2003 YAMAHA BIG BEAR PRO 400 Notices Demploi (in French)

Page 289 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-36
6. Replacer le boulon de l’orifice de remplissage et le
serrer comme spécifié.
7. S’assurer qu’il n’y a pas de fuite d’huile. Si une fui-
te est détectée, en rechercher la cause. 
F

Page 290 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-37 1. Spark plug cap
1. Capuchon de bougie
1. Tapa de bujía
1. Spark plug wrench
1. Clé à bougie
1. Llave de bujías
EBU00680
Spark plug inspection
Removal
1. Remove the spark plug cap.
2. Use th

Page 291 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-38
FBU00680
Inspection de la bougie
Dépose
1. Retirer le capuchon de bougie.
2. Retirer la bougie à l’aide de la clé à bougie fournie
dans la trousse à outils en procédant comme illus-
tré.

Page 292 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-39 a. Spark plug gap
a.Écartement des électrodes
a. Huelgo de la bujía
Installation
1. Measure the electrode gap with a wire thick-
ness gauge and, if necessary, adjust the gap
to specification.

Page 293 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-40
Installation
1. Mesurer l’écartement des électrodes avec un jeu de
cales d’épaisseur et, si nécessaire, régler l’écarte-
ment comme spécifié.
2. Nettoyer le plan du joint. Nettoyer

Page 294 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-41
NOTE:If a torque wrench is not available when you are in-
stalling a spark plug, a good estimate of the correct
torque is 1/4 to 1/2 turn past finger tight. Have the
spark plug tightened to the s

Page 295 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-42
N.B.:_ Si l’on ne dispose pas d’une clé dynamométrique lors du
montage d’une bougie, une bonne approximation consis-
te à serrer de 1/4 à 1/2 tour supplémentaire après le serra-
ge à

Page 296 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-43 1. Check hose
1. Flexible de contrôle
1. Manguito de comprobación
1. Air filter case cover
1. Cache du boîtier de filtre à air
1. Tapa de la caja del filtro de aire
EBU00289
Air filter cleani