Page 137 of 374
4-5
Avant de conduire votre Mazda
Form No. 8S07-EC-03H-F
Précautions concernant le carburant et les gaz d’échappement
REMARQUE
Après avoir conduit sur une certaine distance, lorsque le moteur est arrêté, le son d’un
clapet s’ouvrant et se fermant peut être entendu provenant du côté inférieur gauche du
siège du conducteur ou à l’extérieur sous la portière côté conducteur, ceci est normal et
n’indique pas un problème. Ce véhicule est équipé d’un dispositif d’auto-vérification
qui fonctionne après que le moteur soit arrêté.
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 5 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 138 of 374

4-6
Avant de conduire votre Mazda
Form No. 8S07-EC-03H-F
Précautions concernant le carburant et les gaz d’échappement
Gaz d’échappement (Oxyde de carbone)
Oxyde de carbone:
Le gaz d’échappement est dangereux. Ce gaz contient de l’oxyde de carbone (CO), qui
est incolore, inodore et extrêmement toxique. Si inhalé, il peut causer la perte de
conscience et la mort. Si l’on sent une odeur de gaz d’échappement à l’intérieur du
véhicule, garder toutes les vitres ouvertes et consulter un concessionnaire agréé
Mazda immédiatement.
Gaz d’échappement dans un endroit clos:
Le fait de laisser tourner le moteur dans un endroit clos, comme un garage, est
dangereux. Le gaz d’échappement qui contient de l’oxyde de carbone, un gaz
extrêmement toxique, peut facilement entrer dans l’habitacle. Cela peut entraîner une
perte de conscience ou même la mort. Ne pas faire tourner le moteur dans un endroit
clos.
Moteur tournant au ralenti avec les vitres fermées:
Le gaz d’échappement est dangereux. Lorsque le véhicule est à l’arrêt avec les vitres
fermées et le moteur tournant au ralenti pendant une longue durée, même dans un
endroit qui n’est pas fermé, du gaz d’échappement qui contient de l’oxyde de carbone,
un gaz extrêmement toxique, peut facilement entrer dans l’habitacle. Cela peut
entraîner une perte de conscience ou même la mort. Ouvrir les vitres ou régler le
système de chauffage ou de climatisation pour faire entrer de l’air frais.
Neige bloquant le gaz d’échappement:
Le fait de laisser tourner le moteur lorsque le véhicule est arrêté dans de la neige
profonde est dangereux. Le tuyau d’échappement peut être obstrué par la neige,
faisant entrer du gaz d’échappement dans l’habitacle. Etant donné que le gaz
d’échappement contient de l’oxyde de carbone, un gaz extrêmement toxique, toute
personne dans le véhicule risque des blessures ou la mort. Retirer la neige sous et
autour du véhicule, en particulier du tuyau d’échappement, avant de faire démarrer
le véhicule.
PRUDENCE
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 6 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 139 of 374

4-7
Avant de conduire votre Mazda
Form No. 8S07-EC-03H-F
Avant de démarrer le moteur
•S’assurer que toutes les vitres, les
rétroviseurs extérieurs, et éclairages
extérieurs sont propres.
•Vérifier la pression de gonflage des
pneus et la condition des pneus.
•Vérifier sous le véhicule pour toute
trace de fuite.
•Si l’on prévoit de faire marche arrière,
s’assurer qu’aucun obstacle ne se
trouve derrière le véhicule.•Est-ce que toutes les portières sont
fermées et verrouillées?
•Est-ce que le siège est correctement
réglé?
•Est-ce que les rétroviseurs extérieurs et
intérieur sont bien réglés?
•Est-ce que tous les occupants du
véhicule ont bouclé leur ceinture?
•Vérifier toutes les jauges.
•Vérifier le fonctionnement de tous les
voyants lorsque la clé de contact est
mise sur la position ON.
•Relâcher le frein de stationnement et
s’assurer que le voyant du frein de
stationnement correspondant s’éteint.
Toujours être bien familiarisé avec votre
véhicule Mazda.
Avant d’entrer dans le
véhicule
REMARQUE
L’huile moteur, le liquide de
refroidissement du moteur, le liquide
de frein, le liquide de lave-glace et le
niveau des autres liquides doivent être
vérifiés. Se référer à Entretien, section
8.
De l’intérieur du véhicule
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 7 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 140 of 374

4-8
Avant de conduire votre Mazda
Form No. 8S07-EC-03H-F
Conseils de conduite
Aucun rodage spécial est nécessaire, il
suffit de suivre quelques précautions
durant les premiers 1.000 kilomètres
(600 milles) afin d’accroître les
performances, l’économie d’utilisation, et
la durée de vie de votre véhicule Mazda.
•Ne pas emballer le moteur.
•Ne pas garder la même vitesse, rapide
ou basse, pendant une longue période.
•Ne pas conduire constamment à plein
régime ou à un régime moteur élevé
pendant de longues périodes.
•Eviter les arrêts brusques.
•Eviter les démarrages en trombe.
•Ne pas tracter de remorque.La manière dont on conduit ce véhicule
Mazda détermine le nombre de kilomètres
que l’on peut parcourir avec un plein de
carburant. Suivre ces suggestions pour
épargner de l’argent sur le carburant et sur
les réparations.
•Eviter de réchauffer le moteur pendant
une durée prolongée. Dès que le
moteur tourne régulièrement,
commencer à conduire.
•Eviter les démarrages en trombe.
•Garder le moteur bien réglé. Suivre les
opérations d’entretien périodiques
(page 8-3) et s’adresser à un
concessionnaire agréé Mazda pour les
inspections et l’entretien.
•N’utiliser le climatiseur que lorsque
nécessaire.
•Ralentir sur les routes noueuses.
•Garder les pneus gonflés aux pressions
recommandées.
•Limiter la charge du véhicule au
minimum.
•Ne pas garder le pied sur la pédale de
frein lors de la conduite.
•Veiller à ce que l’alignement des roues
soit correct.
•Garder les fenêtres fermées lorsque
l’on roule à grande vitesse.
•Ralentir lorsque le vent est contraire ou
latéral.
RodageSuggestions pour rouler
plus économiquement
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 8 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 141 of 374

4-9
Avant de conduire votre Mazda
Conseils de conduite
Form No. 8S07-EC-03H-F
Lors de la conduite sur de la glace ou dans
l’eau, la neige, la boue, le sable ou sous
toute autre condition dangereuse:
•Conduire prudemment et garder une
distance suffisante pour le freinage.
•Eviter tout freinage brusque ou
mouvement brusque du volant.
•Si le véhicule n’est pas équipé de freins
ABS, freiner en pompant la pédale
légèrement. Ne pas garder la pédale
enfoncée.
Si le véhicule est équipé de freins ABS,
ne pas pomper la pédale de freins.
Garder la pédale enfoncée.
•Si l’on est bloqué, sélectionner un
rapport inférieur et accélérer
doucement. Ne pas faire patiner les
roues avant.
Roue libre:
Le fait d’arrêter le moteur dans une
descente est dangereux. Cela entraîne
une perte du contrôle de la direction
assistée et des servofreins, et risque de
causer des dommages à la
transmission. Toute perte du contrôle
de la direction assistée et des
servofreins peut causer un accident.
Ne jamais arrêter le moteur lors de la
descente d’une pente.
PRUDENCEConduite dans des
conditions dangereuses
Rétrogradage sur des surfaces
glissantes:
Le fait de rétrograder en gamme basse
lors de la conduite sur des surfaces
glissantes, est dangereux. Le
changement soudain de vitesse de
rotation des roues peut les faire
déraper. Ceci peut faire perdre le
contrôle du véhicule et causer un
accident. Faire très attention si l’on doit
rétrograder sur des surfaces glissantes.
PRUDENCE
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 9 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 142 of 374

4-10
Avant de conduire votre Mazda
Conseils de conduite
Form No. 8S07-EC-03H-F
•Pour plus d’adhérence lors du
démarrage sur des surfaces glissantes
comme de la glace ou de la neige dure,
utiliser du sable, du sel, des chaînes, du
tapis ou tout autre matériau
antidérapant sous les roues avant.
Si l’on doit balancer le véhicule pour le
sortir de la neige, du sable ou de la boue,
appuyer légèrement sur l’accélérateur et
déplacer le levier sélecteur, avec
précautions, entre D et R.
REMARQUE
N’utiliser les chaînes que sur les roues
avant.
Pour désembourber le
véhicule
Patinage des roues:
Lorsque le véhicule est bloqué, le fait
de faire patiner les roues à grande
vitesse est dangereux. Un pneu qui
patine peut surchauffer et exploser.
Ceci peut causer de graves blessures.
Ne pas faire patiner les roues à une
vitesse supérieure à 56 km/h
(35 mi/h), et ne pas laisser que
quelqu’un soit directement derrière
une roue lorsque l’on fait pousser le
véhicule.
Une période prolongée de balancement
peut causer une surchauffe du moteur,
des dommages à la boîte de vitesses, et
des dommages aux pneus.
PRUDENCE
ATTENTION
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 10 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 143 of 374

4-11
Avant de conduire votre Mazda
Conseils de conduite
Form No. 8S07-EC-03H-F
•Il est recommandé de transporter un
nécessaire de secours, comprenant des
chaînes pour pneus, un grattoir pour
vitres, des signaux pyrotechniques, une
petite pelle, des câbles de démarrage
pour batterie et un sac de sable ou de
sel.
Demander à un concessionnaire agréé
Mazda de suivre les précautions suivantes:
•S’assurer qu’il y a un mélange
d’antigel correct dans le radiateur.
•Vérifier la batterie et les câbles. Le
froid réduit la capacité de la batterie.
•Inspecter le circuit d’allumage pour
dommages ou mauvaises connexions.
•Utiliser du liquide de lave-glace
antigel — ne jamais utiliser d’antigel
pour moteur (page 8-20).
•Ne pas utiliser le frein de
stationnement par temps très froid, car
il risquerait de geler. Placer le levier
sélecteur à la position P. Bloquer les
roues arrière.
Pneus à neige
Utiliser des pneus à neige sur les quatre
roues
Ne pas dépasser 120 km/h (75 mi/h) lors
de la conduite sur pneus neige. Gonfler
les pneus à neige à 30 kPa
(0,3 kgf/cm
2 , 4,3 psi) de plus que la
pression indiquée sur l’étiquette de
gonflage de pneus (sur la portière du
conducteur), cependant ne jamais
dépasser la pression maximale à froid
indiquée sur le flanc des pneus.
Ce véhicule est équipé à l’usine de pneus
radiaux quatre saisons conçus pour être
utilisés toute l’année. Dans certaines
conditions il peut être nécessaire de les
remplacer par des pneus neige pendant les
mois d’hiver, de façon à améliorer la
traction sur les routes enneigées ou
glacées.
Conduite hivernale
Utilisation de pneus de type différent:
Le fait d’utiliser des pneus de taille ou
type différent est dangereux. La tenue
de route du véhicule peut être affectée
et cela peut entraîner un accident.
N’utiliser que des pneus de la même
taille et du même type (à neige,
radiaux ou non radiaux) sur les
quatre roues.
Vérifier les réglementations locales
avant d’utiliser des pneus à crampons.
PRUDENCE
ATTENTION
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 11 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 144 of 374

4-12
Avant de conduire votre Mazda
Conseils de conduite
Form No. 8S07-EC-03H-F
Chaînes
Vérifier les réglementations locales avant
d’utiliser des chaînes.
Installer les chaînes sur les roues avant.
Ne pas utiliser de chaînes sur les roues
arrière.
N’utiliser que des chaînes classifiées
SAE classe “S”, et s’assurer qu’elles sont
adaptées au véhicule.Installation des chaînes1. Retirer les enjoliveurs de roues, ou ils
risqueraient d’être abîmés par les
chaînes.
2. Fixer les chaînes sur les roues avant,
aussi ajustées que possible. Toujours
suivre les instructions fournies par le
manufacturier des chaînes.
3. Conduire 0,5 à 1 km (0,25 à 0,5 mille)
et serrer les chaînes de nouveau. •Les chaînes risquent d’égratigner ou
abîmer les roues en aluminium.
N’installer les chaînes que sur des
roues en acier.
•Les chaînes peuvent affecter la
conduite.
•Ne pas dépasser 50 km/h (30 mi/h)
ou la vitesse maximale
recommandée par le manufacturier
des chaînes, soit la vitesse la plus
basse.
•Conduire prudemment et éviter les
bosses, les trous et les virages
serrés.
•Eviter de bloquer les roues lors du
freinage.
•Ne pas utiliser de chaîne sur la roue
de secours à usage temporaire; cela
peut causer des dommages au
véhicule et à la roue.
•Ne pas utiliser les chaînes sur des
routes qui ne sont pas enneigées ou
recouvertes de glace. Sinon, cela
risque d’endommager les pneus et
les chaînes.
ATTENTION
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 12 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI