2007 YAMAHA TTR125 Owners Manual

Page 201 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual INSPADJCONTR ÔLE ET R ÉGLAGE DU JEU DE SOUPAPES
VENTILSPIEL KONTROLLIEREN UND EINSTELLEN
VENTILSPIEL KONTROLLIEREN UND 
EINSTELLEN
HINWEIS:
 Das Ventilspiel bei kaltem Motor kontrollieren
und einst

Page 202 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual 3 - 12
INSP
ADJ
VALVE CLEARANCE INSPECTION AND ADJUSTMENT
4. Check:
Valve clearance
Out of specification → Adjust. 
Valve clearance (cold):
Intake valve:
0.08 ~ 0.12 mm 
(0.0031 ~ 0.0047 in)
Exhaus

Page 203 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual INSPADJ
4.  Kontrollieren:
 Ventilspiel
Nicht vorschriftsm äßig → Einstellen. 
5.  Einstellen:
Ventilspiel
Ventilspiel (kalt):
Einlassventil:0,08 –0,12 mm
(0,0031 –0,0047 in)
Auslassv
 entil

Page 204 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual 3 - 13
INSP
ADJ
VALVE CLEARANCE INSPECTION AND ADJUSTMENT
Measure the valve clearance.
If the clearance is incorrect, repeat above
steps until specified clearance is obtained.
6. Install:
O-ring 1

Page 205 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual INSPADJCONTR ÔLE ET R ÉGLAGE DU JEU DE SOUPAPES
VENTILSPIEL KONTROLLIEREN UND EINSTELLEN
 Ventilspiel messen.
 Falls Spiel nicht korrekt eingestellt ist,
obige Schritte wiederholen, bis das vorge-

Page 206 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual 3 - 14
INSP
ADJ
SPARK ARRESTER CLEANING (For USA)
SPARK ARRESTER CLEANING (For USA)
WARNING
Be sure the exhaust pipe and muffler are
cool before cleaning the spark arrester.
Do not start the engine

Page 207 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual INSPADJNETTOYAGE DU PARE- ÉTINCELLES (pour les USA)
FUNKENL ÖSCHER REINIGEN (Nur USA)
FUNKENL ÖSCHER REINIGEN (Nur USA)
WARNUNG
 Sicherstellen, da ss Krümmer und Schall-
d ämpfer abgek ühlt sin

Page 208 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual 3 - 15
INSP
ADJ
EC360000
CHASSIS
EC361012
BRAKE SYSTEM AIR BLEEDING 
(TT-R125LW/TT-R125LWE)
WARNING
Bleed the brake system if:
The system has been disassembled.
A brake hose has been loosened or
rem