2007 YAMAHA TTR125 Owners Manual

Page 409 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual 4 - 72
ENG
CARTER-MOTEUR, VILEBREQUIN ET BALANCIER
KURBELGEHÄUSE, KURBELWELLE UND AUSGLEICHSWELLE
DEMONTAGEPUNKTE
Kurbelgeh äuse
1.  Demontieren:
 Schraube (Kurbelgeh äuse)
 Kabelf ührung  1 


Page 410 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual 4 - 73
ENGCRANKCASE, CRANKSHAFT AND BALANCER
Crankshaft
1. Remove:
Crankshaft 1 
Use the crankcase separating tool 2.
CAUTION:
Do not use a hammer to drive out the
crankshaft.
Crankcase separating to

Page 411 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual 4 - 73
ENG
CARTER-MOTEUR, VILEBREQUIN ET BALANCIER
KURBELGEHÄUSE, KURBELWELLE UND AUSGLEICHSWELLE
Kurbelwelle
1.  Demontieren:
 Kurbelwelle  1 
Kurbelgeh äuse-Trennwerkzeug  2 ver-
wenden.
ACHTUNG:

Page 412 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual 4 - 74
ENGCRANKCASE, CRANKSHAFT AND BALANCER
Crankcase
1. Inspect:
Contacting surface a 
Scratches → Replace.
Engine mounting boss b, crankcase 
Cracks/damage → Replace.
2. Inspect:
Bearing
Rot

Page 413 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual 4 - 74
ENG
CARTER-MOTEUR, VILEBREQUIN ET BALANCIER
KURBELGEHÄUSE, KURBELWELLE UND AUSGLEICHSWELLE
Kurbelgeh äuse
1.  Kontrollieren:
 Passfläche a 
Kratzer  → Erneuern.
 Motorvorsprung  b, Kurbe

Page 414 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual 4 - 75
ENGCRANKCASE, CRANKSHAFT AND BALANCER
Balancer
1. Inspect:
Balancer
Cracks/damage → Replace.
ASSEMBLY AND INSTALLATION
Bearing
1. Install:
Bearing 1 
On crankcase (left and right).
NOTE:
In

Page 415 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual 4 - 75
ENG
CARTER-MOTEUR, VILEBREQUIN ET BALANCIER
KURBELGEHÄUSE, KURBELWELLE UND AUSGLEICHSWELLE
Ausgleichswelle
1.  Kontrollieren:
 Ausgleichswelle
Risse/Besch ädigung  → Erneuern.
ZUSAMMENBAU

Page 416 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual 4 - 76
ENGCRANKCASE, CRANKSHAFT AND BALANCER
2. Install:
Balancer
NOTE:
Align the punched mark a on the balancer
drive gear with the punched mark b on the
balancer driven gear.
Crankcase
1. Apply:
S