2007 YAMAHA TTR125 Owners Manual

Page 177 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual 3 - 2
INSP
ADJ
MAINTENANCE INTERVALS
*: Since these items requires special tools data and technical skills, they should be serviced.*1: For USA
SidestandCheck operation.
Lubricate and repair if necess

Page 178 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual INSPADJ
PROGRAMME D’ENTRETIEN
CONTRÔLES ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
PROGRAMME D’ENTRETIEN
Le programme suivant est destiné à servir de guide général p\
our l’entretien et le graissage. Garder

Page 179 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual INSPADJ
PROGRAMME D’ENTRETIEN
No. Éléments Contrôles et travaux dentretien Initial
heures Tous les
1
mois
612
30 60 120
√√18Frein et axes des
pivots de manette
*
Lubrifier légèrement à la

Page 180 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual INSPADJ
WARTUNGSINTERVALLE
REGELMÄSSIGE WARTUNGS- UND EINSTELLARBEITEN
WARTUNGSINTERVALLE
Die folgende Wartungstabelle ist als allgemeine Richtlinie für Wartungsintervalle und Schmierdienst
gedacht.

Page 181 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual INSPADJ
WARTUNGSINTERVALLE
16 12
30 60 120
√√18Brems- und
Kupplungshebelachsen
*
Lithiumfett leicht auftragen
19
20
21
22
23
24
25
26
*
*
*
* *
BremspedalhebelachseLithiumfett leicht auftragen.
Se

Page 182 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual 3 - 3
INSP
ADJ
PRE-OPERATION INSPECTION AND MAINTENANCE
PRE-OPERATION INSPECTION AND MAINTENANCE
Before riding for break-in operation or practice, make sure the machine is in good operating condi-
tio

Page 183 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual INSP
ADJ
CONTRÔLES ET ENTRETIENS AVANT UTILISATION
CONTRÔLES ET ENTRETIENS AVANT UTILISATION
S’assurer que le véhicule est en bon état de marche avant d’entamer le rodage du véhicule ou un en

Page 184 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual INSPADJ
INSPEKTION UND WARTUNG VOR INBETRIEBNAHME
Vor der ersten Inbetriebnahme muss sich die Maschine in einem guten Zustand befinden.
Vor der Inbetriebnahme dieser Maschine m üssen folgende Punkte