2003 YAMAHA BIG BEAR PRO 400 Notices Demploi (in French)

Page 97 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 4-36
FBU00566
Selle
Pour déposer la selle, tirer le levier de verrouillage de la
selle vers le haut, puis tirer l’arrière de la selle vers le
haut.
Pour mettre la selle en place, insérer la saill

Page 98 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 4-37
EBU00581
Storage boxCAUTION:
To protect from damage, do not put metal
products, like tools or sharply edged products
directly in the storage box. If they must be
stored, wrap them in appropriate

Page 99 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 4-38
FBU00581
Compartiment de rangementATTENTION:_ Pour éviter d’endommager le compartiment de ran-
gement, ne pas y entreposer des objets métalliques
(comme des outils) ou des objets ayant des ar

Page 100 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 4-39 a. Increase spring preload
b. Decrease spring preload
a. Augmente la précontrainte du ressort.
b. Diminue le précontrainte du ressort.
a. Aumentar la carga previa del resorte
b. Reducir la carg

Page 101 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 4-40
FBU00633
Réglage de l’amortisseur avant
La précontrainte de ressort peut être réglée en fonction du
poids du conducteur et des conditions d’utilisation.
Régler la précontrainte de ress

Page 102 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 4-41 a. Increase spring preload
b. Decrease spring preload
a. Augmente la précontrainte du ressort.
b. Diminue le précontrainte du ressort.
a. Aumentar la carga previa del resorte
b. Reducir la carg

Page 103 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 4-42
FBU00634
Réglage de l’amortisseur arrière
La précontrainte de ressort peut être réglée en fonction du
poids du conducteur et des conditions d’utilisation.
Régler la précontrainte de r

Page 104 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 4-43 1. Auxiliary DC jack 2. Cap
1. Connecteur pour accessoires 2. Capuchon
1. Toma de CC auxiliar 2. Tapa
EBU00748
Auxiliary DC jack
The auxiliary DC jack is located at the front right
side of the AT