdurre la chiave nella serratura
e girarla di 180
° verso sinistra.
– Svitare il tappo girandolo in senso antiorario.
Chiusura del serbatoio
– Avvitare il tappo verso destra finché non si sente un “clic“. – Senza lasciare il tappo, girare la chiave nella serratura in senso
orario di 180
°.
– Sfilare la chiave e chiudere lo sportellino fino a fargli effettuare lo scatto. Il tappo dispone di un cordone di fissaggio antiperdita.
Lo sportellino si trova nella pa rte posteriore destra del veicolo.
La prima interruzione del flusso di carburante nella pistola di erogazione,
usata correttamente, segnala che il serbatoio è “pieno“. Un ulteriore riempi-
mento del serbatoio ridu rrebbe lo spazio vuoto destinato ad un'eventuale
espansione della massa del carburante. In caso di aumento di temperatura,
il carburante potrebbe traboccare.
Il giusto tipo di carburante per il veicolo è indicato sull'etichetta applicata
nella parte interna dello sportellino.
ATTENZIONE!
•
Il carburante è facilmente infiammabile e può causare ustioni e lesioni
di altro tipo.
−Tenere lontane le fiamme e non fumare quando si fa rifornimento o si
riempie di carburante una tanica di riserva. Pericolo di esplosione!
− Osservare le norme di legge che regolano l'uso delle taniche di
riserva.
− Per ragioni di sicurezza, si consiglia di non tenere a bordo taniche di
riserva. Se dovesse verificarsi un incidente infatti la tanica potrebbe
rompersi, lasciando fuoriuscire il carburante.
•
Se comunque, in casi eccezionali, si è costretti a trasportare una tanica
di carburante, è consigliabile attenersi alle seguenti istruzioni:
Fig. 120 Sportellino del
serbatoio aperto
COR_ITA_0707 Seite 182 Donnerstag, 2. August 2007 1:06 13