2003 YAMAHA BIG BEAR PRO 400 Notices Demploi (in French)

Page 81 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 4-20
FBU00565
Limiteur de vitesse
Le limiteur de vitesse empêche l’ouverture maximale des
gaz, même lorsque le levier d’accélération est poussé au
maximum. Visser le dispositif de réglage po

Page 82 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 4-21 1. Front brake lever
1. Levier de frein avant
1. Palanca del freno delantero
EBU00070
Front brake lever
The front brake lever is located on the right handle-
bar. Pull it toward the handlebar to

Page 83 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 4-22
FBU00070
Levier de frein avant
Le levier de frein avant se trouve à la poignée droite. Le
serrer pour actionner le frein avant. 
SBU00070
Palanca del freno delantero
La palanca del freno delant

Page 84 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 4-23 1. Rear brake pedal
1. Pédale de frein arrière
1. Pedal del freno trasero
1. Rear brake lever
1. Levier de frein arrière
1. Palanca del freno trasero
EBU00073
Rear brake pedal and lever
The br

Page 85 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 4-24
FBU00073
Levier et pédale de frein arrière
La pédale de frein est située du côté droit du véhicule et le
levier de frein se trouve à la poignée gauche. Enfoncer la
pédale de frein ou se

Page 86 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 4-25 1. Lock plate
1. Verrou de stationnement
1. Placa de bloqueo
EBU00075
Parking brake
Use the parking brake when you have to start the
engine or park the machine, especially on a slope.
Apply the r

Page 87 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 4-26
FBU00075
Frein de stationnement
Serrer le frein de stationnement avant la mise en marche
du moteur ou lors du stationnement du véhicule, tout par-
ticulièrement lors du stationnement en pente.

Page 88 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 4-27 1. Shift pedal N. Neutral position
1. Pédale de sélection N. Point mort
1. Pedal de cambio N. Posición de punto muerto
1. Drive select lever
1. Levier de présélection
1. Palanca de selecció