2007 YAMAHA TTR125 Owners Manual

Page 521 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual CHAS
5 - 45 TT-R125LWE
Organisation de la dépose:1 Dépose du guidon
Organisation de la dépose Ordre Nom de pièce QtéRemarques
Préparation à la déposeDÉPOSE DU GUIDON
Plaque de numéro
1Câble

Page 522 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual 5 - 46
CHASHANDLEBAR
THROTTLE GRIP ASSEMBLY DISASSEMBLY
Extent of removal:1 Throttle grip assembly disassembly 
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
THROTTLE GRIP ASSEMBLY 
DISASSEMBLY
1Ha

Page 523 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual CHAS
5 - 46 DÉMONTAGE DE LA POIGNÉE DES GAZ
Organisation de la dépose:1 Démontage de la poignée des gaz 
Organisation de la dépose Ordre Nom de pièce QtéRemarques
DÉMONTAGE DE LA POI-
GNÉE D

Page 524 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual 5 - 47
CHAS
REMOVAL POINTS
Brake master cylinder 
(TT-R125LW/TT-R125LWE)
1. Remove:
Brake master cylinder bracket 1 
Brake master cylinder 2 
CAUTION:
Do not let the brake master cylinder hang
on t

Page 525 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual 5 - 47
CHAS
DEMONTAGEPUNKTE
Hauptbremszylinder 
(TT-R125LW/TT-R125LWE)1.  Demontieren:
 Hauptbremszylinder-Halterung  1
 Hauptbremszylinder 2
ACHTUNG:
 Hauptbremszylinder nicht an den Brems-
schlä

Page 526 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual 5 - 48
CHAS
ASSEMBLY AND INSTALLATION
Throttle grip assembly
1. Install:
Collar 1 
Handlebar grip (right) 2 
Apply the adhesive on the tube guide
3.
NOTE:
Before applying the adhesive, wipe off grea

Page 527 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual 5 - 48
CHAS
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Gasdrehgriff1.  Montieren:
 Distanzh ülse  1 
 Lenkergriff (rechts)  2 
Klebemittel auf Drehgriff  3 auftragen.
HINWEIS:
Vor dem Auftragen des Klebemittels Fett

Page 528 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual 5 - 49
CHAS
2. Install: 
Handlebar grip (left) 1 
Apply the adhesive to the handlebar 2.
NOTE:
Before applying the adhesive, wipe off grease
or oil on the handlebar surface a with a lac-
quer thinner