Page 217 of 262

216
Cuando se desenrosca
el tapón (B) del depósi-
to, tener cuidado a no
desempalmar las conexiones e-
léctricas. Evite que el líquido de
frenos, que es altamente corrosi-
vo, entre en contacto con las par-
tes pintadas. Si esto sucediera,
lave inmediatamente con agua.
– Repostar hasta que el nivel llegue
a la altura del nivel máximo, luego
montar la tapa.
En las versiones JTD 20V Multijetintro-
ducir el tubo en el tapón y volver a
montar la tapa fijándola con los tres
tornillos.
El consumo de aceite es
muy ajustado; si des-
pués del repostaje es
necesario realizar otro dentro de
poco tiempo, hacer controlar la
instalación en los Servicios Auto-
rizados Alfa Romeo para compro-
bar posibles pérdidas.
ADVERTENCIAPara las operaciones
de mantenimiento o para posibles repara-
ciones se aconseja dirigirse a los Servicios
Autorizados Alfa Romeo.
COMPROBACIÓN Y REPOSTAJE
DEL NIVEL DEL LÍQUIDO DE
LOS FRENOS Y EMBRAGUE
(
fig. 11)
Controle que el líquido del depósito es-
té en el nivel máximo. Si fuera necesa-
rio agregar líquido, aconsejamos que u-
tilice el líquido de frenos indicado en la
tabla "Fluidos y lubricantes" (ver capítu-
lo "Datos técnicos").
NOTALimpie cuidadosamente el ta-
pón del depósito Ay la superficie cir-
cundante. Cuando abra el tapón, preste
mucha atención para que no entren im-
purezas en el depósito. Para el reposta-
do utilice siempre un embudo con filtro
integrado de red menor o igual a 0,12
mm.
A0D0102m
fig. 11
Evite que el líquido para
la dirección asistida se
ponga en contacto con las partes
calientes del motor: se inflama fá-
cilmente.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIAPara esta operación
aconsejamos que acuda siempre a los
Servicios Autorizados Alfa Romeo.
Controle periódicamente el funcionamien-
to del testigo situado en el tablero de ins-
trumentos: presionando sobre el tapón (B)
del depósito (A) (con la llave de arranque
en posición MAR) debe encenderse el
testigo
x.
Page 218 of 262

217
REPOSTAJE DEL LÍQUIDO DEL
LAVACRISTAL/LAVAFAROS
(
fig. 12-13)
Para acceder al tapón de la boca de lle-
nado del depósito del lavacristal/lavafa-
ros, quitar la cobertura (A-fig. 12) tras
haber hecho girar los pernos (B).
Luego quitar el tapón (C-fig. 13) y
verter el líquido en el depósito hasta que
el nivel esté visible a través de la boca de
llenado.
Al final de la operación, cerrar la boca
con el tapón y volver a montar la cobertu-
ra fijándola con los dos pernos.Cuando el líquido se a-
gote, no accione el lava-
cristal para evitar daños
en el motor de la bomba.
A0D0104mA0D0103m
fig. 12 fig. 13
Algunos aditivos comer-
ciales para el lavacristal
son inflamables. El alojamiento del
motor contiene partes calientes que
podrían encenderlos entrando en
contacto con los mismos.
ADVERTENCIA
El líquido de los frenos y
del embrague es veneno-
so y corrosivo. En caso de contac-
to accidental, lavar inmediatamen-
te las partes afectadas con agua y
jabón neutro, luego enjuagar abun-
dantemente. En caso de ingestión,
ponerse en contacto inmediata-
mente con un médico.
ADVERTENCIA
El símbolo π, presente
en el contenedor, identifi-
ca el líquido de los frenos de tipo
sintético, diferenciándolo del líqui-
do mineral. Usando los líquidos mi-
nerales se dañan irremediable-
mente los forros de goma del sis-
tema de frenado.
ADVERTENCIA
Page 219 of 262

218
Cualquier operación de
limpieza del filtro puede
dañarlo, por consiguiente
provocando graves daños al motor.
En caso de que la susti-
tución del filtro no se re-
alice correctamente y con
las debidas precauciones, podría
comprometer la seguridad de mar-
cha del coche. Para realizar esta
operación, se aconseja que acuda a
los Servicios Autorizados Alfa Ro-
meo.
FILTRO DEL AIRE
El filtro del aire está conectado a los dis-
positivos de medición de la temperatura y
del caudal de aire que envían a la centra-
lita señales eléctricas necesarias para el
funcionamiento correcto del sistema de
inyección y encendido.
Por lo tanto, para el funcionamiento co-
rrecto del motor y para reducir los consu-
mos y las emisiones del escape, es im-
prescindible que esté siempre en condicio-
nes de eficiencia perfecta.Al recorrer habitualmen-
te terrenos polvorientos,
la sustitución del filtro se
deberá efectuar a intervalos más
cortos de los prescritos en el Plan
de Mantenimiento Programado.
ADVERTENCIAPara el repostaje u-
sar los detergentes específicos disponi-
bles en el mercado, comprobando que
posean las propiedades anticalcáreas y
anticongelantes.
En caso de duda dirigirse a los Servi-
cios Autorizados Alfa Romeo para dejar-
se aconsejar sobre los productos más a-
decuados al uso.
Cuando el líquido se ago-
te, no accione el lavacris-
tal para evitar daños en el motor
de la bomba.
ADVERTENCIA
Page 220 of 262

219
FILTRO DEL GASOIL
VACIADO DEL AGUA DE
CONDENSACIÓN
BATERÍA
La batería se encuentra en el lado iz-
quierdo del alojamiento del maletero, pro-
tegida por una cobertura.
En las versiones sin sistema de navega-
ción y sin reproductor de CDs, para acce-
der a la batería afloje el pomo (A-fig.
14) y quite la protección de la batería.
En las versiones con sistema de navega-
ción y/o reproductor de CDs, para acce-
der a la batería afloje los pomos (A-fig.
15) y quite la protección (B).
FILTRO ANTIPOLVO/
ANTIPOLEN
El filtro tiene la función de filtrado me-
cánico/electrostático del aire con la con-
dición de que los cristales de las puertas
estén cerrados. Hacer controlar una vez al
año, en los Servicios Autorizados Alfa Ro-
meo, preferentemente al principio del ve-
rano, las condiciones del filtro antipol-
vo/antipolen. En caso de que se use prin-
cipalmente en ciudad/autopista o en te-
rrenos con mucho polvo, se aconseja e-
fectuar el control con mayor frecuencia
respecto al ritmo prescrito por el Plan de
Mantenimiento programado.
ADVERTENCIASi no se sustituye el
filtro se puede reducir notablemente la efi-
cacia del sistema de climatización. La presencia de agua en
el circuito de alimentación
puede causar graves da-
ños en el sistema de inyección e
irregularidades en el funciona-
miento del motor. Si se enciende el
testigo
c, acuda lo antes posible a
un Servicio Autorizado Alfa Romeo
para que realicen la purga del sis-
tema.
fig. 14
341PGSm
Page 221 of 262

220
En caso de que el nivel
sea inferior, dirigirse a
los Servicios Autoriza-
dos Alfa Romeo.
Las baterías contienen
sustancias muy peligro-
sas para el medio am-
biente. Para sustituir la batería,
se aconseja dirigirse a los Servi-
cios Autorizados Alfa Romeo, que
están equipados para eliminar las
baterías respetando la naturaleza
y la ley.La batería adoptada es de “Manteni-
miento Reducido” y por lo tanto, en con-
diciones normales de uso, no necesita el
repostaje del electrolito.
De todas formas, es necesario un con-
trol periódico para comprobar que el nivel
del electrolito está comprendido entre las
referencias MÁX y MÍN que se encuentran
en la batería (fig. 16).Un montaje incorrecto
de los accesorios eléctri-
cos puede provocar gra-
ves daños al coche. Si después de
comprar el coche se desea instalar
accesorios que necesitan alimenta-
ción eléctrica permanente (alarma,
vivavoce, radionavegador con fun-
ción de antirrobo satelitar, etc.) di-
rigirse a los Servicios Autorizados
Alfa Romeo, cuyo personal cualifi-
cado podrá sugerirle los dispositi-
vos más adecuados que pertene-
cen a la Línea de accesorios, eva-
luando la absorción eléctrica glo-
bal, comprobando si la instalación
eléctrica del coche puede soportar
la carga solicitada o si, en cambio,
es necesario utilizar una batería
con más capacidad.
Si el coche ha de per-
manecer parado durante
tiempo en condiciones
de frío intenso, desmontar la ba-
tería y transportarla a un lugar
caliente, si no se corre el riesgo
de que se congele.3101CAm
fig. 16
A0D0107m
fig. 15
Page 222 of 262

221
RECARGA DE LA BATERÍA
ADVERTENCIALa descripción del pro-
cedimiento de recarga de la batería se faci-
lita sólo a título de información. Para reali-
zar esta operación se aconseja dirigirse a
los Servicios Autorizados Alfa Romeo.
Se aconseja una recarga lenta con un
amperaje bajo que dure 24 horas aproxi-
madamente. Una recarga que dure mu-
cho tiempo podría dañar la batería.
Efectuar la recarga de la batería de la
manera siguiente:
– Si el coche está equipado con el siste-
ma de alarma, desactivar la alarma con el
mando a distancia y desactivar el sistema
colocando la llave de emergencia en la posi-
ción de “OFF” (véase “Alarma electrónica”
en el capítulo “Conocimiento del coche”).– Desconectar los bornes de la instala-
ción eléctrica de los polos de la batería.
– Conectar a los polos de la batería los
cables del dispositivo de recarga.
– Encender el dispositivo de recarga.
– Una vez terminada la recarga, apagar
el dispositivo antes de desconectarlo de la
batería.
– Volver a conectar los bornes a los polos
de la batería respetando las polaridades.
– Colocar la llave de contacto en MAR
y dejarla en esta posición de 30 segun-
dos a 1 minuto, después girarla en la po-
siciónSTOPdurante 5-10 segundos a-
proximadamente, luego se puede poner
en marcha el motor.
– Recordarse de volver a activar el sistema
de alarma (donde se monte) colocando la
llave de emergencia en la posición “ON”. Un montaje incorrecto
de accesorios eléctricos y
electrónicos puede pro-
vocar graves daños al coche.Cuando se ha de trabajar
en la batería o cerca de
ella, proteger siempre los ojos con
gafas oportunas.
El funcionamiento con el
nivel del líquido demasia-
do bajo perjudica irreparablemen-
te la batería, hasta que se rompe
el cuerpo y se pierde totalmente
el ácido contenido en él.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Page 223 of 262

222
ADVERTENCIALa batería manteni-
da en estado de carga inferior al 50% se
daña por sulfatación, se reduce la capaci-
dad y la facilidad de arranque y también
está más sujeta a la posibilidad de con-
gelación (ya puede producirse a –10
°C).
En caso de un estacionamiento que dure
mucho tiempo, tomar como referencia el
párrafo “Inactividad del coche”.
CONSEJOS ÚTILES PARA
AUMENTAR LA DURACIÓN
DE LA BATERÍA
ADVERTENCIAS GENERALES
Para evitar que se descargue rápidamen-
te la batería y para preservar la funciona-
lidad a largo plazo, adoptar escrupulosa-
mente las precauciones siguientes:
– Los bornes tienen que estar siempre
apretados.
– Evitar, en el límite de lo posible, te-
ner los servicios encendidos durante mu-
cho tiempo con el motor parado (radio-
cassette, luces de emergencia, luces de
estacionamiento, etc.)
– Cuando se deja el coche aparcado en
el garaje, asegurarse de que las puertas,
el capó y compartimentos interiores están
cerrados para evitar que se queden los
plafones encendidos.– Antes de cualquier intervención en el
sistema eléctrico, desconectar el cable del
polo negativo de la batería.
En caso de que, después de la compra
del coche, se quisiera instalar a bordo ac-
cesorios eléctricos que necesitan la ali-
mentación eléctrica permanente (alar-
mas, “manos libres”, radionavegador con
función de antirrobo vía satelite, etc.) diri-
girse a los Servicios Autorizados Alfa Ro-
meo, cuyo personal cualificado, además
de sugerir los dispositivos de la Lineacces-
sori, valorará la absorción eléctrica total,
comprobando si la instalación eléctrica del
coche puede aguantar la carga solicitada,
o si por el contrario, es necesario integrar-
lo con la batería ampliada.
De hecho, estos dispositivos siguen ab-
sorbiendo energía eléctrica también con
la llave de contacto no accionada (coche
aparcado, motor apagado), pudiendo
descargar gradualmente la batería.
El líquido contenido en la
batería es venenoso y co-
rrosivo. Evitar el contacto con la
piel o los ojos. La operación de re-
carga de la batería se efectuará en
un lugar ventilado y lejos de llamas
libres o posibles fuentes de chis-
pas: peligro de explosión y de in-
ADVERTENCIA
No intentar recargar una
batería congelada: prime-
ro hay que descongelarla, sino se
corre el riesgo de que explote. Si
se ha producido un congelamiento,
habrá que controlar que los ele-
mentos internos no se hayan roto
(riesgo de corto circuito) y que el
cuerpo no está fisurado, con el ries-
go de que se salga el ácido que es
venenoso y corrosivo.
ADVERTENCIA
Page 224 of 262

223
CENTRALITAS
ELECTRÓNICAS
En el uso normal del coche, no se re-
quieren precauciones especiales.
En caso de operaciones en la instalación
eléctrica o de arranque de emergencia, ha-
brá que respetar totalmente lo siguiente:
– Apagar siempre el motor antes de
desconectar la batería de la instalación e-
léctrica.
– Si es necesario recargar la batería,
desempalmar la misma de la instalación
eléctrica.
– En caso de arranque de emergencia,
utilizar sólo una batería auxiliar y no un
cargador de baterías.
– Comprobar la polaridad exacta y la e-
ficiencia de la conexión entre la batería y
la instalación eléctrica.
– Antes de desconectar o conectar los
terminales de las unidades electrónicas
comprobar que la llave de contacto no es-
tá en posición de MAR.
– No comprobar con cortocircuito la pre-
sencia de tensión en los terminales de los
cableados eléctricos.– En caso de tener que realizar operacio-
nes de soldadura eléctrica en la carrocería
del coche recordar desconectar las unidades
electrónicas o quitar las mismas si los me-
canizados suponen altas temperaturas. La absorción total de estos accesorios
(de serie y de segunda instalación) debe
ser de 0,6 mA x Ah (de la batería), co-
mo se especifica en la tabla siguiente:
Batería deMáxima absorción en vacío
100 Ah 60 mA
Se recuerda además que los servicios de
alta absorción de corriente activada por el
usuario, como por ejemplo: calientabibe-
rón, aspiradora, teléfono móvil, nevera-
bar, etc. si se alimentan con el motor apa-
gado aceleran el proceso de descarga de
la batería.
ADVERTENCIA Si se tiene que insta-
lar en el coche sistemas adjuntos, se hace
evidente la peligrosidad de las derivacio-
nes impropias en las conexiones del ca-
bleado eléctrico, en especial si están en
relación con los sistemas de seguridad.
Al tener que instalar a
bordo del coche sistemas
suplementarios, se pone de mani-
fiesto el peligro de derivaciones
inoportunas en conexiones del ca-
bleado eléctrico, sobre todo si afec-
tan a dispositivos básicos y de se-
guridad (encendido, inyección,
ABS...). La instalación incorrecta de
equipos de radio, dispositivos elec-
trónicos antirrobo, radioteléfonos,
etc. de hecho puede generar inter-
ferencias en las centralitas elec-
trónicas de a bordo y perjudicar la
validez de la garantía; por tanto,
se aconseja dirigirse a los Servicios
Autorizados Alfa Romeo. La ab-
sorción de todos los accesorios con
posibilidad de instalarse en “after
market”, cuando no se utilicen, no
ha de superar los 20 mA (coche
aparcado).
ADVERTENCIA