Page 145 of 223
Page 146 of 223
6IDENTIFICATION DE LA VOITURE
SÉCURITÉ PASSIVE ET ACTIVE
INSTRUMENTS ET COMMANDES
AVANT LE DÉMARRAGE
UTILISATION DE LA VOITURE
CAS D’URGENCE
RAVITAILLEMENTS ET DONNÉES TECHNIQUES
ENTRETIEN
TABLE DES MATIÈRES
Page 147 of 223

6
Démarrage d’urgence ......................................................................................................... 146
En cas de crevaison ........................................................................................................... 147
Si un feu extérieur s’éteint ..................................................................................................149
Si une lumière à l’intérieur s’éteint ....................................................................................... 153
Si la batterie se décharge ...................................................................................................168
Soulèvement de la voiture .................................................................................................. 169
Remorquage de la voiture .................................................................................................. 170
En cas d’accident .............................................................................................................. 171
CAS D’URGENCE
Page 148 of 223

146
6
DÉMARRAGE
D’URGENCESi l’Alfa Romeo CODE ne permet pas de
désactiver le verrouillage du moteur, le témoin
CODE
restera éclairé, tandis que le témoin
EOBD s’éteint après quatre secondes
pour se rallumer immédiatement et le moteur
ne démarre pas. Dans cette condition, le seul
moyen de mettre en marche le moteur consiste à
effectuer un démarrage d’urgence.
REMARQUE: Nous conseillons de lire
attentivement toute la procédure avant de
l’appliquer. En cas d’erreur, remettre la clé sur la
position STOP et répéter l’opération à partir du
point 1.1) Lire le code électronique à 5 chiffres indiqué
sur la CODE CARD.
2) Tourner la clé de contact sur la position
MAR: Les témoins CODE
et EOBD
restent éclairés.
3) Appuyer à fond sur la pédale d’accélérateur
et maintenir la pression. Après environ 8
secondes, le témoin EOBD
s’éteint ; relâcher la pédale d’accélérateur et se préparer à compter le nombre de
clignotements du témoin EOBD .
4) Attendre le nombre de clignotements
égal au premier chiffre de la CODE CARD,
ensuite appuyer à fond sur la pédale de
l’accélérateur et maintenir la pression
jusqu’à ce que le témoin EOBD ne
s’éteigne après avoir été éclairé pendant
4 secondes ; relâcher la pédale de
l’accélérateur.
5) Le témoin EOBD recommence
à clignoter ; après un nombre de
clignotements égal au deuxième chiffre
de la CODE CARD, appuyer sur la pédale
d’accélérateur et maintenir la pression.
6) Procéder de la même manière pour les
autres chiffres du code de la CODE CARD.
7) Après avoir saisi le dernier chiffre, maintenir
la pression sur la pédale d’accélérateur.
Le témoin EOBD s’éclaire pendant
4 secondes et ensuite il s’éteint ; il est
maintenant possible de relâcher la pédale
de l’accélérateur.
8) Un clignotement rapide du témoin EOBD
(pendant environ 4 secondes)
con rme que l’opération a été parfaitement
exécutée.9) Faire démarrer le moteur en appuyant sur
le bouton START, avec la pédale de frein
appuyée.
Si par contre le témoin EOBD reste allumé,
tourner la clé sur la position STOP et répéter la
procédure à partir du point 1.
La procédure peut être répétée pendant un
nombre illimité de fois.
REMARQUE : Après un démarrage d’urgence, il
est préférable de contacter les Centres Agréés
du Réseau d’Assistance du Constructeur du fait
que la procédure d’urgence doit être effectuée à
chaque démarrage.
Page 149 of 223

147
6
ABCAS D’URGENCE
OUTILS FOURNIS AVEC
LA VOITURE
La voiture est équipée des outils suivants :
- trousse à outils rangée dans le coffre à
bagages ;
- boîte avec compresseur électrique, cric
et outils pour monter la roue de secours
(fournie sur demande), rangée directement
dans la roue de secours.
La trousse contenant les outils, logée dans le
double fond, contient :
- clé ouverte de 8 + 10 ;
- clé ouverte de 13 + 17 ;
- double tournevis à entaille + cruciforme ;
- crochet pour le remorquage de la voiture ;
- outil de déverrouillage actuateur frein de
stationnement électrique.
EN CAS DE
CREVAISON PRÉCAUTIONS À
PRENDRE EN CAS DE
CREVAISON
En cas de crevaison d’un pneu, un premier
dépannage d’urgence peut se faire à l’aide du kit
spécifique.
Grâce au kit, on peut réparer les crevaisons de
pneu jusqu’à 6 mm (7/32 po) ; ce kit peut être
utilisé indépendamment des conditions météo.
Ne pas extraire le corps étranger du pneu crevé
(par exemple, vis ou clou).
Extraire le kit du véhicule, le sortir de son sac et
le positionner en correspondance du pneu crevé.Visser le tuyau flexible de remplissage à vide
A
sur la vanne pneumatique
B.
Page 150 of 223

148
6
CD
E
F
Extraire l’allume-cigares
C, et insérer le bout
D.
Mettre en marche le moteur (voir la page 114).
Appuyer sur le bouton Fix&Go
E sur la position
“I”. Le compresseur électrique s’active et le
liquide avec l’air gonflera le pneu.
Dans un délai de 20 minutes, la pression devrait
atteindre au moins 1,8 bars (26 psi). Dans
le cas contraire, couper et retirer le dispositif
Fix&Go.
Reculer et avancer le véhicule de 10 mètres pour
mieux distribuer le produit scellant à l’intérieur
du pneu.Brancher le connecteur rapide du connecteur
directement sur la vanne du pneu et répéter la
procédure de gonflage.
Si la valeur de pression minimum ne peut pas
être atteinte, ne pas remettre en marche le
véhicule ; s’adresser aux Centres Agréés du
Réseau d’Assistance du Constructeur.
Une fois la valeur correcte de pression atteinte,
déplacer le véhicule pour distribuer uniformément
le produit scellant à l’intérieur du pneu.
Après 10 minutes, arrêter la voiture et contrôler
la pression du pneu. Si la pression est inférieure
à 1,3 bars (19 psi), ne pas rouler. Le pneu est
irréparablement endommagé. Contacter les Centres Agréés du Réseau
d’Assistance du Constructeur.
Si la pression est égale ou supérieure à 1,3
bars (19 psi), répéter la procédure de gonflage
pour atteindre la valeur correcte du pneu et
recommencer à conduire.
Décoller l’étiquette des remarques
F de la
bouteille et la coller sur le tableau de bord
comme mémento pour rappeler au conducteur
que le pneu a été traité avec le Fix&Go
automatique.
Page 151 of 223

149
6
CAS D’URGENCE
ATTENTION
Ne pas dépasser la limite de
vitesse ou ne pas dépasser la vitesse
de 110 km/h (65 mi/h). Faire
contrôler le pneu au plus tôt possible
auprès des Centres Agréés du Réseau
d’Assistance du Constructeur.
ATTENTION
Le produit scellant pourrait
être nocif ou irritant. Ne pas avaler
et éviter le contact avec la peau et
les yeux. En cas de contact, rincer
abondamment à l’eau. Consulter un
médecin en cas de réaction allergique.
Tenir le produit scellant hors de la
portée des enfants. Remettre la
bouteille du produit scellant utilisé
aux Centres Agréés du Réseau
d’Assistance du Constructeur.
REMARQUE : Remplacer la bouteille de produit
scellant avant la date d’échéance auprès des
Centres Agréés du Réseau d’Assistance du
Constructeur. REMARQUE : Le liquide d’étanchéité
contenu dans la bouteille du kit Fix&Go peut
endommager le capteur monté à l’intérieur de la
jante de la roue, sur les voitures équipées d’un
système de monitorage de la pression des pneus.
Dans ces cas, il faut toujours faire remplacer le
capteur auprès des Centres Agréés du Réseau
d’Assistance du Constructeur.
SI UN FEU
EXTÉRIEUR
S’ÉTEINTREMARQUE : Avant de remplacer une lampe,
s’assurer que le fusible correspondant est intact.
Pour le remplacement, utiliser exclusivement
des lampes d’origine neuves ayant les mêmes
caractéristiques de la lampe à remplacer.
Page 152 of 223

150
6
E
F
HG
A
B
C
D
GROUPES OPTIQUES
AVANT
On peut accéder aux lampes des groupes
optiques avant en passant sous la voiture, après
avoir enlevé le revêtement du passage de roue.
La disposition des lampes dans les groupes
optiques avant est la suivante :A
- lampe feu de position
B
- lampe de clignotant
C
- lampe feu de croisement/de route, au
bi-xénon
D
- lampe feu DRL
(pour les voitures destinées au marché
japonais, ces feux ne fonctionnent pas ; pour tous les autres marchés où, suivant
les dispositions de la loi, ils ne peuvent
pas être allumés, ces feux peuvent être
désactivés depuis l’afficheur à fonctions
multiples).
ATTENTION
Pour le remplacement des
lampes au Xénon, des feux de
croisement/de route et pour faire
contrôler le système, s’adresser
exclusivement aux Centres Agréés du
Réseau d’Assistance du Constructeur :
RISQUE DE DECHARGES ELECTRIQUES !
Il est toutefois conseillé de s’adresser aux
Centres Agréés du Réseau d’Assistance du
Constructeur pour le remplacement des lampes
des feux DRL, de position et des clignotants
aussi.
GROUPES OPTIQUES
ARRIÈRE
La disposition des lampes dans les groupes
optiques arrière est la suivante :E
- diode feu de position et de stop
F
- lampe feu de marche arrière
G
- lampe feu de brouillard arrière
H
- diode de clignotant
Étant donné la difficulté de cette opération, il
est conseillé, pour le remplacement des lampes
des groupes optiques arrière, de s’adresser aux
Centres Agréés du Réseau d’Assistance du
Constructeur.
REMARQUE : Pour les marchés où la conduite
est à gauche, les feux de marche arrière et de
brouillard arrière sont intervertis.