16Index illustré
Commandes de réglage des in struments ..........................................P.100, 108
Palettes de changement de vitesses*1.......................................................P.207
Commande de distance en tre véhicules ....................................................P.264
Commande de régulateur de vitesse
Régulateur de vitesse actif sur t oute la plage de vitesses .............................P.258
Commandes de télécommande du système audio*2
Commande LTA (aide au suivi de voie) ......................................................P.248
Commande de téléphone*2
Commande d'activation vocale*2
*1: Sur modèles équipés
*2: Reportez-vous à “Manuel multimédia du propriétaire”.
21Index illustré
Commande d'essuie-glace et de lave-vitre de pare-brise ................P.224, 226
Utilisation ................................................................................................P.224, 226
Appoint en liquide de lave-vitre ......................................................................P.378
Messages d'avertissement .............................................................................P.437
Lave-phares*2.................................................................................................P.224
Levier de déverrouillage du capot ..............................................................P.372
Commande d'ouverture de la trappe à carburant .....................................P.228
Levier de déverrouillage de l'antivol de direction inclinable et télescopique
.......................................................................................................................P.162
Réglage ..........................................................................................................P.162
Contact d'alimentation .................................................................................P.201
Démarrage du système hybride/changement des modes ..............................P.201
Arrêt d'urgence du système hybride ...............................................................P.418
Si le système hybride ne démarre pas ...........................................................P.456
Messages d'avertissement .............................................................................P.437
Levier de vitesses ........................................................................................P.207
Changement de la position de changement de vitesse..................................P.208
Précautions pour le remorquage ....................................................................P.421
Lorsque le levier de vitesses ne peut pas être déplacé .................................P.208
Système de climatisation ............................................................................P.324
Utilisation ........................................................................................................P.324
Désembuage de la lunette arrière ..................................................................P.326
Dégivrage des essuie-glaces de pare-brise ...................................................P.326
*1: Reportez-vous à “Manuel multimédia du propriétaire”.
*2: Sur modèles équipés
23Index illustré
Commandes de réglage des instruments ..........................................P.100, 108
Palettes de changement de vitesses*1.......................................................P.207
Commande de distance en tre véhicules ....................................................P.264
Commande de régulateur de vitesse
Régulateur de vitesse actif sur t oute la plage de vitesses .............................P.258
Commandes de télécommande du système audio*2
Commande LTA (aide au suivi de voie) ......................................................P.248
Commande de téléphone*2
Commande d'activation vocale*2
*1: Sur modèles équipés
*2: Reportez-vous à “Manuel multimédia du propriétaire”.
75
1
1-4. Système hybride
Pour la sûreté et la sécurité
■Après décharge de la batterie 12 V ou lorsque la borne a été retirée et installée
pendant un remplacement, etc.
Le moteur à essence risque de ne pas s'arrê-
ter même si le véhicule est entraîné par la batterie du système hybride (batterie de trac-
tion). Si cela continue pendant plusieurs
jours, contactez un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre
réparateur de confiance.
■Bruits et vibrations particuliers à un
véhicule hybride
Il est possible que v ous ne perceviez aucun
bruit ni vibration provenant du moteur alors même que le véhicule est en capacité de rou-
ler avec le témoin “READY” allumé. Pour des
raisons de sécurité, serrez le frein de station- nement et assurez-vous de mettre le levier
de vitesses sur P lorsque vous stationnez.
Les bruits et vibrations suivants peuvent se
produire lorsque le système hybride fonc- tionne; ils ne sont pas le signe d'un dysfonc-
tionnement:
●Bruits de moteur possibles en provenance
du compartiment moteur.
●Bruits possibles en provenance de la bat-
terie du système hybride (batterie de trac-
tion), sous les sièges de deuxième rangée, au démarrage ou à l'arrêt du système
hybride.
●Bruits de fonctionnement de relais comme
un claquement ou des bruits métalliques
en provenance de la batterie du système hybride (batterie de traction), sous les
sièges de deuxième rangée, lors du
démarrage ou de l'arrêt du système hybride.
●Bruits possibles en provenance du sys-tème hybride lorsque le hayon est ouvert.
●Bruits possibles en provenance de la transmission lorsque le moteur à essence
démarre ou s'arrête, pendant la conduite à
vitesse réduite ou au ralenti.
●Bruits de moteur possibles en cas de brus-
que accélération.
●Bruits possibles dus au freinage par régé-
nération lorsque la pédale de frein est enfoncée ou que la pédale d'accélérateur
est relâchée.
●Vibrations possibles au démarrage ou à l'arrêt du moteur à essence.
●Bruits possibles en provenance du ventila-teur de refroidissement au niveau des
prises d'admission d'air sous le siège de
deuxième rangée.
■Entretien, réparation, recyclage et mise au rebut
Contactez un revendeur agréé Toyota ou un
réparateur agréé Toyota, ou tout autre répa-
rateur de confiance pour l'entretien, la répa-
ration, le recyclage et la mise au rebut. Ne vous chargez pas vous-même de la mise au
rebut du véhicule.
Lorsque vous conduisez avec le moteur
à essence arrêté, un son changeant en
fonction de la vitesse de conduite est
émis afin d'avertir les personnes se
trouvant à proximité que le véhicule
approche. Le signal sonore s'arrête
lorsque la vitesse du véhicule dépasse
environ 25 km/h (16 mph).
■Système d'avertissement acoustique du
véhicule
Dans les cas suivants, le système d'avertis- sement acoustique du véhicule peut être diffi-
cilement audible pour les personnes se
trouvant à proximité.
●Dans un environnement très bruyant
●En cas de vent ou de pluie
De plus, étant donné que le système d'aver-
tissement acoustique du v éhicule est installé
à l'avant du véhicule, il peut être plus difficile à entendre depuis l'arrière du véhicule par
rapport à l'avant.
■Si “Panne du VPNS. Consultez votre
concessionnaire.” s'affiche sur l'écran multifonctionnel
Le système peut être défectueux. Faites
contrôler le véhicule par un revendeur agréé
Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.
Système d'avertissement
acoustique du véhicule
1002-1. Combiné d'instruments
■Affichage à cristaux liquides
De petits points ou des points de lumière sont susceptibles d'apparaître sur l'écran. Ce phé-
nomène est caractéristique des écrans à cris-
taux liquides et n'empêche nullement de continuer de s'en servir.
L’écran multifonctionnel est utilisé à
l’aide des commandes de réglage des
instruments.
Faites défiler les écrans*, changez
le contenu affiché* et déplacez le
curseur
Appuyez: Entrez/réglez
Maintenez appuyé: Réinitialiser/Affi-
cher les éléments personnalisables
Revenez à l'écran précédent
Passer/recevoir un appel et affi-
chage de l'historique
Lié au système mains libres, l'appel sortant
ou entrant s'affiche. Pour des informations
concernant le système mains libres, repor-
tez-vous au “Manuel multimédia du proprié-
taire”.
*: Sur les écrans où il est possible de faire
défiler l'écran et de changer l'affichage,
une barre de défilement ou un icone rond
indiquant le nombre d'écrans enregistrés
s'affiche.
■Économie de carburant
Utilisez les valeurs affichées comme réfé-
rence uniquement.
Consommation de carburant
actuelle
Affiche la consommation de carburant
actuelle instantanée.
Économie moyenne de carburant
(après le démarrage)
Affiche la consommation moyenne de carbu-
rant depuis le démarrage du système
hybride.*1
AVERTISSEMENT
■Précautions d'utilisation pendant la
conduite
●Lorsque vous utilisez l'écran multifonc- tionnel pendant la conduite, faites parti-
culièrement attention à la sécurité
autour du véhicule.
●Ne regardez pas l'écran multifonctionnel
de manière continue pendant la
conduite car vous risq uez de ne pas voir
les piétons, des objets sur la route, etc. devant le véhicule.
■Écran d'informations par temps froid
P. 9 1
Changement de l'affichage des
instruments
Écran d'informations relatives
à la conduite ( )
1022-1. Combiné d'instruments
en fonction des conditions de conduite,
ainsi qu'un résultat permettant d'éva-
luer l'état de conduite actuel.
Guide d'accélération ÉCO
Score éco
Guide d'accélération ÉCO
Zone Éco
Indique que vous conduisez le véhicule de
manière éco-responsable.
Zone de puissance
Indique une conduite en dehors de la plage
de conduite éco-responsable (conduite à
pleine puissance, etc.)
Fonctionnement actuel de la pédale
d'accélérateur
Affiché sous forme de barre verte lorsqu'il se
trouve dans la zone éco.
Une accélération éco-responsable peut être
obtenue en maintenant l'affichage du fonc-
tionnement de la pédale d'accélérateur dans
la plage indiquée par la barre bleue.
( P.186)
Zone d'accélération éco
Affichée sous forme de barre bleue, elle
représente une plage de fonctionnement de
la pédale d'accélérateur estimée adaptée
aux conditions de conduite actuelles, telles
que le démarrage ou la conduite à la vitesse
de croisière.
Cet affichage change en fonction de la situa-
tion, telle que le démarrage ou la conduite à
la vitesse de croisière.
Score éco
Les 3 méthodes d'éco-conduite suivantes sont évaluées sur 5 niveaux: Accélération
de démarrage en douceur, conduite sans
accélération soudaine et arrêt en douceur. Lorsque le véhicule est à l'arrêt, un score
éco sur 100 points est affiché.
État du démarrage éco
État de la conduite à la vitesse de
croisière éco
État de l'arrêt éco
Résultat du score
Comment lire l'affichage de la barre
109
2
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
■Commande de réglage des instru-
ments
L’écran multifonctionnel est utilisé à
l’aide des commandes de réglage des
instruments.
/ : Sélectionnez l'écran multi-
fonctionnel
/ : Changez le contenu affi-
ché, faites défiler l’écran vers le
haut/bas et déplacez le curseur vers
le haut/bas
Appuyez: Entrez/réglez
Maintenez appuyé: Réinitialiser/Affi-
cher les éléments personnalisables
Revenez à l'écran précédent
Passer/recevoir un appel et affi-
chage de l'historique
Lié au système mains libres, l'appel sortant
ou entrant s'affiche. Pour des informations
concernant le système mains libres, repor-
tez-vous au “Manuel multimédia du proprié-
taire”.
■Changement des pages d'instru-
ments
Appuyez sur la commande de réglage
des instruments ou pour chan-
ger de page d'instruments.
■Contenu de l'affichage
Affichage des informations du sys-
tème d'aide à la conduite
Réglages
Message d'avertissement (P.437)
■Changement du contenu d'une
page
Sélectionnez le contenu souhaité sur
AVERTISSEMENT
■Précautions d'utilisation pendant la
conduite
●Lorsque vous utilisez l'écran multifonc-
tionnel pendant la conduite, faites parti- culièrement attention à la sécurité
autour du véhicule.
●Ne regardez pas l'écran multifonctionnel de manière continue pendant la
conduite car vous risq uez de ne pas voir
les piétons, des objets sur la route, etc. devant le véhicule.
■Écran d'informations par temps froid
P. 9 8
Changement de l'affichage des
instruments
Contenu de l'écran multifonc-
tionnel (central)
1122-1. Combiné d'instruments
hybride.
Économie moyenne de carburant
(après la remise à zéro)
Affiche la consommation moyenne de carbu-
rant depuis la réinitialisation de l'affichage.
Pour réinitialiser l'affichage de l'économie
moyenne de carburant, maintenez la com-
mande de réglage des instruments
appuyée.
■Guide d'accélération ÉCO/Score
ÉCO
Guide d'accélération ÉCO
Score éco
Guide d'accélération ÉCO
Zone Éco
Indique que vous conduisez le véhicule de
manière éco-responsable.
Zone de puissance
Indique une conduite en dehors de la plage
de conduite éco-responsable (conduite à
pleine puissance, etc.)
Fonctionnement actuel de la pédale
d'accélérateur
Affiché sous forme de barre verte lorsqu'il se
trouve dans la zone éco.
Une accélération éco-responsable peut être
obtenue en maintenant l'affichage du fonc-
tionnement de la pédale d'accélérateur dans
la plage indiquée par la barre bleue.
( P.186)
Zone d'accélération éco
Affichée sous forme de barre bleue, elle
représente une plage de fonctionnement de
la pédale d'accélérateur estimée adaptée
aux conditions de conduite actuelles, telles
que le démarrage ou la conduite à la vitesse
de croisière.
Cet affichage change en fonction de la situa-
tion, telle que le démarrage ou la conduite à
la vitesse de croisière.
Score éco
Les 3 méthodes d'éco-conduite suivantes sont évaluées sur 5 niveaux: Accélération
de démarrage en douceur, conduite sans
accélération soudaine et arrêt en douceur. Lorsque le véhicule est à l'arrêt, un score
éco sur 100 points est affiché.
Résultat du score
État du démarrage éco
État de la conduite à la vitesse de
croisière éco