2007 YAMAHA TTR125 Owners Manual

Page 417 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual 4 - 76
ENG
CARTER-MOTEUR, VILEBREQUIN ET BALANCIER
KURBELGEHÄUSE, KURBELWELLE UND AUSGLEICHSWELLE
2.  Montieren:
 Ausgleichswelle
HINWEIS:
Markierung  a auf dem Ausgleichswellen-
Antriebszahnrad auf

Page 418 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual 4 - 77
ENGCRANKCASE, CRANKSHAFT AND BALANCER
3. Tighten:
Lead guide 1 
Clutch cable holder 2 
Bolt (crankcase) [45 mm (1.8 in)] 3 
Bolt (crankcase) [55 mm (2.2 in)] 4 
Bolt (crankcase) [30 mm (1.

Page 419 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual 4 - 77
ENG
CARTER-MOTEUR, VILEBREQUIN ET BALANCIER
KURBELGEHÄUSE, KURBELWELLE UND AUSGLEICHSWELLE
3.  Festziehen:
 Kabelf ührung  1 
 Kupplungszug-Halter  2 
 Schraube (Kurbelgehäuse) [45 mm]  3

Page 420 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual 4 - 78
ENGTRANSMISSION, SHIFT CAM AND SHIFT FORK
TRANSMISSION, SHIFT CAM AND SHIFT FORK 
Extent of removal:1 Shift cam and shift fork removal2 Main axle and drive axle removal
Extent of removal Order

Page 421 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual ENG
4 - 78 BOÎTE DE VITESSES, TAMBOUR ET FOURCHETTES DE SÉLECTION
GETRIEBE, SCHALTNOCKE UND SCHALTGABEL
GETRIEBE, SCHALTNOCKE UND SCHALTGABEL 
Demontage-Arbeiten:1 Schaltnocke und Schaltgabel demont

Page 422 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual 4 - 79
ENGTRANSMISSION, SHIFT CAM AND SHIFT FORK
REMOVAL POINTS
Transmission
1. Remove:
Main axle 1 
Drive axle 2 
NOTE:
Tap lightly on the transmission drive axle
with a soft hammer to remove.
Re

Page 423 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual 4 - 79
ENG
DEMONTAGEPUNKTE
Getriebe1.  Demontieren:
 Eingangswelle  1 
 Ausgangswelle  2 
HINWEIS:
 Zum Demontieren vorsichtig mit einem wei-
chen Hammer auf die Getriebe-Ausgangs-
welle klopfen.


Page 424 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Owners Manual 4 - 80
ENGTRANSMISSION, SHIFT CAM AND SHIFT FORK
EC4H4600
Bearing
1. Inspect:
Bearing 1 
Rotate inner race with a finger.
Rough spot/seizure → Replace.
Shift fork and shift cam
1. Inspect:
Shift f