2005 YAMAHA TTR90 Owners Manual

Page 49 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Owners Manual GEN
INFOFONCTIONS DES COMMANDES
ARMATUREN UND DEREN FUNKTION
KICKSTARTER
WARNUNG
Vor dem Anlassen des Motors sicherstel-
len, daß sich das Getriebe in der Leerlauf-
stellung befindet.
Zum Anlassen de

Page 50 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Owners Manual 1 - 11
GEN
INFO
CONTROL FUNCTIONS
FUEL COCK
The fuel cock supplies fuel from the tank to
carburetor while filtering the fuel. The fuel cock
has the three positions:
OFF: With the lever in this positio

Page 51 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Owners Manual GEN
INFOFONCTIONS DES COMMANDES
ARMATUREN UND DEREN FUNKTION
KRAFTSTOFFHAHN
Der Kraftstoffhahn leitet den Kraftstoff vom
Tank zum Vergaser und filtert ihn gleichzeitig.
Die einzelnen Kraftstoffhahnste

Page 52 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Owners Manual 1 - 12
GEN
INFO
FUEL
Use regular gasoline. Always use fresh, name
brand gasoline.
WARNING
Do not overfill the fuel tank. Avoid spilling
fuel on the hot engine. Do not fill the fuel
tank above the bott

Page 53 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Owners Manual GEN
INFO
KRAFTSTOFF
Normalbenzin verwenden. Immer frischen
Markenkraftstoff eines renommierten Anbie-
ters verwenden.
WARNUNG
Den Tank niemals überfüllen. Unter keinen
Umständen Kraftstoff auf den

Page 54 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Owners Manual 1 - 13
GEN
INFO
STARTING AND OPERATION
STARTING AND OPERATION
CAUTION:
Prior to operating the machine, perform
steps listed in pre-operation check list.
WARNING
Never start your engine or let it run f

Page 55 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Owners Manual GEN
INFO
DEMARRAGE ET FONCTIONNEMENT
DEMARRAGE ET 
FONCTIONNEMENT
ATTENTION:
Avant d’utiliser le véhicule, toujours effectuer
les contrôles et entretiens avant utilisation
recommandés.
AVERTISSEM

Page 56 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Owners Manual GEN
INFO
ANLASSEN UND INBETRIEBNAHME
ANLASSEN UND INBETRIEBNAHME
ACHTUNG:
Vor Fahrtantritt müssen alle Punkte in der
Tabelle “Routinekontrolle vor Fahrtbeginn”
geprüft werden.
WARNUNG
Den Motor