2005 YAMAHA TTR90 Owners Manual

Page 233 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Owners Manual 4 - 24
ENG
CYLINDRE ET PISTON
ZYLINDER UND KOLBEN
Kolbenring
1. Messen:
Ringnutspiel
Fühlerlehre verwenden. 
Unvorschriftsmäßig → Kolben (kom-
plett) mit Kolbenringen erneuern.
HINWEIS:
Vor der

Page 234 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Owners Manual 4 - 25
ENGCYLINDER AND PISTON
Piston pin
1. Inspect:
Piston pin
Blue discoloration/grooves → 
Replace, then inspect the lubrication
system.
2. Measure:
Piston pin outside diameter
Piston pin bore

Page 235 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Owners Manual 4 - 25
ENG
CYLINDRE ET PISTON
ZYLINDER UND KOLBEN
Kolbenbolzen
1. Kontrollieren:
Kolbenbolzen
Blaufärbung/Riefen → Erneuern und
Schmiersystem überprüfen.
2. Messen:
Kolbenstift-Außendurchmesse

Page 236 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Owners Manual  
4 - 26
ENG
 
CYLINDER AND PISTON 
2. Position: 
 
Top ring 
 
2nd ring 
 
Oil ring
Offset the piston ring end gaps as
shown. 
a  
Top ring end  
b  
Oil ring end (lower)  
c  
Oil ring end (upper

Page 237 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Owners Manual 4 - 26
ENG
2. Positionner:
Segment de feu
Segment d’étanchéité
Segment racleur d’huile 
Décaler les becs de segment comme illus-
tré.
aBecs du segment de feu
bBecs du segment racleur d’h

Page 238 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Owners Manual  
4 - 27
ENG
 
CLUTCH
CLUTCH 
CRANKCASE COVER (LEFT AND RIGHT) 
Extent of removal: 
1 
 Crankcase cover (left) removal 
2  
 Crankcase cover (right) removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Re

Page 239 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Owners Manual 4 - 27
ENG
EMBRAYAGE
KUPPLUNG
KUPPLUNG
Kurbelgehäusedeckel (links und rechts)
Demontage-Arbeiten:1 Kurbelgehäusehälfte links demontieren2 Kurbelgehäusehälfte rechts demontieren
Demontage-Arbeiten

Page 240 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Owners Manual  
4 - 28
ENG
 
CLUTCH 
CLUTCH 
Extent of removal: 
1 
 Friction plate and clutch plate removal 
2  
 Clutch housing removal  
3 
 Primary clutch removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remark