Page 129 of 374

3-37
Bien connaître votre Mazda
Form No. 8S07-EC-03H-F
Volant et rétroviseurs
Volant inclinable
Pour modifier l’angle du volant, arrêter le
véhicule, tirer vers le bas le levier de
déverrouillage du volant inclinable situé
en dessous de la colonne de direction,
régler le volant puis pousser le levier de
déverrouillage vers le haut de nouveau
pour verrouiller la colonne de direction.
Après le réglage avant de conduire,
s’assurer que le volant est bien verrouillé
en le poussant vers le haut et vers le bas.
Rétroviseurs extérieurs
Vérifier l’angle des rétroviseurs extérieurs
avant de démarrer.
Rétroviseur à commande manuelle
Régler le rétroviseur manuellement.
Rétroviseur à commande à distance
La clé de contact doit être sur la position
ACC ou ON.
Pour régler:
1. Déplacer le sélecteur vers la droite ou
vers la gauche pour sélectionner le
rétroviseur correspondant.
Vo l a n t
Réglage du volant de direction:
Le fait de régler le volant de direction
alors que le véhicule se déplace est
dangereux. Cette manipulation peut
facilement faire que le conducteur
tourne le volant brusquement vers la
droite ou vers la gauche. Cela peut
entraîner une perte de contrôle du
véhicule et un accident. Ne jamais
ajuster le volant de direction lorsque
le véhicule est en mouvement.
PRUDENCE
Levier de déverrouillage
du volant
inclinable
Rétroviseurs
Rétroviseur convexe (Côté passager):
Le fait de changer de file sans
prendre en considération la distance
actuelle du véhicule vu dans le
rétroviseur convexe est dangereux.
Cela peut causer un grave accident.
Les objets vus dans le rétroviseur
convexe sont plus proches qu’ils n’y
apparaissent. S’assurer de jeter un
coup d’œil en arrière avant de
changer de file.
PRUDENCE
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 37 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 130 of 374

3-38
Bien connaître votre Mazda
Volant et rétroviseurs
Form No. 8S07-EC-03H-F
2. Appuyer sur l’interrupteur de
rétroviseur pour faire le réglage désiré.
Après avoir réglé le rétroviseur,
verrouiller les commandes en plaçant le
sélecteur au centre.
Rétroviseur repliable
Replier le rétroviseur extérieur vers
l’arrière jusqu’à ce qu’ils soit contre le
véhicule.Dégivreur de rétroviseur*
Pour enclencher les dégivreurs de
rétroviseur, mettre le contact à la position
ON et appuyer sur l’interrupteur de
dégivreur de lunette arrière (page 5-40).
Rétroviseur intérieur
(avec fonction jour/nuit)
Ava n t d e démarrer, régler le rétroviseur
intérieur pour centrer la vue arrière par la
lunette arrière.
Faire cet ajustement en position jour.
Pousser le levier vers l’avant pour une
conduite de jour. Le tirer pour réduire
l’éblouissement causé par les phares à
l’arrière.
Interrupteur de
rétroviseur Sélecteur
Conduite avec les rétroviseurs repliés:
Il est dangereux de conduire avec les
rétroviseurs extérieurs repliés. La
vision arrière sera réduite, et cela
peut causer un accident. S’assurer de
toujours retourner les rétroviseurs
extérieurs en position pour la
conduite avant de démarrer.
PRUDENCE
Levier jour/nuit
Jour
Nuit
*Certains modèles.
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 38 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 131 of 374
3-39
Bien connaître votre Mazda
Volant et rétroviseurs
Form No. 8S07-EC-03H-F
Vu e ar rière obstruée:
Les bagages empilés sur une hauteur
dépassant les dossiers de siège est
dangereux. Ils peuvent obstruer la
vue arrière ce qui peut causer une
collision avec un autre véhicule lors
d’un changement de file. Ne pas
empiler d’objets sur une hauteur
dépassant les dossiers de siège.
PRUDENCE
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 39 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 132 of 374
3-40
Form No. 8S07-EC-03H-F
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 40 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 133 of 374

4-1
Form No. 8S07-EC-03H-F
4Avant de conduire votre Mazda
Informations importantes concernant la conduite de votre véhicule
Mazda.
Précautions concernant le carburant et les gaz d’échappement
.... 4-2
Carburant à utiliser .................................................................... 4-2
Système antipollution ................................................................ 4-4
Gaz d’échappement (Oxyde de carbone) .................................. 4-6
Av a n t d e démarrer le moteur
....................................................... 4-7
Av a n t d’entrer dans le véhicule ................................................. 4-7
De l’intérieur du véhicule .......................................................... 4-7
Conseils de conduite
...................................................................... 4-8
Rodage ....................................................................................... 4-8
Suggestions pour rouler plus économiquement ......................... 4-8
Conduite dans des conditions dangereuses ............................... 4-9
Pour désembourber le véhicule ............................................... 4-10
Conduite hivernale ................................................................... 4-11
Conduite dans l’eau ................................................................. 4-13
Surcharge ................................................................................. 4-13
Remorquage
................................................................................. 4-14
Attelage d’une remorque ......................................................... 4-14
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 1 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 134 of 374

4-2
Avant de conduire votre Mazda
Form No. 8S07-EC-03H-F
Précautions concernant le carburant et les gaz d’échappement
Les véhicules équipés de convertisseur catalytique ou de capteurs d’oxygène doivent
fonctionner qu’avec du CARBURANT SANS PLOMB UNIQUEMENT, qui réduit les
émissions d’échappement et minimise l’encrassement des bougies.
Ce véhicule Mazda donnera un rendement optimal avec le carburant indiqué dans le
tableau ci-dessous.
* La loi fédérale américaine oblige les stations-service à afficher l’indice d’octane sur les
pompes à essence.
Du carburant avec un indice d’octane inférieur à 87 (RON 91) peut réduire l’efficacité du
système antipollution. Cela peut causer un cognement du moteur et causer de graves
dommages au moteur.
Equateur, Vénézuéla
Utiliser seulement de l’essence super sans plomb: 91 [méthode (R+M)/2] ou supérieur
(96 RON ou supérieur)
L’essence mélangée à des produits oxygénés comme l’alcool ou un mélange d’éther est en
général appelée carburant oxygéné. Le mélange d’essence commun qui peut être utilisé
avec ce véhicule est de l’éthanol mélangé à 10% ou moins. L’essence contenant de l’alcool,
comme de l’éthanol ou du méthanol, est vendu sous l’appellation “Gasole”.
Carburant à utiliser
Carburant Indice d’octane* (index anticognement)
Carburant ordinaire sans plomb 87 [méthode (R+M)/2] ou supérieur (91 RON ou supérieur)
•UTILISER DU CARBURANT SANS PLOMB UNIQUEMENT.
L’essence au plomb endommage le convertisseur catalytique et les capteurs
d’oxygène. Le plomb se dépose sur le capteur d’oxygène et sur le catalyseur situés à
l’intérieur du convertisseur. Cela entraîne un mauvais fonctionnement du système
antipollution et réduit les performances.
•Ce véhicule ne peut utiliser des carburant oxygénés ne contenant pas plus de 10%
d’éthanol par volume. Le véhicule peut subir des dommages si le pourcentage
d’éthanol dépasse cette spécification, ou si l’essence contient du méthanol.
Arrêter d’utiliser tout gasole si les performances du moteur baissent.
•Ne jamais ajouter de produits additifs pour système de carburant. Ne jamais utiliser
des agents de nettoyage de circuit d’alimentation autres que ceux recommandés pas
Mazda. Tout autre agent ou produit risque d’endommager le système. S’adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
ATTENTION
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 2 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 135 of 374
4-3
Avant de conduire votre Mazda
Form No. 8S07-EC-03H-F
Précautions concernant le carburant et les gaz d’échappement
Les dommages au véhicule et les problèmes concernant la conduite suite à l’utilisation des
carburants suivants peuvent ne pas être couverts par la garantie du manufacturier.
•Gasole contenant plus de 10% d’éthanol.
•Essence ou gasole contenant du méthanol.
•Essence au plomb ou gasole au plomb.
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 3 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 136 of 374

4-4
Avant de conduire votre Mazda
Form No. 8S07-EC-03H-F
Précautions concernant le carburant et les gaz d’échappement
Vo t r e véhicule est équipé d’un système antipollution (le convertisseur catalytique fait partie
de ce système) qui le rend conforme aux lois applicables concernant les gaz
d’échappement.
Système antipollution
Stationnement sur des matières inflammables:
Le fait de se stationner sur des matières inflammables, comme de l’herbe sèche, est
dangereux. Même lorsque le moteur est arrêté, le système d’échappement peut y
mettre le feu, car il devient très chaud pendant l’utilisation. Cela pourrait causer de
graves blessures ou la mort. Ne jamais stationner sur ou près de matières
inflammables.
Ne pas respecter les précautions suivantes peut faire que le plomb se dépose sur le
catalyseur à l’intérieur du convertisseur catalytique ou faire que le convertisseur
catalytique devienne très chaud. Cela endommagera le convertisseur et découlera en de
mauvaises performances.
•UTILISER DU CARBURANT SANS PLOMB UNIQUEMENT.
•Ne pas conduire ce véhicule Mazda s’il présente des signes de mauvais
fonctionnement.
•Ne pas rouler en roue libre avec le contact coupé.
•Ne pas descendre de côtes raides en prise (une vitesse engagée) avec le contact
coupé.
•Ne pas faire tourner le moteur à un régime de ralenti élevé pendant plus de 5 minutes.
•Ne pas modifier le système antipollution. Toutes les vérifications et réglages doivent
être réalisés par un mécanicien qualifié.
•Ne pas essayer de faire démarrer le véhicule en le poussant ou en le tirant.
REMARQUE
D’après la loi fédérale américaine, toute modification au système antipollution
d’origine, avant la première vente et l’immatriculation d’un tel véhicule est soumise à
des sanctions. Dans certains états, de telles modifications faites sur des véhicules usagés
sont aussi sujettes à des sanctions.
PRUDENCE
ATTENTION
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 4 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI