2007 YAMAHA TTR125 Owners Manual

Page 329 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual ENG
4 - 32
CYLINDRE ET PISTON
ZYLINDER UND KOLBEN
ZYLINDER UND KOLBEN
Demontage-Arbeiten:  1 Zylinder demontieren  2 Kolben demontieren
Demontage-Arbeiten Reihen-
folge  Bauteil 
Anz. Bemerkungen
ZYLI

Page 330 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual 4 - 33
ENGCYLINDER AND PISTON
REMOVAL POINTS
Piston
1. Remove:
Piston pin clips 1 
Piston pin 2 
Piston 3 
NOTE:
Before removing the piston pin clip, cover the
crankcase opening with a clean towel

Page 331 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual 4 - 33
ENG
CYLINDRE ET PISTON
ZYLINDER UND KOLBEN
DEMONTAGEPUNKTE
Kolben
1. Demontieren:
Kolbenbolzensicherungen 1 
Kolbenbolzen 2 
Kolben 3 
HINWEIS:
Vor dem Ausbau der Kolbenbolzensicherung
das

Page 332 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual 4 - 34
ENGCYLINDER AND PISTON
2. Measure:
Piston-to-cylinder clearance
Piston-to-cylinder clearance measure-
ment steps:
1st step:
Measure the cylinder bore “C” with the cyl-
inder bore gauge.
N

Page 333 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual 4 - 34
ENG
CYLINDRE ET PISTON
ZYLINDER UND KOLBEN
2. Messen:
Kolbenlaufspiel
Arbeitsschritte:
Erster Schritt:
Die Zylinderbohrung “C” mit einem Innen-
mikrometer messen.
HINWEIS:
Die Zylinderboh

Page 334 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual 4 - 35
ENGCYLINDER AND PISTON
If out of specification, replace the cylinder,
and replace the piston and piston rings as
a set.
Piston pin
1. Inspect:
Piston pin
Blue discoloration/grooves → Replac

Page 335 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual 4 - 35
ENG
CYLINDRE ET PISTON
ZYLINDER UND KOLBEN
Werden die Grenzwerte überschritten, den
Zylinder neu bohren oder erneuern und
Kolben und Kolbenringe komplett erneu-
ern. 
Kolbenbolzen
1. Kontroll

Page 336 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual 4 - 36
ENGCYLINDER AND PISTON
Piston ring
1. Measure:
Ring side clearance
Use a feeler gauge. 
Out of specification → Replace the pis-
ton and rings as a set.
NOTE:
Clean carbon from the piston rin