Page 57 of 606

55
1
1-2. Sécurité enfant
Pour la sûreté et la sécurité
■Informations détaillées sur l'installation des sièges de sécurité enfant
*1: Lorsque le siège de sécurité enfant est installé , réglez le dossier du siège à la 3ème posi-
tion de verrouillage à partir de la position la plus verticale.
*2: Lorsque le siège de sécurité enfant est installé, remettez les appuie-tête en position d'utili-
sation (en position verticale).
*3: Ne convient pas aux sièges de sécu rité enfant avec jambe de support.
Toyota suggère aux utilisateurs d'utiliser les positions d’assise et .
Les sièges de sécurité enfant ISOFIX sont répartis en différentes “fixations”. Le
siège de sécurité enfant peut être utilisé sur les positions d'assise pour les “fixa-
tions” mentionnées dans le tableau ci-dessus. Pour la relation entre les types de
Position d'assise
Nombre de positions
d'assise*1*1*1*2, 3*2, 3
Commande d'acti-
vation/de désacti-
vation manuelle
des airbags
ONOFF
Position d'assise
adaptée à une fixation
par ceinture univer-
selle (Oui/Non)
Oui
Face à la
route uni-
quement
OuiOuiOuiOuiOuiOui
Position d'assise
i-Size (Oui/Non)NonNonOuiNonOuiNonNon
Position d'assise
adaptée à une fixation
latérale (L1/L2/Non)
NonNonNonNonNonNonNon
Convient à une fixation
dos à la route
(R1/R2X/R2/R3/Non)
NonNon
R1,
R2X,
R2, R3
Non
R1,
R2X,
R2, R3
NonNon
Convient à une fixation
face à la route
(F2X/F2/F3/Non)
NonNonF2X,
F2, F3NonF2X,
F2, F3NonNon
Convient à une fixation
pour siège grand
enfant (B2/B3/Non)
NonNonB2, B3NonB2, B3NonNon
Page 58 of 606

561-2. Sécurité enfant
“fixation”, consultez le tableau suivant.
Si votre siège de sécurité enfant n’a aucun type de “fixation” (ou si vous ne pouvez
pas trouver l’information dans le tableau ci-dessous), veuillez vous reporter à la
“liste des véhicules” du siège de sécurité enfant pour obtenir des informations sur la
compatibilité ou demandez au revendeur de votre siège enfant.
Groupes
de poidsPoids de l'enfantClasse de
tailleFixationDescription
0Jusqu’à 10 kg
(22 lb.)
ER1Siège de sécurité nourrisson de type
dos à la route
FL1Siège de sécurité nourrisson de type
latéral gauche (porte-bébé)
GL2Siège de sécurité nourrisson de type
latéral droit (porte-bébé)
0+Jusqu’à 13 kg
(28 lb.)
CR3Sièges de sécurité enfant de type
dos à la route, taille complète
DR2Sièges de sécurité enfant de type
dos à la route, taille réduite
R2XSièges de sécurité enfant de type
dos à la route, taille réduite
ER1Siège de sécurité nourrisson de type
dos à la route
I9 à 18 kg
(20 à 39 lb.)
AF3Sièges de sécurité enfant de type
face à la route, hauteur complète
BF2Sièges de sécurité enfant de type
face à la route, hauteur réduite
B1F2XSièges de sécurité enfant de type
face à la route, hauteur réduite
CR3Sièges de sécurité enfant de type
dos à la route, taille complète
DR2Sièges de sécurité enfant de type
dos à la route, taille réduite
II15 à 25 kg
(34 à 55 lb.)B2, B3Siège grand enfant
III22 à 36 kg
(48 à 79 lb.)
Page 59 of 606

57
1
1-2. Sécurité enfant
Pour la sûreté et la sécurité
■Informations relatives aux sièges de sécurité enfant recommandés
*: Veillez à attacher la ceinture de sécurité à travers le SecureGuard. ( P.57).
Les sièges de sécurité enfant figurant dans le tableau peuvent ne pas être dispo-
nibles en dehors de la zone EU et du Royaume-Uni.
Lorsque vous utilisez le système de
retenue pour enfants avec Secure-
Guard, veillez à pa sser la ceinture
abdominale dans SecureGuard
comme indiqué sur l'illustration.
Confirmez l’installation du siège de sécu rité enfant avec le manuel d’utilisation
fourni avec le siège de sécurité enfant.
Siège de sécurité
enfant recommandéTailleDirection du
déplacement
Fixation
Fixé avec des
ancrages infé-
rieurs
Fixé avec une
ceinture de
sécurité
MAXI COSI
CABRIOFIX
Jusqu’à 13 kg
(Jusqu’à 28 lb.)
Type dos à la
route unique-
ment
Non applicableOui
BRITAX TRIFIX 2
i-SIZE
76 à 105 cmUtilisation face
à la route uni-
quement
OuiNon applicable9 à 18 kg
(20 à 39 lb.)
TOYOTA
KIDFIX i-SIZE*
100 à 150 cmUtilisation face
à la route uni-
quement
OuiNon15 à 36 kg
(34 à 79 lb.)
TOYOTA
MAXI PLUS
15 à 36 kg
(34 à 79 lb.)
Utilisation face
à la route uni-
quement
OuiNon
Méthode d'installation du siège de sécurité enfant
Page 60 of 606
581-2. Sécurité enfant
■Installez le siège de sécurité
enfant en utilisant une ceinture de
sécurité
Installez le siège de sécurité enfant
conformément au manuel d'utilisation
fourni avec le siège de sécurité enfant.
Si le siège de sécurité enfant disponible
n'appartient pas à la catégorie “univer-
selle” (ou que l'information nécessaire
n'est pas indiquée dans le tableau),
reportez-vous à la “Liste des véhicules”
fournie par le fabricant du siège de
sécurité enfant pour les différentes
positions d'installation possibles, ou
vérifiez la compatibilité en demandant
au détaillant du siège de sécurité
enfant. ( P.51, 52)
1 Si l'installation du siège de sécurité
enfant sur le siège passager avant
est inévitable, reportez-vous à P.48
Méthode d'installationPage
Fixation avec la ceinture de
sécuritéP. 5 8
Fixation d’ancrages infé-
rieurs ISOFIXP. 6 0
Fixation par ancrage de rete-
nue supérieureP. 6 1
Siège de sécurité enfant fixé
avec une ceinture de sécurité
Page 61 of 606

59
1
1-2. Sécurité enfant
Pour la sûreté et la sécurité
pour le réglage du siège passager
avant.
2 Lorsque vous utilisez le siège de
deuxième rangée, réglez le dossier
du siège à la 3ème position de ver-
rouillage à partir de la position la
plus verticale.
3 Si l'appuie-tête gêne le siège de
sécurité enfant, et que l'appuie-tête
peut être retiré, retirez l'appuie-tête.
Dans le cas contraire, placez
l’appuie-tête sur la position la plus
haute. ( P.159)
Lorsque vous utilisez le siège de troisième rangée, remettez les appuie-tête en position
d'utilisation (en position verticale). ( P.155)
4Faites passer la ceinture de sécurité
dans le siège de sécurité enfant et
insérez le pêne dans la boucle.
Assurez-vous que la ceinture n'est
pas vrillée. Attachez correctement
la ceinture de sécurité au siège de
sécurité enfant conformément aux
instructions fournies avec le siège
de sécurité enfant.
5 Si votre siège de sécurité enfant
n'est pas équipé d'un système de
blocage (fonction de blocage de la
ceinture de sécurité), bloquez le
siège de sécurité enfant à l'aide
d'un clip de verrouillage.
6 Après avoir installé le siège de
sécurité enfant, balancez-le d'avant
en arrière afin de vous assurer qu'il
est correctement installé. ( P. 6 0 )
■Retrait d'un siège de sécurité
enfant fixé avec une ceinture de
sécurité
Appuyez sur le bouton de déverrouil-
lage de la boucle et laissez la ceinture
de sécurité s'enrou ler complètement.
Lorsque vous libérez la boucle, le siège de
sécurité enfant risque de sauter à cause de
l’effet rebond du coussin de siège. Libérez la
boucle tout en maintenant le siège de sécu-
rité enfant vers le bas.
Puisque la ceinture de sécurité s’enroule
automatiquement, ramenez-la lentement en
position rangée.
■En cas d'installation d'un siège de sécu-
rité enfant
Vous risquez d’avoir besoin d’un clip de ver- rouillage pour installer le siège de sécurité
enfant. Respectez les instructions fournies
par le fabricant du système. Si votre siège de sécurité enfant n’est pas fourni avec un clip
de blocage, vous pouvez vous procurer
l’article suivant auprès d’un revendeur agréé Toyota ou d'un réparateur agréé Toyota, ou
de tout autre réparateur de confiance: Clip de
verrouillage pour siège de sécurité enfant (Pièce N° 73119-22010)
Page 62 of 606

601-2. Sécurité enfant
■Ancrages inférieurs ISOFIX (siège
de sécurité enfant ISOFIX)
Des ancrages inférieurs sont prévus
pour les sièges latéraux de deuxième
rangée. (L'emplacement des ancrages
est indiqué par des étiquettes fixées
aux sièges.)
■Installation avec ancrages infé-
rieurs ISOFIX (siège de sécurité
enfant ISOFIX)
Installez le siège de sécurité enfant
conformément au manuel d'utilisation
fourni avec le siège de sécurité enfant.
Si le siège de sécuri té enfant disponible
n'appartient pas à la catégorie “univer-
selle” (ou que l'information nécessaire
n'est pas indiquée dans le tableau),
reportez-vous à la “Liste des véhicules”
fournie par le fabricant du siège de
sécurité enfant pour les différentes
positions d'installation possibles, ou
vérifiez la compatibilité en demandant
au détaillant du siège de sécurité
enfant. ( P.51, 52)
1 Réglez le dossier du siège à la
3ème position de verrouillage à par-
tir de la position la plus verticale.
2 Si l'appuie-tête gêne le siège de
sécurité enfant, et que l'appuie-tête
peut être retiré, retirez l'appuie-tête.
Dans le cas contraire, placez
l’appuie-tête sur la position la plus
haute. ( P.159)
3 Vérifiez les positions des barres de
fixation exclusives, et installez le
AVERTISSEMENT
■En cas d'installation d'un siège de
sécurité enfant
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des bles sures graves, voire
mortelles.
●Ne laissez pas les enfants jouer avec les ceintures de sécurité. Si la ceinture
de sécurité s'enroule autour du cou de
l'enfant, elle risque de provoquer un étranglement ou d'autres blessures
graves pouvant entraîner la mort. Si
cela se produit et que la boucle ne peut pas être détachée, des ciseaux doivent
être utilisés pour couper la ceinture.
AVERTISSEMENT
●Assurez-vous que la ceinture et le pêne sont bien verrouillés et que la ceinture
de sécurité n'est pas vrillée.
●Bougez le siège de sécurité enfant de gauche à droite et d’avant en arrière
afin de vous assurer qu’il a été installé
de façon sûre.
●Après vous être assuré de la bonne
fixation du siège de sécurité enfant, ne
procédez plus à aucun réglage du siège.
●Si vous installez un siège grand enfant,
vérifiez toujours que la sangle diagonale passe bien au milieu de l'épaule de
l'enfant. La ceinture doit être maintenue
à l'écart du cou de l'enfant, mais ne doit pas non plus glisser de son épaule.
●Respectez toutes les instructions d'ins-
tallation fournies par le fabricant du siège de sécurité enfant.
Siège de sécurité enfant fixé
avec des ancrages inférieurs
ISOFIX
Page 63 of 606

61
1
1-2. Sécurité enfant
Pour la sûreté et la sécurité
siège de sécurité enfant sur le
siège.
Les barres sont installées dans l’espace
entre le coussin de siège et le dossier de siège.
4 Après avoir installé le siège de
sécurité enfant, balancez-le d'avant
en arrière afin de vous assurer qu'il
est correctement installé. ( P. 6 0 )
■Ancrages de retenue supérieure
Des ancrages de retenue supérieure
sont fournis pour les sièges latéraux de
deuxième rangée:
Utilisez les ancrages de retenue supé-
rieure lors de la fixation de la sangle
supérieure.
Ancrages de retenue supérieure
Sangle supérieure
■Fixation de la sangle supérieure
aux ancrages de retenue supé-
rieure
Installez le siège de sécurité enfant
conformément au manuel d'utilisation
fourni avec le siège de sécurité enfant.
1 Réglez le dossier du siège à la
3ème position de verrouillage à par-
tir de la position la plus verticale.
Si l'appuie-tête gêne l' installation du siège de sécurité enfant ou de la sangle supé-
rieure et que l'appuie-tête peut être retiré,
retirez l'appuie-tête. ( P.159)
2Ouvrez le cache de l’ancrage de
retenue supérieure, fixez le crochet
sur l'ancrage de retenue supérieure
et serrez la sangle supérieure.
Assurez-vous que la sangle supérieure est
solidement attachée. ( P. 6 0 )
AVERTISSEMENT
■En cas d'installation d'un siège de sécurité enfant
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut
occasionner des bles sures graves, voire mortelles.
●Après vous être assuré de la bonne
fixation du siège de sécurité enfant, ne procédez plus à aucun réglage du
siège.
●Lorsque vous utilisez les ancrages infé-
rieurs, vérifiez qu'il n'y a aucun objet gênant à proximité des ancrages et que
la ceinture de sécurité n'est pas coincée
derrière le siège de sécurité enfant.
●Respectez toutes les instructions d'ins-
tallation fournies par le fabricant du
siège de sécurité enfant.
Au moyen d'un ancrage de
retenue supérieure
Page 64 of 606

621-2. Sécurité enfant
Lors de l'installation du siège de sécurité enfant avec l'appuie-tête relevé, veillez à
faire passer la sangl e supérieure sous
l'appuie-tête.
Crochet
Sangle supérieure
AVERTISSEMENT
■En cas d'installation d'un siège de sécurité enfant
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut
occasionner des bles sures graves, voire mortelles.
●Fixez correctement la sangle supérieure
et assurez-vous que la ceinture n'est pas vrillée.
●Ne fixez pas la sangle supérieure à
autre chose que l'ancrage de retenue supérieure du siège sur lequel le siège
de sécurité enfant est installé.
●Après vous être assuré de la bonne fixation du siège de sécurité enfant, ne
procédez plus à aucun réglage du
siège.
●Respectez toutes les instructions d'ins-
tallation fournies par le fabricant du
siège de sécurité enfant.
●Lors de l’installation du siège de sécu- rité enfant avec l’appuie-tête relevé,
après avoir relevé l’appuie-tête puis fixé
l’ancrage de retenue supérieure, ne baissez pas l’appuie-tête.
NOTE
■Ancrages de retenue supérieure
Lorsqu'il n'est pas util isé, assurez-vous de
fermer le cache. S'il reste ouvert, le cache
risque d'être endommagé.