Page 9 of 307

CONOCIMIENTO DEL COCHE
7
La pieza metálica de la llave acciona:
– el conmutador de arranque;
– la cerradura de la puerta del lado con-
ductor y, opcional para las versiones / paí-
ses donde esté prevista, la cerradura de la
puerta del lado pasajero
– la desactivación del Airbag lado pasaje-
ro.
ADVERTENCIAPara garantizar el
buen funcionamiento de los dispositivos
electrónicos de las llaves, no las deje
nunca expuestas a los rayos directos del
sol.
Junto con las llaves se entrega la CODE
card (fig. 3), donde están impresos los
códigos de las llaves (mecánico y electró-
nico para el arranque de emergencia).La CODE card se deberá guardar en un
lugar seguro, no en el coche.
Se aconseja que el usuario lleve siempre
consigo el código electrónico indicado en
la CODE card por si tuviese que efectuar
un arranque de emergencia.LLAVE CON MANDO
A DISTANCIA
La llave con mando a distancia (fig. 4)
está dotada de:
– pieza metálica (A) que puede guar-
darse dentro de la empuñadura de la llave;
– pulsador (B) para abrir la pieza metá-
lica;
– pulsador (C) para abrir las puertas a
distancia y desactivar al mismo tiempo, la
alarma electrónica;
– pulsador (D) para cerrar las puertas a
distancia y activar al mismo tiempo, la
alarma electrónica;
– pulsador (E) para abrir el maletero a
distancia;
– argolla de enganche extraíble (F).
fig. 3
A0A0003b
En caso de venta del co-
che, se deberá entregar al
nuevo propietario todas las
llaves y la CODE card.
fig. 4
A0A0600b
Page 10 of 307

CONOCIMIENTO DEL COCHE
8
Presione el pulsador B
cuando la llave esté lejos
del cuerpo, especialmente
de los ojos y de objetos que pue-
dan estropearse (por ejemplo, la
ropa). No deje la llave al alcance de
los niños para evitar que inadver-
tidamente presionen el pulsador.
APERTURA DE LA TAPA
DEL MALETERO
El maletero puede abrirse a distancia
desde el exterior presionando el pulsador
(E), incluso cuando la alarma electrónica
está activada. La apertura del maletero va
acompañada por dos parpadeos de los inter-
mitentes; el cierre va acompañado por un
solo parpadeo.
Cuando el coche está provisto de alarma
electrónica, al abrir el maletero, el sistema
de alarma desactiva la protección volumé-
trica y el sensor de control del maletero
emite dos señales acústicas (“BIP”)
(excepto para las versiones en algunos
países).
Al cerrar nuevamente el maletero, las
funciones de control se restablecen y el sis-
tema emite (excepto para las versiones en
algunos países) dos señales acústicas
(“BIP”). La pieza metálica (A) de la llave acciona:
– el conmutador de arranque;
– la cerradura de la puerta del lado con-
ductor y, opcional para las versiones / paí-
ses donde esté prevista, la cerradura de la
puerta del lado pasajero;
– el conmutador para desactivar el
Airbag del lado pasajero;
Presione el pulsador (B) para que la
pieza metálica salga de la empuñadura de
la llave.
Para sacar la argolla de enganche (F)
utilice un objeto con punta fina (por ejem-
plo, un bolígrafo) y muévalo en el sentido
indicado por la flecha.
Para volver a guardar la pieza metálica
en la empuñadura de la llave:
– mantenga presionado el pulsador (B);
– mueva la pieza metálica (A);
– suelte el pulsador (B) y gire la pieza
metálica (A) hasta oír el “clic” de blo-
queo que garantiza que se ha cerrado per-
fectamente.
Para accionar la apertura centralizada de
las puertas a distancia, presione el pulsador
(C): las puertas se desbloquean y los inter-
mitentes parpadean dos veces. En cambio,
para accionar el cierre centralizado de las
puertas, presione el pulsador (D): las puer-
tas se bloquean y los intermitentes parpa-
dean una sola vez. Presionando el pulsador
(C) las puertas se desbloquean, si en los
sucesivos 60 segundos no se abre una
puerta ni el maletero, el sistema bloquea
nuevamente todas las puertas automática-
mente.
Para activar/desactivar la alarma elec-
trónica, presione el pulsador (C) para
desactivarla y el pulsador (D) para acti-
varla.
Page 11 of 307

CONOCIMIENTO DEL COCHE
9
Los códigos de las llaves
que no se presenten du-
rante el procedimiento de
memorización se borran para im-
pedir que el motor pueda ponerse
en marcha con las llaves perdidas
o robadas.FUNCIONAMIENTO
Cada vez que se gira la llave de contacto
a la posición STOPel sistema Alfa Romeo
CODE desactiva las funciones de la centrali-
ta electrónica de control del motor.
Al arrancar, girando la llave a la posición
MAR, la centralita del sistema Alfa
Romeo CODE envía a la centralita de con-
trol del motor un código de reconocimien-
to para desactivar el bloqueo de las fun-
ciones. El código de reconocimiento, crip-
tado y variable con más de cuatro mil
millones de posibles combinaciones, se
envía sólo si a su vez la centralita del sis-
tema ha reconocido, mediante una antena
que se encuentra alrededor del conmuta-
dor de arranque, el código que le ha envia-
do el transmisor electrónico que se
encuentra en la llave.ADVERTENCIASi el testigo Alfa
Romeo CODE (
Y) se enciende durante la
marcha con la llave de contacto en MAR:
1) indica que el sistema está efectuando
una autodiagnosis (por ejemplo, debido a
una caída de tensión). En la primera para-
da, se podrá efectuar la prueba del siste-
ma: apague el motor girando la llave de
contacto a STOPy luego a MAR: el tes-
tigo se encenderá apagándose después de
un segundo aproximadamente. Si el testi-
go permanece encendido, repita el proce-
dimiento descrito anteriormente dejando
la llave en STOPdurante más de 30
segundos. Si el inconveniente persiste,
acuda a los Servicios Autorizados Alfa
Romeo. Si el código no ha sido reconocido
correctamente, se enciende el testigo Alfa
Romeo CODE (
Y) en el tablero de ins-
trumentos.
En este caso, se aconseja volver a poner
la llave en posición STOPy luego otra
vez en MAR; si el bloqueo persiste, vuel-
va a intentarlo con la otra llave en dota-
ción. Si ni aún así consigue poner en mar-
cha el motor, recurra al arranque de emer-
gencia que se describe en el capítulo “Qué
hacer si” y luego, acuda a un Servicio
Autorizado Alfa Romeo.
ADVERTENCIACada llave posee su
propio código, que debe ser memorizado
por la centralita del sistema. Para memo-
rizar llaves nuevas, hasta un máximo de
ocho, acuda exclusivamente a los
Servicios Autorizados Alfa Romeo llevando
consigo todas las llaves, la CODE card, un
documento personal de identidad y los de
identificación de propiedad del coche.
Page 12 of 307

CONOCIMIENTO DEL COCHE
10
2) En las versiones sin pantalla multi-
función reconfigurable, el testigo parpade-
ando indica que el coche no está protegi-
do por el dispositivo de bloqueo del motor.
Esta condición en los coches provistos de
pantalla multifunción reconfigurable se
evidencia con el testigo encendido junto al
mensaje que se visualiza en la pantalla:
“
SISTEMA CODE NO PROGRAMADO”. Acuda inme-
diatamente a los Servicios Autorizados
Alfa Romeo para que efectúen la memori-
zación de todas las llaves.
Si después de unos 2 se-
gundos con la llave de con-
tacto en posición MAR, en
las versiones sin pantalla multi-
función reconfigurable, el testigo
Alfa Romeo CODE (
Y) se vuelve a
encender parpadeando o en las ver-
siones provistas con pantalla mul-
tifunción el testigo se vuelve a en-
cender junto al mensaje que se vi-
sualiza en la pantalla “
SISTEMA CO-
DE NO PROGRAMADO”, significa que no
ha sido memorizado el código de las
llaves y por lo tanto, el coche no es-
tá protegido por el sistema Alfa
Romeo CODE contra eventuales in-
tentos de robo. En este caso, acuda
a los Servicios Autorizados Alfa Ro-
meo para que efectúen la memori-
zación de los códigos de la llave.
SUSTITUCIÓN DE LA PILA
DE LA LLAVE
Si al presionar el pulsador (BoC-fig.
6) del mando a distancia, no se obtiene
ningún resultado, hay que sustituir la pila
del mando a distancia por otra nueva del
mismo tipo que puede encontrar normal-
mente en el comercio.
Las pilas descargadas son
nocivas para el medio am-
biente. Deben depositarse
en contenedores específicos como
prescrito por las normas vigentes.
Evite su exposición al fuego y a
temperaturas altas. Manténgalas
fuera del alcance de los niños.
fig. 5
A0A0603b
Para cambiar la pila:
– presione el pulsador (A-fig. 5) y
ponga la pieza metálica (B) en posición
de apertura;
– utilizando un destornillador de punta
fina, gire el dispositivo de apertura (C) y
saque el portapilas (D);
– cambie la pila (E) respetando las pola-
ridades indicadas;
– vuelva a colocar el portapilas en la
llave y bloquéela, girando el dispositivo
(C).
Page 13 of 307

CONOCIMIENTO DEL COCHE
11
ALARMA
ELECTRÓNICA
DESCRIPCIÓN
El sistema está compuesto por: transmi-
sor, receptor, centralita con sirena y senso-
res volumétricos. La alarma electrónica es-
tá controlada por un receptor situado en el
salpicadero, se activa y desactiva con el
mando a distancia incorporado en la llave
que envía el código criptado y variable. La
alarma electrónica vigila: la apertura ilícita
de las puertas, capó y maletero (protección
perimétrica), el accionamiento de la llave
de contacto, el corte de los cables de la ba-
tería y la presencia de cuerpos en movi-
miento en el habitáculo (protección volu-
métrica), cualquier levantamiento/inclina-
ción anómala del coche (para las versio-
nes/países donde estén previstos) y acti-
va el cierre centralizado de las puertas. Ade-
más permite excluir la protección volumé-
trica.
ADVERTENCIALa función de bloqueo
del motor está garantizada por el Alfa
Romeo CODE que se activa automática-
mente al sacar la llave de contacto del
conmutador.El mando a distancia incorporado en la
llave está provisto de los pulsadores
(B, C, D-fig. 6) que activan la función
correspondiente transmitiendo el código al
receptor. Este código (rolling code) varía
en cada transmisión.LLAVES CON MANDO A
DISTANCIA ADICIONALES
El receptor puede reconocer hasta 5 lla-
ves con mando a distancia incorporado. Si
en algún momento fuese necesario, una
nueva llave con mando a distancia, acuda
directamente a los Servicios Autorizados
Alfa Romeo, llevando consigo la CODE
card, un documento personal de identidad
y de identificación de propiedad del coche.
ACTIVACIÓN DE LA ALARMA
Con las puertas, el capó y el maletero
cerrados y la llave de contacto en posición
STOPoPARK(llave fuera del conmuta-
dor de arranque), dirija la llave con el
mando a distancia en dirección al coche,
presione y suelte el pulsador (C-fig. 6).
Excepto en algunos países el sistema
emite una señal acústica (“BIP”) y las
puertas se bloquean.
La activación de la alarma está precedi-
da por una fase de autodiagnosis caracte-
rizada por una frecuencia diferente de par-
padeo del led de disuasión (A-fig. 7)
ubicado en el salpicadero. En caso de que
el sistema detecte una anomalía emite
otro “BIP”.
fig. 6
A0A0601b
fig. 7
A0A0005b
Page 14 of 307

CONOCIMIENTO DEL COCHE
12
Vigilancia
Una vez activada la alarma, el led de
disuasión (A-fig. 7) situado en el salpi-
cadero, parpadea para indicar el estado de
vigilancia del sistema. El led parpadea
mientras el sistema de alarma permanece
en estado de vigilancia.
ADVERTENCIAEl funcionamiento de
la alarma electrónica se adapta a las nor-
mas de cada país.
Funciones de autodiagnosis
y de control de las puertas, capó
y maletero
Si después de activar la alarma, se emite
una segunda señal acústica, desactive el
sistema presionando el pulsador (B-fig.
6), compruebe que las puertas, el capó y
el maletero estén bien cerrados y vuelva a
activar el sistema presionando el pulsador
(C). En caso contrario, la puerta, capó o
maletero que no esté bien cerrado queda-
rá excluido del control del sistema de alar-
ma.
Si una vez revisadas las puertas, capó y
maletero, volviese a repetirse la señal de
control, significa que la función de auto-
diagnosis ha detectado una anomalía de
funcionamiento del sistema. En ese caso,
acuda a un Servicio Autorizado Alfa
Romeo.DESACTIVACIÓN
DE LA ALARMA
Para desactivar la alarma, presione el pul-
sador (B-fig. 6) de la llave con mando a
distancia. El sistema llevará a cabo las
siguientes acciones (excepto en algunos
países):
– dos breves parpadeos de los intermi-
tentes
– dos breves señales acústicas “bip” de
la sirena
– desbloqueo de las puertas.
ADVERTENCIASi una vez desactiva-
do el sistema, el led de disuasión (A-
fig. 7) situado en el salpicadero perma-
nece encendido (2 minutos como máximo
o hasta colocar la llave de contacto en
MAR) es necesario recordar que:– si el led sigue parpadeando con inter-
valos diferentes de lo normal, significa
que se han verificados intentos de efrac-
ción; observando el número de parpadeos
es posible identificar también el tipo de
efracción:
1 parpadeo:una o más puertas
2 parpadeos:tapa del maletero
3 parpadeos:capó
4 parpadeos:ultrasonidos
5 parpadeos:levantamiento/incli-
nación anómala del
coche (para las versio-
nes/países donde
esté previsto)
6 parpadeos:manipulación de los
cables para puesta en
marcha el motor
7 parpadeos:manipulación de los
cables de la batería o
corte de los cables de
la llave de emergencia
8 parpadeos:línea de conexión a los
sensores y sirena
9 parpadeos:por lo menos tres cau-
sas de alarma.
Page 15 of 307

CONOCIMIENTO DEL COCHE
13
LA ALARMA SUENA CUANDO
Con el sistema activado, la alarma suena
sí:
– se abre una de las puertas, el capó o
el maletero;
– se desconecta la batería o se cortan
los cables eléctricos;
– algo invade el habitáculo, por ejemplo
se rompen los cristales (protección volu-
métrica);
– se intenta poner en marcha el motor
(llave en posición MAR);
– se levanta/inclina en modo anómalo
el coche (para las versiones/países donde
esté previsto).
Dependiendo de los países, la alarma
activa la sirena y enciende los intermiten-
tes (durante unos 26 segundos). Las
modalidades de intervención y el número
de ciclos pueden variar según los países a
los que está destinado el coche.
De todas formas, está previsto un núme-
ro máximo de ciclos acústicos/visuales.
Al finalizar el ciclo de alarma, el sistema
vuelve a su función normal de vigilancia.
PROTECCIÓN VOLUMÉTRICA
Para garantizar el correcto funciona-
miento de la protección, se aconseja
cerrar completamente los cristales latera-
les y el eventual techo practicable.
Esta función se puede excluir (si, por
ejemplo, se dejan animales a bordo) rea-
lizando en rápida sucesión las siguientes
operaciones: iniciando con la llave de con-
tacto en posición MAR, gírela a STOP,
vuelva a ponerla rápidamente en posición
MARy después de nuevo en posición
STOP, luego, saque la llave de contacto.
El led de disuasión (A-fig. 7) ubicado
en el salpicadero se enciende durante
unos 2 segundos para confirmar que la
función se ha excluido.
Para restablecer la protección volumétri-
ca, ponga y mantenga la llave de contac-
to en posición MARdurante más de 30
segundos.
Si, con la función de protección volumé-
trica desactivada, se desea accionar un
mando eléctrico controlado por la llave de
contacto en MAR(por ejemplo, elevalu-
nas eléctricos) gire la llave a la posición
MAR, accione el mando y vuelva a poner
la llave en STOPdentro de 30 segundos.
De esta forma, la protección volumétrica
no se restablece.
EXCLUSIÓN
DEL SISTEMA DE ALARMA
Para excluir completamente la alarma
electrónica (por ejemplo, en caso de inac-
tividad del coche durante mucho tiempo)
cierre sencillamente el coche girando la
llave en la cerradura.
HOMOLOGACIÓN MINISTE-
RIAL
Para cumplir con la normativa vigente en
cada país, en materia de radiofrecuencia,
se señala que para los países que requie-
ren el transmisor marcado, el número de
homologación está grabado en el compo-
nente.
Según las versiones/países, el código
marcado puede estar en el transmisor y/o
en el receptor.
Page 16 of 307

CONOCIMIENTO DEL COCHE
14
CONMUTADOR
DE ARRANQUE
CONMUTADOR CON LLAVE
(fig. 8)
La llave se puede poner en una de las
cuatro posiciones siguientes:
–STOP: motor apagado, la llave se
puede sacar, motor bloqueado, dirección
bloqueada, servicios excluidos excepto los
que no están “bajo llave” (por ejemplo:
luces de emergencia).
–MAR: posición de marcha. Motor
desbloqueado, todos los dispositivos eléc-
tricos pueden funcionar.ADVERTENCIANo deje la llave en
esta posición con el motor apagado.
–AV V: posición inestable para poner
en marcha el motor.
ADVERTENCIAEn caso de que no se
ponga en marcha el motor, vuelva a colo-
car la llave en STOPy repita la manio-
bra.
El conmutador con llave está provisto de
un dispositivo de seguridad que impide
pasar a la posición AV Vcon el motor en
marcha.
–PARK: motor apagado, la llave se
puede sacar, motor bloqueado, dirección
bloqueada, las luces de posición se encien-
den automáticamente.
ADVERTENCIAPara girar la llave a la
posiciónPARK, es necesario presionar el
pulsador (A) ubicado en el mismo conmu-
tador.
fig. 8
A0A0016b
Al bajar del coche quite
siempre la llave para evi-
tar que otras personas
puedan accionar los mandos inad-
vertidamente. No deje nunca niños
solos en el interior del coche. Re-
cuerde accionar el freno de mano,
ponga la primera marcha si el co-
che está en subida; en cambio, si
está en bajada, ponga la marcha
atrás.
En caso de manipulación
del conmutador de arran-
que (por ejemplo, un
intento de robo), haga controlar
su funcionamiento en cualquier
Servicio Autorizado Alfa Romeo
antes de reemprender la marcha.