Page 49 of 360

49
Prístup
2
NOTIC E
Bočné dvere sa môžu bez upozornenia otvoriť alebo zatvoriť, ak: – Vozidlo je vybavené ťažnou tyčou.– Pripojí alebo odpojí sa príves.– Nainštaluje alebo odstráni sa nosič bicyklov.– Bicykle sa naložia alebo zložia z nosiča
bicyklov.– Niečo sa ukladá alebo zdvíha za vozidlom.– K nárazníku sa priblíži zviera.– Vozidlo sa umýva.– Vozidlo sa servisuje.– Vymenilo sa koleso. Aby ste predišli akejkoľvek náhlej činnosti, držte kľúč mimo detekčnej zóny (aj z vnútorných strán batožinového priestoru) alebo deaktivujte túto funkciu v ponuke konfigurácie vozidla.
WARNI NG
Zaistite, aby žiadna osoba ani predmet nemohol brániť správnemu otváraniu alebo zatváraniu dverí.Pri ovládaní dverí dávajte pozor na deti.
Krídlové zadné dvere
► Najprv otvorte ľavé dvere a potom potiahnite páčku A smerom k sebe a otvorte pravé dvere.
Zatváranie
► Najprv zatvorte pravé dvere, potom ľavé dvere.
NOTIC E
Ak sa prvé zatvárajú ľavé dvere, bráni ich zatvoreniu nárazníková zarážka umiestnená na okraji pravých dverí.
Ak ľavé krídlové dvere nie sú riadne zatvorené, rozsvieti sa výstražná kontrolka „otvorené dvere“ (pravé dvere sa nezisťujú). Ďalšie informácie o zozname výstražných kontroliek, a najmä o výstrahe pri otvorených dverách, nájdete v príslušnej časti.
Otvorenie na približne 180°
Ak je ním vaše vozidlo vybavené, systém záchytných remeňov umožňuje otváranie dverí od asi 90 ° do asi 180 °.► Keď sú dvere otvorené, potiahnite žltý ovládací prvok.Pri zatvorení sa záchytný remeň znova automaticky zaistí.
Page 50 of 360

50
WARNI NG
Pri parkovaní so zadnými dverami otvorenými na 90° zakrývajú dvere zadné svetlá. Aby ste varovali ostatných účastníkov cestnej premávky, ktorí sa pohybujú v rovnakom smere (ktorí si nemusia byť vedomí, že vozidlo stojí) ako je vozidlo, použite výstražný trojuholník alebo iné zariadenie vyžadované
právnymi predpismi a nariadeniami vo vašej krajine.
Zadné výklopné dvere
Otváranie
► Po odomknutí vozidla potiahnite kľučku, potom zdvihnite zadné výklopné dvere.
Zatváranie
► Zadné výklopné dvere spustite pomocou vnútornej uchopovacej rukoväte, potom ich zamknite.Ak sa zadné výklopné dvere riadne nezatvoria, rozsvieti sa výstražná kontrolka „otvorené dvere“. Ďalšie informácie o zozname výstražných a indikačných kontroliek, a najmä o výstrahe pri otvorených dverách, nájdete v príslušnej časti.
WARNI NG
V prípade poruchy alebo ak máte ťažkosti s otváraním alebo zatváraním zadných výklopných dverí, nechajte ich bezodkladne skontrolovať u ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo v autorizovanom servise značky Toyota, alebo v ľubovoľnom spoľahlivom servise, aby ste
predišli zhoršeniu problému a zabránili riziku pádu zadných výklopných dverí, pri ktorom by mohlo dôjsť k vážnemu zraneniu.
Page 51 of 360

51
Prístup
2
Zadné sklo na zadných
výklopných dverách
Otvorenie zadného skla vám umožňuje prístup do zadnej časti vozidla priamo, bez toho, aby ste museli otvoriť zadné výklopné dvere.
Otváranie
Po odomknutí vozidla stlačte tento ovládač a zdvihnutím otvorte zadné sklo.
Zatváranie
Zadné sklo zatvoríte stláčaním stredu skla, až kým nie je úplne zatvorené.Ak sa zadné sklo na zadných výklopných dverách riadne nezatvorí, rozsvieti sa výstražná kontrolka „otvorené dvere“. Ďalšie informácie o zozname výstražných a indikačných kontroliek, a najmä o výstrahe pri otvorených dverách, nájdete v príslušnej časti.
NOTIC E
Zadné výklopné dvere a zadné sklo nemôžu byť otvorené súčasne, aby sa zabránilo ich poškodeniu.
Alarm
(V závislosti od verzie)
Systém, ktorý chráni a predstavuje odstrašujúci prostriedok proti krádeži a vlámaniu.
Monitorovanie vonkajšieho obvodu
Systém kontroluje, či vozidlo nie je otvorené.Ak sa niekto pokúša otvoriť napríklad dvere, kufor alebo kapotu, spustí sa alarm.
Monitorovanie vnútorného objemu
Systém kontroluje len každú zmenu objemu vo vnútri kabíny. Alarm sa spustí, ak niekto rozbije okno alebo vstúpi do kabíny vozidla; nespustí sa však, ak niekto vstúpi do nákladového priestoru.
Systém kontroluje každú zmenu objemu v priestore pre spolujazdcov.Keď niekto rozbije okno, vstúpi do priestoru pre spolujazdcov alebo sa pohybuje vo vnútri vozidla, spustí sa alarm.
Funkcia vlastnej ochrany
Systém kontroluje, či jeho komponenty nie sú vyradené z prevádzky.Alarm sa spustí, ak je batéria, centrálne
ovládanie alebo kabeláž sirény vyradená z prevádzky alebo poškodená.
WARNI NG
Ohľadne všetkých prác na systéme alarmu sa obráťte na ľubovoľného autorizovaného
predajcu značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.
Page 52 of 360

52
NOTIC E
Ak je vozidlo vybavené doplnkovým kúrením/vetraním, objemové monitorovanie nie je kompatibilné s týmto systémom.Ďalšie informácie o doplnkovom kúrení/vetraní nájdete v príslušnej časti.
Zamykanie vozidla s plným
alarmovým systémom
Aktivácia
► Vypnite zapaľovanie a vystúpte z vozidla.► Vozidlo zamknite alebo zablokujte pomocou diaľkového ovládania alebo systému „Smart Entry & Start“.Keď je monitorovací systém aktívny, červená indikačná kontrolka v tlačidle bliká raz za sekundu a smerové svetlá sa rozsvietia približne na 2 sekundy.Monitorovanie vonkajšieho obvodu sa aktivuje po 5 sekundách a monitorovanie vnútorného objemu po 45 sekundách.
WARNI NG
Ak otvárací prvok (dvere, zadné výklopné
dvere/krídlové dvere alebo kapota) nie je správne zatvorený, vozidlo nie je zamknuté, ale monitorovanie vonkajšieho obvodu sa aktivuje po 45 sekundách súčasne s monitorovaním vnútorného objemu.
Deaktivácia
► Stlačte tlačidlo odomykania na diaľkovom ovládaní.alebo► Odomknite vozidlo pomocou systému Smart Entry & Start.Monitorovací systém je deaktivovaný: indikačná kontrolka v tlačidle zhasne a smerové svetlá blikajú približne 2 sekundy.
NOTIC E
Keď sa vozidlo znova automaticky zamkne (k čomu dôjde, ak sa dvere alebo batožinový priestor neotvoria do 30 sekúnd od odomknutia), automaticky sa opätovne aktivuje aj monitorovací systém.
Spustenie alarmu
Toto je indikované zvukom sirény a blikaním smerových svetiel po dobu 30 sekúnd.Monitorovacie funkcie zostávajú aktívne, až kým sa alarm nespustí desaťkrát za sebou.Keď sa vozidlo odomkne, rýchle blikanie indikačnej kontrolky v tlačidle indikuje, že sa počas vašej neprítomnosti spustil alarm. Po zapnutí zapaľovania sa toto blikanie okamžite zastaví.
Zamknutie vozidla iba s
monitorovaním vonkajšieho
obvodu
Monitorovanie vnútorného objemu deaktivujte, aby ste predišli neželanému spusteniu alarmu v určitých prípadoch, ako napríklad:– Mierne otvorenie okna.– Umývanie vozidla.
– Výmena kolesa.– Ťahanie vozidla.– Preprava na lodi alebo trajekte.
Deaktivácia monitorovania
vnútorného objemu
► Vypnite zapaľovanie a do 10 sekúnd stlačte tlačidlo alarmu, až kým jeho indikačná kontrolka nezostane svietiť.► Vystúpte z vozidla.► Vozidlo okamžite zamknite pomocou diaľkového ovládania alebo systému „Smart Entry & Start“.Aktivované je len monitorovanie vonkajšieho obvodu; červená indikačná kontrolka v tlačidle bliká každú sekundu.Aby bola táto deaktivácia účinná, musí sa vykonať pri každom vypnutí zapaľovania.
Page 53 of 360

53
Prístup
2
Opätovná aktivácia monitorovania
vnútorného objemu
► Deaktivujte monitorovanie vonkajšieho obvodu odomknutím vozidla diaľkovým ovládaním alebo systémom „Smart Entry & Start“.Indikačná kontrolka v tlačidle zhasne.► Opätovne aktivujte plný alarmový systém zamknutím vozidla diaľkovým ovládaním alebo
systémom „Smart Entry & Start“.Červená indikačná kontrolka v tlačidle znova bliká každú sekundu.
Zamknutie vozidla bez
aktivácie alarmu
► Zamknite alebo zablokujte vozidlo kľúčom (integrovaným do diaľkového ovládania) v zámku dverí vodiča.
Zlyhanie diaľkového
ovládania
Ak chcete deaktivovať monitorovacie funkcie:► odomknite vozidlo kľúčom (integrovaným do diaľkového ovládania) v zámku dverí vodiča,► otvorte dvere; spustí sa alarm,► zapnite zapaľovanie; alarm sa zastaví; indikačná kontrolka v tlačidle zhasne.
Porucha
Keď je zapnuté zapaľovanie, trvalé rozsvietenie červenej indikačnej kontrolky v tlačidle indikuje poruchu systému.Dajte ju skontrolovať u ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo v autorizovanom servise značky Toyota, alebo v ľubovoľnom spoľahlivom servise.
Automatická aktivácia
(V závislosti od krajiny predaja)Systém sa aktivuje automaticky 2 minúty po zatvorení posledných dverí alebo batožinového priestoru.► Aby ste sa vyhli spusteniu alarmu pri nastúpení do vozidla, najskôr stlačte tlačidlo odomykania na diaľkovom ovládaní alebo odomknite vozidlo pomocou systému „Smart Entry & Start“.
Elektrické okná
1.Ovládač ľavého elektrického okna.
2.Ovládač pravého elektrického okna.
Prevádzka
► Ak chcete manuálne otvoriť/zatvoriť okno, stlačte/potiahnite spínač bez toho, aby ste prešli za bod odporu; okno sa zastaví, len čo uvoľníte spínač.► Ak chcete automaticky otvoriť/zatvoriť okno, úplne stlačte/potiahnite spínač, za bod odporu; po uvoľnení spínača sa okno úplne otvorí/zatvorí (opätovným stlačením spínača sa pohyb okna zastaví).
NOTIC E
Ak nie sú predné dvere otvorené, elektrické ovládanie okien zostane funkčné asi 45 sekúnd po vypnutí zapaľovania.Po uplynutí toho času sa ovládače deaktivujú. Ak ich chcete znova aktivovať, znova zapnite zapaľovanie.
Page 54 of 360

54
Bezpečnostná funkcia proti
privretiu
Ak je vozidlo vybavené bezpečnostnou funkciou proti privretiu, keď okno pri dvíhaní narazí na prekážku, zastaví sa a čiastočne sa spustí.V prípade nechceného otvorenia okna pri zatváraní stláčajte ovládač dovtedy, kým sa okno úplne neotvorí. Do 4 sekúnd potiahnite ovládač a
ťahajte ho dovtedy, kým sa okno nezatvorí.Bezpečnostná funkcia proti privretiu počas tejto činnosti nepôsobí.
Reinicializácia elektrických
okien
Po opätovnom pripojení batérie alebo v prípade abnormálneho pohybu okna sa musí funkcia proti privretiu opätovne inicializovať.Funkcia proti privretiu je deaktivovaná počas nasledujúcej sekvencie operácií.Pre každé okno:► Úplne stiahnite okno a potom ho zdvihnite; pri každom stlačení ovládača sa vysunie v krokoch o niekoľko centimetrov. Úkon opakujte, až kým sa okno úplne nezavrie.► Keď sa okno dostane do zatvorenej polohy, ešte aspoň jednu sekundu ťahajte ovládač.
WARNI NG
Ak sa elektrické okno počas ovládania stretne s prekážkou, musí sa pohyb okna otočiť. Vykonáte to stlačením príslušného spínača.Keď vodič ovláda spínač elektrického okna spolujazdca, je dôležité zabezpečiť, aby nič nebránilo správnemu zatvoreniu okna.Pri ovládaní okien venujte osobitnú pozornosť
deťom.
Page 55 of 360

55
Jednoduchosť používania a komfort
3
Správna poloha pri
šoférovaní
Predtým, ako sa vydáte na cestu, a aby ste čo najviac využili ergonomické usporiadanie prístrojov a ovládacích prvkov, vykonajte tieto nastavenia v nasledujúcom poradí:– výška opierky hlavy.– sklon operadla sedadla.
– výška sedáka sedadla.– pozdĺžna poloha sedadla.– výška a dosah volantu.– spätné zrkadlo a vonkajšie spätné zrkadlá.
WARNI NG
Po vykonaní týchto nastavení skontrolujte, či je z vašej polohy pri riadení správne viditeľná prístrojová doska.
Manuálne nastavované
predné sedadlá
NOTIC E
Ďalšie informácie o bezpečnostných pásoch nájdete v príslušnej časti.
Pozdĺžne
► Zdvihnite ovládaciu tyč a posuňte sedadlo dopredu alebo dozadu.► Uvoľnením tyče zaistíte sedadlo na mieste na jednom zo zárezov.
WARNI NG
Pred posunutím sedadla dozadu sa uistite, že sa tam nenachádza nič, čo by mohlo brániť úplnému pohybu sedadla.Ak sa na zadných sedadlách nachádzajú
spolujazdci, hrozí nebezpečenstvo pomliaždenia alebo pricviknutia spolujazdcov, alebo ak sú na podlahe za sedadlom umiestnené veľké predmety, hrozí zaseknutie sedadla.
Výška
► Potiahnutím ovládača nahor zdvihnite
sedadlo alebo jeho stlačením nadol spustite sedadlo, až kým nedosiahnete požadovanú polohu.
Sklon operadla
► V závislosti od výbavy otočte gombík alebo potiahnite ovládač úplne hore a operadlo
nastavte sklopením dopredu alebo dozadu.
Page 56 of 360

56
Bedrové
► Otočte gombík ručne, aby ste dosiahli
požadovanú úroveň bedrovej opierky.
Poloha stola operadla
sedadla vodiča a/alebo
spolujazdca vpredu
Na strane spolujazdca vpredu táto poloha umožňuje prepravu dlhých predmetov.Na strane vodiča táto poloha umožňuje, aby sa spolujazdcom vzadu pomohlo dostať sa von z vozidla (pohotovostnými službami).
WARNI NG
Skontrolujte, či žiaden predmet nemôže brániť pohybu sedadla, nad aj pod ním.
► Opierku hlavy umiestnite do dolnej polohy a ak je namontovaná na vašom vozidle, zdvihnite lakťovú opierku a sklopte stolík pripevnený k zadnej strane operadla sedadla.
NOTIC E
Odporúčame deaktivácia airbagu spolujazdca vpredu.
► Potiahnite ovládač úplne hore a operadlo sklopte dopredu.Ak ho chcete vrátiť do normálnej polohy, potiahnutím ovládača hore uvoľnite operadlo a potom potiahnite operadlo hore do jeho zdvihnutej polohy.
WARNI NG
Ak dôjde k prudkému spomaleniu, predmety umiestnené na sklopenom operadle sa môžu zmeniť na projektily.
Elektricky ovládané
predné sedadlo
NOTIC E
Aby ste predchádzali vybitiu batérie, tieto nastavenia vykonávajte pri bežiacom motore.
NOTIC E
Ďalšie informácie o bezpečnostných pásoch nájdete v príslušnej časti.
Pozdĺžne
► Potlačením ovládača dopredu alebo dozadu posúvajte sedadlo.