Page 193 of 219

6
MANTENGALO USTED MISMO
22
Si el vehículo ha sufrido una reparación
del frontal de la carrocería y se ha
sustituido el conjunto de faro, se debe
comprobar la nivelación del faro usando
la pantalla de nivelación, como se
muestra en la ilustración.
Encienda los faros. (Posición de cruce)
G290A01FC
Nivelación
Horizontal Nivelación Vertical
5. Abra el capó.
6. Trace la línea vertical (a través del
centro de cada faro) y la línea hori-
zontal (a través del centro de cada
faro) en la pantalla de nivelación.
Luego, dibuje una línea paralela a
30 mm colocada debajo de la línea
horizontal.
7. Ajuste cada línea de corte del haz
de cruce con la línea paralela,
usando un destornillador phillips -
NIVELACIÓN VERTICAL.
8. Ajuste cada línea de corte del haz
de cruce con cada línea vertical,
usando un destornillador phillips -
NIVELACIÓN HORIZONTAL.
G290B02FC-GYTAjuste después de la sustitución
de un conjunto de faro
G290B01L
L
W
H
H
Línea de corte
"P"
30mm (1.18 in.)Línea
Vertical
Línea horizontal
Línea del suelo
AJUSTE DE NIVELACIÓN DE
LOS FAROSG290A02FC-GYTAntes de realizar la nivelación de los
faros asegúrese de lo siguiente.
1. Infle los neumáticos a la presión
correcta.
2. Coloque el vehículo en terreno llano
y empuje hacia abajo varias veces
los parachoques delantero y trasero.
Sitúe el vehículo a 3m de la pared
de pruebas.
3. Compruebe que el vehículo esté
descargado (excepto a plena carga
de refrigerante, aceite de motor,
carburante, rueda de repuesto, gato
y herramientas).
4. Limpie los faros y enciéndalos (haz
de cruce).
Page 194 of 219

6
MANTENGALO USTED MISMO
23
1. Ajuste los faros para que el eje
principal del faro esté paralelo a la
línea media de la carrocería y esté
alineado con el punto "P" mostrado
en la ilustración.
2. Las líneas de puntos de la ilustración
muestran el centro de los faros.Especificaciones:
"H"
Línea media horizontal de los faros
desde el suelo: 675 mm (26.5 in.)
"W"
Distancia entre los centros de los
faros
: 1,177 mm (46.3 in.)
"L"
Distancia entre los faros y la pared
contra la que se comprueban los
faros
: 3,000 mm (118 in.)
G260A03A-AYTAntes de cambiar una bombilla está
seguro de que el contacto está
apagado. Los dibujos de las próximas
páginas le mostrarán como cambiar
las diferentes bombillas. Asegúrese
de que reemplaza la bombilla por una
de igual número de watios.
Véase la información sobre amperaje
en la página 6-25.
!
PRECAUCIÓN:
Mantenga las bombillas alejadas de
los productos derivados del petróleo
(p. ej. aceite para motores, gasolina,
etc.).CAMBIO DE BOMBILLAS
G270A03A-GYTBOMBILLAS DE LOS FAROS
DELANTEROSInstrucciones para el cambio:
1. Deje que se enfríe la bombilla y
utilice protección para los ojos.
2. Sujete siempre la bombilla por la
base de plástico y evite tocar el
cristal.
3. Desconecte el cable de la base de
la bombilla situado en la parte
trasera del faro.
4. Retire la protección contra el polvo.
G270A01FC
Page 195 of 219
6
MANTENGALO USTED MISMO
24
!
ADVERTENCIA:
Las bombillas halógenas contienen
gas bajo presión que con cualquier
impacto puede explotar, y proyectar
pequeños pedazos de cristal.
Protéjase siempre los ojos cuando
cambie una bombilla. Proteja las
bombillas de productos abrasivos,
proyecciones o líquidos mientras
están encendidas. Encienda la
bombilla sólo cuando esté instalada
dentro del óptico. Cambie el óptico
si esta dañado o roto. Guarde las
bombillas fuera del alcance de los
niños y tire las bombillas usadas
con cuidado.
5. Presione el muelle de la bombilla
para extraer la bombilla del faro.
6. Saque la nueva bombilla de su funda
protectora y colóquela en su lugar.
Vuelva a poner la protección contra
el polvo después de volver a tensar
el muelle de la bombilla y conectar
el cable.
7. Utilice la funda protectora y el cartón
para desechar la vieja bombilla.
8. Compruebe el reglaje del faro.
G270A02FC
Page 196 of 219
6
MANTENGALO USTED MISMO
25
BOMBILLAS WATIOSG280A02FC-GYT
G280A02FC
Tipo enchufe
W2.1×9.5D
P43t-38
PK22s
BA 15s
W2.1×9.5D
W2.1×9.5D
S8.5/8.5 Watios
5
60/55
55
21
5
10
10 N°.
1
2
3
4
5
6Watios
5
21
5
21
5
21
21/5
21
Nombre de la pieza
Luces de posición delanteras
Lámparas alumbrado principal
(Luces largas/Luces cortas)
Luz antiniebla delantera (Si está instalado)
Luces de intermitentes delanteros
Intermitentes laterales
InteriorN°.
7
8
9
10
11
12Nombre de la pieza
Luces del borde las puertas
Luz de freno trasera
Luz de la matricula
Luces antiniebla traseras
Luz del compartimento de equipajes
Luces
combinadas
traserasLuz de mapas
Luz del habitáculo
Intermitentes
Luces de freno/posición
Traseras
Tipo enchufe
W2.1×4.6D
BA 15s
W2.1×9.5D
BA 15s
S8.5/8.5
BA 15s
BAY 15d
BA 15s
Page 197 of 219

6
MANTENGALO USTED MISMO
26
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE FUSIBLESG200C03FC-GYTCompartimento del motor
(Motor de gasolina)
G200C03FC
NOTA:Puede que no todas las descripciones del panel de fusibles incluidas en este manual sean de aplicación para su
vehículo. Estos datos son los actuales en el momento de impresión. Al revisar la caja de fusibles de su vehículo,
consulte el adhesivo que se encuentra en la misma.
ELEMENTO PROTEGIDO
Generador
Fusible (A/A, RR HTD, STOP, D/LOCK, PELIGRO)
Generador, relé controlador del motor, ECM
Relé del ventilador del radiador
Relé de encendido, interruptor de contacto
Relé de la salida de aire
Relé del elevalunas eléctrico
Relé #1 del ventilador del condensador
Módulo de control del ABS, conector de purga del ABS, EPS
Módulo de control del ABS, conector de purga del ABS, EPS
Relé de la bomba del combustible
Inyector, bobina de encendido
Sensor MAP, sensor de oxígeno, sensor CP, sensor de
golpes, sensor de la posición del regulador
Audio, luz interior, luz de la consola superior, grupo de
mandos
Módulo de control DRL
Relé de la bocina
Relé del A/A
Relé de los faros antiniebla delanteros
ECM, TCM
Relé de las luces traseras
Luz izquierda trasera combi, luz izquierda de posición, luz
izquierda de la matrícula
Luz derecha trasera combi, luz derecha de posición, luz
derecha de la matrícula
Faro izquierdo delantero
Faro derecho delantero, fusible (H/LP IND)
AMPERAJE
DEL FUSIBLE
120A
40A
30A
20A
40A
40A
30A
20A
40A
40A
10A
15A
10A
10A
15A
10A
10A
15A
10A
20A
10A
10A
15A
15A
DESCRIPCIÓN
ALT
B+
ECU
RAD
IGN
BLR
P/WIN
COND
ABS
ABS
F/PUMP
INJ
SNSR
ROOM LP
DRL
HORN
A/CON
FR FOG
ECU
LP
TAIL LH
TAIL RH
H/LP LH
H/LP RH
Page 198 of 219
6
MANTENGALO USTED MISMO
27
G200E03FC-GYT(Motores diesel)NOTA:Puede que no todas las descripciones del panel de fusibles incluidas en este manual sean de aplicación para su
vehículo. Estos datos son los actuales en el momento de impresión. Al revisar la caja de fusibles de su vehículo,
consulte el adhesivo que se encuentra en la misma.
G200E03FC
Page 199 of 219

6
MANTENGALO USTED MISMO
28
AMPERAJE
DEL FUSIBLE
140A
40A
30A
30A
40A
40A
30A
30A
40A
40A
10A
30A
10A
15A
10A
15A
10A
10A
15A
10A
20A
10A
10A
15A
15A
40A
80A
40A
30A
40A ALT
B+
ECU
RAD
IGN
BLR
P/WIN
COND
ABS
ABS
F/PUMP
ECU
ECU
SNSR
ROOM LP
DRL
HORN
A/CON
FR FOG
ECU
LP
TAIL LH
TAIL RH
H/LP LH
H/LP RH
PTC HTR 1
GLOW
PTC HTR 2
FFHS
PTC HTR 3ELEMENTO PROTEGIDO
Generador
Fusible (A/A, RR HTD, STOP, D/LOCK, PELIGRO), Deshelador
Generador, relé controlador del motor, ECM
Relé del ventilador del radiador
Relé de encendido, interruptor de contacto
Relé de la salida de aire
Relé del elevalunas eléctrico
Relé #1 del ventilador del condensador
Módulo de control del ABS, conector de purga del ABS, ESP
Módulo de control del ABS, conector de purga del ABS, ESP
Relé de la bomba del combustible
ECM N
o 5 (bat. +)
ECM No 4 (bat. +), Interruptor de luz de parada, Relé del calefactor PTC #1
Relé de la bujía incandescente, Relé auxiliar 1/2 del calefactor, Interruptor de la luz de parada, Sensor
TDC, Act. EGR (sistema de recirculación de gases de escape), Act. placa aceleración , Vacío VGT
Audio, luz interior, luz de la consola superior, grupo de mandos, ETACM, Luz del maletero
Módulo de control DRL
Relé de la bocina
Relé del A/A
Relé de los faros antiniebla delanteros
ECM, TCM
Relé de las luces traseras
Luz izquierda trasera combi, luz izquierda de posición, luz izquierda de la matrícula
Luz derecha trasera combi, luz derecha de posición, luz derecha de la matrícula
Faro izquierdo delantero
Faro derecho delantero, fusible (H/LP IND)
Relé del calefactor PTC #1
Relé del GLOW
Relé del calefactor PTC #2
Relé del FFHS
Relé del calefactor PTC #3
DESCRIPCIÓN
FUSE
FUSIBLE
Page 200 of 219

6
MANTENGALO USTED MISMO
29
G200D01FC-GYTPanel interior
G200D01FC
DESCRIPCIÓN
H/LP IND
HTD IND
A/CON
RR HTD
STOP
D/LOCK
HAZARD
AUDIO
C/LIGHT
A/B
A/B IND
T/SIG
ECU
ETACS
RR WPR
START
FRT WPR
S/HTD
P/OUTLET
IG2
O/S MRR
ELEMENTO PROTEGIDO
ndicador de los faros delanteros
Relé desempañador, motor del retrovisor exterior izquierdo
(derecho), motor de la ventana trasera
Interruptor del A/A
Relé del desempañador
Interruptor de la luz de parada, relé del elevalunas eléctrico
Relé del bloqueo (desbloqueo) de la puerta, ETACM,
relé del techo corredizo
Relé de la alarma antirrobo, relé de peligro
Audio
Mechero
Módulo de control del SRS
SRS IND.
Interruptor de alarma, temporizador del cinturón de seguridad,
grupo de mandos, módulo de control del ABS, resistencia de
pre-encendido, motor del limpiador
ECM, sensor de la velocidad del motor, TCM, bobina de
encendido
ETACM, palanca de cambio automático
Motor de la escobilla trasera, relé de la escobilla trasera
Relé de encendido
Relé de la escobilla, motor del limpiador, temporizador de la
escobilla y del desempañador
Interruptor del calefactor del asiento delantero izquierdo (derecho)
Toma de corriente delantera (trasera)
ETACM, relé del elevalunas eléctrico, relé del desempañador,
relé del techo corredizo, relé de los faros delanteros, relé de la
salida de aire
Interruptor del retrovisor exterior, relé del faro antiniebla trasero
AMPERAJE
DEL FUSIBLE
10A
10A
10A
30A
10A
15A
10A
10A
15A
10A
10A
10A
15A
10A
10A
10A
20A
15A
25A
10A
10A