2001 YAMAHA YFM600FWA Notices Demploi (in French)

Page 209 of 372

YAMAHA YFM600FWA 2001  Notices Demploi (in French) 7-36
Pour apprendre à conduire le VTT, choisir un grand ter-
rain plat à l’écart des routes. S’assurer qu’il ne présente
pas d’obstacles et qu’il n’y a pas d’autres VTT à proximi-
t

Page 210 of 372

YAMAHA YFM600FWA 2001  Notices Demploi (in French) 7-37
With the engine idling, shift the drive select le-
ver into low or high. Then release the parking
brake. Apply the throttle slowly and smoothly.
The centrifugal clutch will engage and you will
st

Page 211 of 372

YAMAHA YFM600FWA 2001  Notices Demploi (in French) 7-38
Le moteur tournant au ralenti, sélectionner le rapport in-
férieur ou supérieur à l’aide du levier de présélection.
Desserrer ensuite le frein de stationnement. Donner pro-
gressivement d

Page 212 of 372

YAMAHA YFM600FWA 2001  Notices Demploi (in French) 7-39
TURNING YOUR ATV
To achieve maximum traction while riding off-
road, the two rear wheels are mounted solidly
on one axle and turn together at the same
speed. Therefore, unless the wheel on the in

Page 213 of 372

YAMAHA YFM600FWA 2001  Notices Demploi (in French) 7-40
PRISE DE VIRAGES
Afin d’obtenir la traction nécessaire à la conduite tout-
terrain, les deux roues arrière sont fixées à un essieu et el-
les tournent ensemble à la même vitesse. Par con

Page 214 of 372

YAMAHA YFM600FWA 2001  Notices Demploi (in French) 7-41
1. Lean towards inside of turn.
2. Support your weight on the outer footboard.
1. Se pencher vers l’intérieur du virage.
2. S’appuyer sur le repose-pied extérieur.
1. Inclínese hacia el in

Page 215 of 372

YAMAHA YFM600FWA 2001  Notices Demploi (in French) 7-42
À l’approche d’un virage, ralentir et tourner légèrement
le guidon dans la direction désirée. En même temps, faire
passer le poids du corps sur le repose-pied se trouvant au
côté ext

Page 216 of 372

YAMAHA YFM600FWA 2001  Notices Demploi (in French) 7-43
Improper riding procedures such as abrupt
throttle changes, excessive braking, incorrect
body movements, or too much speed for the
sharpness of the turn may cause the ATV to tip.
If the ATV begin